Translation of "Chlorine compound" in German
Advantageously,
the
organic
chlorine
compound
is
added
to
the
desired
quantity
of
carboxylic
acid.
Zweckmäßigerweise
wird
die
Carbonsäure
in
der
gewünschten
Menge
mit
organischer
Chlorverbindung
versetzt.
EuroPat v2
A
conversion
of
chlorine
compound
of
47%
is
attained
in
this
method.
Hierbei
wird
ein
Umsatz
an
Chlorverbindung
von
47%
erreicht.
EuroPat v2
Chloride
Chloride
results
as
the
end
product
of
chlorine
compound
reactions.
Chlorid
Chlorid
entsteht
als
Endprodukt
der
Reaktion
von
Chlorverbindungen.
ParaCrawl v7.1
The
chlorine-containing
atmosphere
contains
chlorine
and/or
a
chlorine
compound.
Die
chlorhaltige
Atmosphäre
enthält
Chlor
und/oder
eine
Chlorverbindung.
EuroPat v2
High
organic
strain
leads
to
a
high
concentration
of
compound
chlorine.
Hohe
organische
Belastungen
führen
zwangsläufig
zu
einem
hohen
Gehalt
an
gebundenem
Chlor.
ParaCrawl v7.1
Chloride
results
as
the
end
product
of
chlorine
compound
reactions.
Chlorid
entsteht
als
Endprodukt
der
Reaktion
von
Chlorverbindungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
very
stable
compound;
chlorine,
concentrated
nitric
acid
and
hydriodic
acid
do
not
react
with
it.
Es
ist
eine
sehr
stabile
Verbindung:
Chlor,
konzentrierte
Salpetersäure
und
Iodwasserstoff
haben
keine
zersetzende
Wirkung.
Wikipedia v1.0
The
1-methoxy
compound
is
obtained
from
a
chlorine
or
bromine
compound
as
mentioned
above
by
reacting
with
sodium
methoxide.
Die
1-Alkoxyverbindung
erhält
man
aus
einer
oben
erwähnten
Chlor-
oder
Bromverbindung
durch
Umsetzung
mit
Natriumalkoholat.
EuroPat v2
The
production
of
a
mixture
of
this
chlorine
compound
is
simple
to
carry
out
industrially
by
chlorination
of
2,3-dimethylbutane.
Die
Herstellung
eines
Gemisches
dieser
Chlorverbindung
ist
durch
Chlorierung
des
2,3-Dimethylbutans
technisch
einfach
zu
realisieren.
EuroPat v2
Chlorine
compound
A
(2-chloro-4H-1,3,2-benzodioxaphosphorin-4-one)
was
procured
from
Aldrich,
Taufkirchen,
and
used
as
supplied.
Chlorverbindung
A
(2-Chlor-4H-1,3,2-benzodioxaphosphorin-4-on)
wurde
von
Fa.
Aldrich,
Taufkirchen
bezogen
und
verwendet
wie
geliefert.
EuroPat v2
The
present
invention
furthermore
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
tetrachloropyrimidine,
which
is
characterised
in
that
2-cyanoethyl-formamide
(II)
is
first
reacted
with
a
mixture
of
thionyl
chloride
and
chlorine,
or
a
compound
which
splits
off
chlorine
under
the
reaction
conditions,
in
particular
sulphuryl
chloride,
at
temperatures
from
40°-80°
C.,
preferably
50°-75°
C.,
to
give
2-cyanoethyl
isocyanide
dichloride
(I),
and
this
is
then
reacted,
appropriately
without
intermediate
isolation,
with
chlorine
in
the
gas
phase
in
the
temperature
range
from
200°
to
650°
C.,
preferably
220°
to
500°
C.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
weiterhin
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Tetrachlorpyrimidin,
das
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
man
zunächst
(2-Cyanäthyl)-formamid
(II)
mit
einem
Gemisch
aus
Thionylchlorid
und
Chlor
bzw.
einer
unter
den
Reaktionsbedingungen
Chlor
abspaltenden
Verbindung,
insbesondere
Sulfurylchlorid,
bei
Temperaturen
von
40
-
80°C,
vorzugsweise
50
-
75°C
zu
(2-Cyanäthyl)-isocyaniddichlorid
(I)
umsetzt
und
dieses
anschließend
gegebenenfalls
ohne
Zwischenisolierung
in
der
Gasphase
im
Temperaturbereich
von
200
bis
650°C,
vorzugsweise
220
bis
500
o
C,
mit
Chlor
umsetzt.
EuroPat v2
A
mixture
of
4
g
of
the
above
chlorine
compound
and
40
ml
of
an
alcoholic
ammonia
solution,
which
contains
0.2
ml
of
ethylene
glycol,
is
heated
in
a
bomb
tube
for
16
hours
at
130°,
cooled
and
filtered
and
the
residue
is
washed
with
water.
Ein
Gemisch
von
4
g
der
obigen
Chlorverbindung
und
40
ml
einer
alkoholischen
Ammoniaklösung,
die
0,2
ml
Aethylenglykol
enthält,
wird
im
Bombenrohr
16
Stunden
bei
130°
erhitzt,
abgekühlt,
filtriert
und
der
Rückstand
mit
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
A
solution
of
9
g
of
the
above
chlorine
compound
in
150
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
120°
in
a
bomb
tube
for
12
hours
and
cooled
and
the
solvent
is
evaporated
off.
Eine
Lösung
von
9
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
150
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
in
einem
Bombenrohr
12
Stunden
auf
120°
erhitzt,
abgekühlt
und
das
Lösungsmittel
abgedampft.
EuroPat v2
A
solution
of
9
g
of
the
above
chlorine
compound
in
150
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
80°
in
a
bomb
tube
for
24
hours
and
cooled
and
the
solvent
is
evaporated
off.
Eine
Lösung
von
9
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
150
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
in
einem
Bombenrohr
24
Stunden
auf
80°
erhitzt,
gekühlt
und
das
Lösungsmittel
abgedampft.
EuroPat v2
A
solution
of
4.5
g
of
the
above
chlorine
compound
in
200
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
120°
in
a
bomb
tube
for
12
hours,
cooled
and
filtered.
Eine
Lösung
von
4,5
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
200
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
12
Stunden
bei
120°
in
einem
Bombenrohr
erhitzt,
abgekühlt
und
filtriert.
EuroPat v2
A
solution
of
3.5
g
of
the
above
chlorine
compound
in
50
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
80°
in
a
bomb
tube
for
24
hours.
Eine
Lösung
von
3,5
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
50
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
in
einem
Bombenrohr
24
Stunden
auf
80°
erhitzt.
EuroPat v2
A
solution
of
4
g
of
the
above
chlorine
compound
in
100
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
120°
in
a
steel
tube
for
8
hours
and
cooled
and
the
solvent
is
evaporated.
Eine
Lösung
von
4
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
100
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
in
einem
Stahlrohr
8
Stunden
auf
120°
erhitzt,
abgekühlt
und
das
Lösungsmittel
abgedampft.
EuroPat v2
A
solution
of
8
g
of
the
above
chlorine
compound
in
150
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
120°
in
a
steel
tube
for
14
hours.
Eine
Lösung
von
8
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
150
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
in
einem
Stahlrohr
14
Stunden
bei
120°
erhitzt.
EuroPat v2
A
mixture
of
3.5
g
of
the
above
chlorine
compound
and
0.5
ml
of
ethylene
glycol
in
40
ml
of
alcoholic
ammonia
is
heated
at
130°
in
a
bomb
tube
for
16
hours.
Ein
Gemisch
von
3,5
g
der
obigen
Chlorverbindung
und
0,5
ml
Aethylenglykol
in
40
ml
alkoholischem
Ammoniak
wird
in
einem
Bombenrohr
16
Stunden
auf
130°
erhitzt.
EuroPat v2
A
solution
of
4
g
of
the
above
chlorine
compound
in
100
ml
of
ethanolic
ammonia
is
heated
at
120°
in
a
steel
tube
for
8
hours,
cooled
and
filtered.
Eine
Lösung
von
4
g
der
obigen
Chlorverbindung
in
100
ml
äthanolischem
Ammoniak
wird
in
einem
Stahlrohr
8
Stunden
bei
120°
erhitzt,
abgekühlt
und
filtriert.
EuroPat v2