Translation of "Childhood hero" in German

Met my childhood hero, now I get to ride in an ambulance.
Hab den Held meiner Kindheit kennengelernt, jetzt darf ich im Krankenwagen mitfahren.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but not everyone gets humiliated in front of their childhood hero.
Aber nicht jeder wird vor seinem Kindheitshelden... durch den Kakao gezogen.
OpenSubtitles v2018

You know, Devon, he was my childhood hero.
Wissen Sie, Devon, er war mein Kindheitsheld.
OpenSubtitles v2018

My childhood hero was Evel Knievel.
Der Held meiner Kindheit war Evel Knievel.
OpenSubtitles v2018

Who is your childhood hero and why?
Wer ist dein Kindheitsheld und warum?
CCAligned v1

Action movies and childhood hero spiderman indispensable front of you with a new game.
Action-Filme und Kindheit Helden Spiderman unverzichtbare vor Ihnen mit einem neuen Spiel.
ParaCrawl v7.1

Well, we all have that childhood hero that we want to grow up to be just like, right?
Wir alle haben einen Kindheitshelden, den wir später einmal nachahmen wollen, oder?
TED2020 v1

Charming as your childhood hero may be, the program was not designed for use outside the holodeck.
So charmant Ihr Kindheitsheld auch sein mag, sein Programm ist nur für das Holodeck gedacht.
OpenSubtitles v2018

Khalo Matabane questions his childhood hero, Nelson Mandela, pictures of whom were officially forbidden at the time.
Khalo Matabane hinterfragt Mandela, den Helden seiner Kindheit, dessen Bilder damals offiziell verboten waren.
ParaCrawl v7.1

Who here hasn't imitated their childhood hero in the playground, or mum or father?
Wer hat nicht schon einmal auf dem Spielplatz seinen Helden aus der Kindheit, oder Mama und Papa imitiert?
TED2020 v1

Sure, he-he was my childhood hero, but... the fact that I got to work with him, side by side, before he... died was... it was... it was a gift.
Sicher, er war der Held meiner Kindheit, aber... die Tatsache, dass ich mit ihm arbeiten konnte, Seite an Seite, bevor er... starb, war... es war... es war ein Geschenk.
OpenSubtitles v2018

Barney, I'm on hold with Sports Talk AM to talk to my childhood hero from the Minnesota Twins.
Barney, ich bin bei "Sports Talk AM" in der Leitung, um mit meinem Kindheitshelden von den Minnesota Twins zu reden.
OpenSubtitles v2018

Who's your childhood hero?
Wer ist dein Kindheitsheld?
OpenSubtitles v2018

He was leaving Ducati for Repsol Honda, the team of his childhood hero, Mick Doohan.
Er verließ Ducati und ging zu Repsol Honda, dem Team seines Helden aus der Kinderzeit, Mick Doohan.
OpenSubtitles v2018

While these are some (und not even all) steps in the incredible life and works of the great Bud Spencer, many of us simply see him as our childhood hero!
Während dies einige (und noch nicht einmal alle) Schritte im aufregenden Leben und Schaffen des großartigen Bud Spencer sind, betrachten ihn viele von uns einfach als Held unserer Kindheit!
ParaCrawl v7.1

In 2014, I had a great year, I reached the fourth round at the Australian Open, beat my childhood hero Serena Williams for the first time and finally ended up being in the top 20, which was an incredibly important step for me.
Ich habe die vierte Runde der Australian Open erreicht, habe die Heldin meiner Kindheit, Serena Williams, erstmals geschlagen und zog endlich in die Top 20 ein, was für mich eine unglaublich wichtige Etappe war.
ParaCrawl v7.1

While these are some (and not even all) steps in the incredible life and works of the great Bud Spencer, many of us simply see him as our childhood hero!
Während dies einige (und noch nicht einmal alle) Schritte im aufregenden Leben und Schaffen des großartigen Bud Spencer sind, betrachten ihn viele von uns einfach als Held unserer Kindheit!
ParaCrawl v7.1

He was glad to play starship captain, who was created by his childhood hero, Gene Roddenberry.
Er war froh, einen Sternenschiff-Kapitän zu spielen, der vom Helden seiner Kindheit, Gene Roddenberry, erschaffen worden war.
ParaCrawl v7.1

Alas, thanks to the internet, your drinking problem is omnipresent and it is destroying the positive image I had from you - my childhood hero has fallen.
Leider ist, dank dem Internet, dein Alkoholproblem allgegenwärtig, und es zerstört mein positives Bild von dir - der Held meiner Kindheit ist gefallen.
ParaCrawl v7.1

Childhood hero Chris Smith starred in a movie with Nico Turner, who thinks this is a great honor for him.
Held in der Kindheit Chris Smith die Hauptrolle in einem Film mit Nico Turner, wer denkt, das ist eine große Ehre für ihn.
ParaCrawl v7.1

Price looked especially sharp after getting a day off and will likely face off against a childhood hero Tuesday night at the Bell Centre.
Preis sah besonders scharf, nachdem sie einen Tag frei und wird wahrscheinlich vor, gegen ein Held in der Kindheit am Dienstagabend im Bell Centre.
ParaCrawl v7.1

Select one of the characters of our childhood hero, Mario and Luigi try to catch fell from the sky gold and red mushrooms.
Wählen Sie eines der Zeichen unserer Kindheit Helden, versuchen Mario und Luigi zu fangen vom Himmel fiel Gold und rote Pilze.
ParaCrawl v7.1

Following his childhood hero in the First Line hot seat, Habs GM Marc Bergevin spent almost an hour fielding questions from fans, ranging from his approach to the free agent market and handling trade rumours to his status as one of the league’s leading pranksters and his Movember progress.
Nach der Helden seiner Kindheit in der First Line heißen Sitz, Habs GM Marc Bergevin verbrachte fast eine Stunde Fielding Fragen von Fans, von seinem Konzept für die Free-Agent-Markt und der Handhabung Handel Gerüchte um seinen Status als einer der Liga führenden Witzbolde und seine Movember Fortschritt.
ParaCrawl v7.1