Translation of "Charge vat" in German

At the same time, EU-based suppliers to third countries have to charge VAT.
Gleichzeitig wird auf die von EU-Anbietern in Drittländer gelieferten Waren die Mehrwertsteuer erhoben.
EUbookshop v2

Each shipment to foreign countries is basically duty- and VAT charge.
Jede Lieferung ins Ausland kostet grundsätzlich Zoll- und Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

Within the EU we charge 20% Austrian VAT.
Innerhalb der EU verrechnen wir mit 20% österreichischer Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

All rates are inclusive of 10% service charge and 7% VAT.
Alle Preise verstehen sich inklusive 10% Service Charge und 7% MWSt.
CCAligned v1

We do not charge or collect VAT, Sales Tax or Import Duty.
Wir berechnen keine oder sammeln MwSt., Umsatzsteuer oder Einfuhrzoll.
ParaCrawl v7.1

In this case we must initially charge you German VAT.
In diesem Fall müssen wir Ihnen die deutsche Mehrwertsteuer ersteinmal berechnen.
ParaCrawl v7.1

All prices are in euros and include the statutory VAT charge.
Alle Preise sind in € und inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer angegeben.
ParaCrawl v7.1

In the case of supplies to countries of the European Union we charge 19% VAT likewise.
Bei Lieferungen in andere Länder der EU berechnen wir ebenfalls 19% Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

What is the VAT charge for intra-Community companies?
Wie erfolgt die Berechnung der Mehrwertsteuer für europäische Firmen?
ParaCrawl v7.1

However we do not charge VAT on selected industrial Products.
Allerdings berechnen wir keine Mehrwertsteuer auf manche Artikel aus unserem Sortiment an Arbeitsschuhen.
ParaCrawl v7.1

For Coaching, supervision etc. I have to charge 20% VAT
Für Beratung, Supervision etc. werden 20% UST verrechnet.
CCAligned v1

All prices are inclusive prices in EURO and are inclusive of service charge and VAT.
Alle Preise sind Inklusivpreise in EURO und verstehen sich einschließlich Bedienungs­geld und Mehrwert­steuer.
CCAligned v1

As a Friend, do I need to charge VAT?
Muss ich als Friend Mehrwertsteuer verrechnen?
CCAligned v1

The excellent prices are inclusive prices and include service charge and VAT.
Die ausgezeichneten Preise sind Inklusivpreise und verstehen sich einschliesslich Bedienungsgeld und Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

Residents of EU countries will incur a VAT charge, and registered companies are exempt.
Für Einwohner von EU-Ländern fällt MwSt. an, eingetragene Unternehmen sind davon ausgenommen.
ParaCrawl v7.1

In that case, we must charge 21% VAT.
In diesem Fall müssen wir MwSt. von 21% aufladen.
ParaCrawl v7.1

There is a 5% VAT charge to add to the above prices.
Zu obigen Preisen wird zusätzlich eine Mehrwertsteuer von 5% berechnet.
ParaCrawl v7.1

Our rates are per room per night, including our large breakfast buffet, service charge and VAT.
Unsere Preise verstehen sich pro Zimmer inklusive reichhaltigem Frühstücks-Buffet, Bedienung und Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

We do not charge VAT for deliveries to countries outside of the European Union.
Für Lieferungen in Länder außerhalb der EU berechnen wir keine Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

Other derogations allow Member States to charge VAT on transactions that would otherwise be exempt.
Andere Ausnahmeregelungen ermöglichen Mitgliedstaaten, Mehrwertsteuer auf Umsätze zu erheben, die andernfalls steuerbefreit wären.
TildeMODEL v2018

At the same time, EU-based suppliers would no longer have to charge VAT to non-EU customers.
Zugleich bestehtfür Anbieter in der EU keine Pflicht mehr, von Kunden aus Drittländern Mehrwertsteuerzu erheben.
EUbookshop v2

All prices are in euros (per roll) and include the statutory VAT charge.
Alle Preise sind in € (pro Rolle) und inklusive gesetzlicher Mehrwertsteuer angegeben.
ParaCrawl v7.1

Why charge VAT to yourself?
Warum sich selbst Mehrwertsteuer berechnen?
CCAligned v1