Translation of "Chamber of handicrafts" in German

These training courses take place at the Center for Qualification and Enterprise Creation within the Chamber of Handicrafts of the Grand Duchy of Luxembourg.
Diese Lehrgänge fanden im Zentrum für Qualifizierung und Unter nehmensgründung im neuen Gebäude der Handwerkskammer des Großherzogtums Luxemburg statt.
EUbookshop v2

Those taking part in courses leading up to the master craftsman's certificate mainly come from within the Chamber of Handicrafts; in the view of all involved,their participation in such courses primarily serves to further the interests of the firm in question.
Die Freistellungen für die Meisterprüfungs-Kurse erfolgen vor allem aus dem Bereich der Hand werkskammer und dienen hier nach Ansicht aller Beteiligten ohnehin in erster Linie betrieblichen Zielen.
EUbookshop v2

In this connection and within the framework of the already existing co-operation agreements with the Aachen Chamber of Industry and Commerce as well as with the Aachen Chamber of Handicrafts, the Aachen promotion-region was established.
Im Rahmen der bereits bestehenden Kooperationsabkommen mit der Industrie- und Handelskammer zu Aachen sowie der Handwerkskammer Aachen wurde in diesem Zusammenhang die GründerRegion Aachen geprägt, die junge Hochschulabsolventinnen und -absolventen durch vielfältige Maßnahmen bei ihrer Firmengründung unterstützt.
ParaCrawl v7.1

For more than 40 years the Chamber of Handicrafts has been operating on a global scale and with universities, chambers of craft and educational providers within the scope of international business.
Seit mehr als 40 Jahren ist die Handwerkskammer Aachen auch international tätig und arbeitet im internationalem Geschäft eng zusammen mit Universitäten, Kammern und Bildungsträgern.
ParaCrawl v7.1

The members of the Technology Foundation BioMed Freiburg are the City of Freiburg, the University of Freiburg, the Chamber of Industry and Commerce Southern Upper Rhine, the Association of Industrial Enterprises Baden e.V., the Chamber of Handicrafts of Freiburg and the Sparkasse Freiburg-Nördlicher Breisgau.
Mitglieder der Technologiestiftung BioMed Freiburg sind die Stadt Freiburg, die Universität Freiburg, die Industrie- und Handelskammer Südlicher Oberrhein, der Wirtschaftsverband Industrieller Unternehmen Baden e.V., die Handwerkskammer Freiburg und die Sparkasse Freiburg-Nördlicher Breisgau.
ParaCrawl v7.1

The Observatory of Trentino productions is a public body that was set up in line with the Agreement Programme, signed by the Autonomous Province of Trento and the Trento Chamber of Commerce, Industry, Handicrafts and Agriculture, to coordinate in an organic and effective way their mutual cooperation in fields of common interest.
Das "Observatorium der trentinischen Herstellungen" ist eine Organisation, die ausdrücklich für die Vorhersage des Abkommens des Programms ins Leben gerufen wurde, unterschrieben von der autonomen Provinz von Trient und von der Handelskammer der Handwerksindustrie und der Landwirtschaft von Trient, um in einheitlicher und wirkungsvoller Weise die gegenseitigen Handelsbeziehungen in den Betriebsbereichen von gemeinsamen Interesse zu regulieren.
ParaCrawl v7.1

The Regional Centre for Agricultural Experimentation and Assistance of Albenga is a special unit of the Chamber of Commerce, Industry, Handicrafts and Agriculture of Savona, for the promotion of technical and economical progress in agriculture.
Das Regionszentrum für landwirtschaftliche Versuche und Unterstützung in Albenga ist ein Spezialbetrieb der Industrie- Handels - Handwerks - und Landwirtschaftskammer von Savona, das operiert um den technischen und wirtschaftlichen Fortschritt zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Representatives of Chamber of Handicrafts from Dortmund represented an education project for 12th grade students, which gives a possibility for a professional education in Germany.
Vertreter der Handwerkskammer Dortmund stellten für die XII. Klassen ein Ausbildungsprojekt vor, das die Möglichkeit einer betrieblichen Ausbildung in Deutschland bietet.
ParaCrawl v7.1

In Wechloy, Oldenburg Chamber of Handicraft Industries organised one of many regional events.
In Wechloy organisierte die Handwerkskammer Oldenburg eine von vielen Regionalveranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, some individual Chambers of Handicraft offer such contacts for their members as well. Their aims are company succession and EU-orientation.
Aber auch einzelne Handwerkskammern bieten solche Kontakte für ihre Kammermitglieder mit Zielrichtung Unternehmensnachfolge und EU-Ausrichtung an.
CCAligned v1

The organisation of such training programmes calls for great flexibility and tact in soliciting and using the existing resources of more traditional training institutions,;whether these are operated through academic or through professional bodies, such as chambers of trade, handicrafts, etc. It also calls for the combination of training in technical aspects of production with those of business organisation and management, irrespective of the format which the new initiative is taking, be ita private business/ limited company or cooperative society.
Um herkömmliche Ausbildungseinrichtungen, seien sie nun auf wissenschaftlicher Basis oder von Berufsverbänden, Handelskammern, Handwerksgilden usw. geführt, für die Durchführung solcher Maßnahmen und für die Bereitstellung Ihrer Ressourcen zu diesem Zweck zu gewinnen, bedarf es einer großen Portion an Flexibilität und Fingerspitzengefühl, Außerdem müssen bei der Ausbildung die technischen Aspekte des Produktionsprozesses mit denen der Betriebs organisation und des Managements kombiniert werden, unabhängig von der Größe des künftigen Unternehmens und davon, ob es ein Privatunternehmen, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder eine Genossenschaft werden soll.
EUbookshop v2

The honor pin was bestowed on Mr. Würth on the occasion of the 60th birthday of Gerhard Pfander, chief managing director of the Heilbronn Chamber of Handicraft.
Die Ehrennadel wurde im Rahmen der Begegnung anlässlich des 60. Geburtstages von Gerhard Pfander, Hauptgeschäftsführer der Handwerkskammer Heilbronn überreicht.
ParaCrawl v7.1

Jug with ceramic lid decorated with floral motifs in bright polychrome and signed Jaques Boselly (Savona 1744-1808) on the bottom Savona - XVIII century - height cm.29 Each item is sold in our Gallery accompanied by a certificate of authenticity issued by an Expert of the Court and the Chamber of Commerce, Industry, Handicraft and Agriculture of Genoa.
Krug mit Keramikdeckel mit floralen Motiven in leuchtenden polychrome eingerichtet und unterzeichnet Jaques Boselly (Savona 1744 bis 1808) auf der Unterseite Savona - XVIII Jahrhundert - Höhe cm.29 Jeder Artikel ist in unserer Galerie verkauft, begleitet von einem Echtheitszertifikat von einem Experten ausgestellt des Gerichts und die Kammer für Handel, Industrie, Handwerk und Landwirtschaft von Genua.
ParaCrawl v7.1

Each item is sold in our Gallery accompanied by a certificate of authenticity issued by a Surveyor of the Court and the Chamber of Commerce, Industry, Handicraft and Agriculture of Genoa.
Jeder Artikel ist in unserer Galerie, begleitet von einem Echtheitszertifikat von einem Landvermesser des Gerichts und die Kammer für Handel, Industrie, Handwerk und Landwirtschaft von Genua ausgestellt verkauft.
ParaCrawl v7.1

The shareholders of guarantee banks and MBGen are chambers of industry and com merce, chambers of handicrafts, eco nomic associations, banks, savings banks and insurance companies.
Gesellschafter der Bürgschaftsbanken und MBGen sind Industrie- und Han delskammern, Handwerkskammern, Wirtschaftsverbände, Banken, Spar kassen und Versicherungen.
ParaCrawl v7.1

Professor Reinhold Würth, Chairman of the Advisory Board of the Würth Group was presented the Golden Honor Pin of the Heilbronn-Franken Chamber of Handicraft in Schwäbisch Hall on Thursday, 3 February 2005.
Professor Reinhold Würth, Vorsitzender des Beirats der Würth-Gruppe ist am Donnerstag, 3. Februar 2005, in Schwäbisch Hall mit der Goldenen Ehrennadel der Handwerkskammer Heilbronn-Franken ausgezeichnet worden.
ParaCrawl v7.1

The WÃ1?4rth solar tower in front of the training and technology center of the Chamber of Handicraft will be kept at a state-of-the-art technological level for three decades.
Der Würth-Solarturm vor dem Bildungs- und Technologiezentrum der Handwerkskammer wird drei Jahrzehnte lang von der Firma Würth stets auf dem aktuellen technologischen Stand gehalten.
ParaCrawl v7.1

The project is funded by the state of Lower Saxony, the six Chambers of Handicrafts of Lower Saxony, the Federal Employment Agency and the districts of Lower Saxony.
Das Projekt wird vom Land Niedersachen, den sechs niedersächsischen Handwerkskammern, der Bundesagentur für Arbeit und den Landkreisen finanziert.
ParaCrawl v7.1