Translation of "Chain assembly" in German
The
chain
drive
units
can
each
comprise
a
separate
motor
for
driving
the
chain
assembly.
Die
Kettenantriebseinheiten
umfassen
vorzugsweise
jeweils
einen
separaten
Motor
zum
Antreiben
der
Kettenanordnung.
EuroPat v2
The
chain
20
of
the
chain
drive
assembly
is
carried
by
the
individual
chain
wheels
and
driven
by
the
drive
wheel.
Die
Kette
20
des
Kettenlaufwerks
wird
durch
die
einzelnen
Kettenräder
getragen
und
durch
das
Antriebsrad
angetrieben.
EuroPat v2
The
chain
assembly
comprises
a
plurality
of
inter-connected
chain
members
and
is
provided
in
the
form
of
an
infinite
chain.
Die
Kettenanordnung
umfasst
eine
Vielzahl
von
miteinander
verbundenen
Kettengliedern
und
ist
als
endlose
Kette
gestaltet.
EuroPat v2
For
each
chain
drive
unit
there
can
be
provided
a
separate
motor
which
rotatingly
drives
the
respective
chain
assembly.
Je
Kettenantriebseinheit
ist
vorzugsweise
ein
separater
Motor
vorgesehen,
welcher
die
jeweilige
Kettenanordnung
drehend
antreibt.
EuroPat v2
Also
here,
we
will
be
pleased
to
advise
you
from
the
entire
design
and
production
chain
through
to
assembly.
Auch
hier
beraten
wir
Sie
gern
von
der
gesamten
Konstruktions-
und
Fertigungskette
bis
hin
zur
Montage.
CCAligned v1
When
the
arm
54
is
rocked
to
the
vertical
or
transport
position
(FIG.
2),
the
drawbar
58
is
rocked
away
from
the
row-receiving
area
and
against
the
shield
lift
chain
assembly
62
so
that
the
plant
shield
60
is
totally
out
of
interfering
relationship
with
the
row
of
crops
in
the
row-receiving
area
46
and
is
located
generally
above
the
aft
end
of
the
beam
16.
Wenn
die
Traverse
54
in
die
vertikale
Stellung,
also
in
die
Tranport-
oder
Außerbetriebsstellung,
wie
in
Figur
2
gezeigt,
gebracht
worden
ist,
dann
ist
der
Schutzhalter
58
aus
dem
Pflanzenaufnahmebereich
46
heraus
und
gegen
die
Hängekettenanordnung
62
geschwenkt,
so
daß
der
Drehschutzaufbau
60
vollkommen
aus
einer
Stellung
herausgebracht
ist,
in
der
er
mit
dem
Pflanzenaufnahmebereich
46
überlappt,
und
in
eine
Stellung
gebracht
worden
ist,
die
sich
im
wesentlichen
oberhalb
des
rückwärtigen
Endes
des
Trägers
16
befindet.
EuroPat v2
To
lift
the
drawbar
58
with
the
shields
130
from
the
ground
as
the
frame
12
is
lifted
to
the
transport
position,
and
to
adjust
the
vertical
position
of
the
shields
130
with
respect
to
the
cultivator
rig
10
to
permit
some
dirt
to
flow
around
the
plants
when
desired,
the
shield
lift
chain
assembly
62
is
provided.
Um
den
Schutzhalter
58
mit
den
Schutzscheiben
130
vom
Boden
anzuheben,
wenn
der
Rahmen
12
in
seine
Transportstellung
angehoben
worden
ist,
und
um
die
vertikale
Stellung
der
Schutzscheiben
130
in
bezug
auf
das
Gestell
10
einzustellen,
und
zwar
derart,
daß,
falls
dies
gewünscht
ist,
auch
Erdreich
um
die
Pflanzen
in
geringem
Maß
angeschüttet
werden
kann,
ist
die
Hängekettenanordnung
62
vorgesehen.
EuroPat v2
Considering
the
range
from
production
up
to
the
sale
of
the
centrifugal
chain
assembly,
then
it
is
apparent
that
with
the
proposed
holder
system,
comprising
of
a
few
different
parts,
it
is
not
only
no
longer
necessary
to
take
into
account
the
two
opposite
sides
of
the
vehicle,
but
with
these
few
elements
the
majority
of
existing
vehicle
types
of
all
manufacturers
can
be
covered.
Betrachtet
man
den
Bereich
von
der
Produktion
bis
zum
Verkauf
des
Schleuderkettenaggregates,
so
ist
offensichtlich,
daß
mit
dem
vorgeschlagenen,
aus
wenigen
unterschiedlichen
Teilen
bestehenden
Halter-System
nicht
nur
keine
Rücksicht
mehr
auf
die
beiden
Einbauseiten
am
Fahrzeug
mehr
genommen
werden
muß,
sondern
daß
mit
diesen
wenigen
Elementen
die
Masse
der
vorhandenen
Fahrzeugtypen
aller
Hersteller
abgedeckt
wird.
EuroPat v2
While
the
positioning
of
the
centrifugal
wheel
could
previously
if
necessary
be
effected
by
bending
parts
of
the
holder,
and
therefor
usually
remained
inaccurate,
and
while
also
the
fitter
for
various
reasons
had
little
experience
in
the
fitting
and
adjustment
of
the
centrifugal
wheel,
the
consequence
of
the
proposal
according
to
the
invention
is
that,
now,
a
very
accurate
positioning,
even
at
any
distance
of
time
from
the
original
installation
of
the
centrifugal
chain
assembly,
is
possible
and
the
fitter
can
be
provided
with
an
expensive
adjustment
template,
which
previously
was
not
conceivable
since,
during
adjustment,
it
was
necessary
to
work
with
substantial
forces
and
also
with
heat
on
the
resiliently
deflectable
elements
of
the
holder.
Während
das
Positionieren
des
Schleuderrades
bisher
allenfalls
durch
ein
Verbiegen
von
Elementen
des
Halters
vorgenommen
werden
konnte
und
deshalb
regelmäßig
ungenau
blieb,
zumal
die
Monteure
aus
bestimmten
Gründen
wenig
Erfahrung
in
der
Montage
und
Justage
des
Schleuderrades
hatten,
ist
die
Folge
des
erfindungsgemäßen
Vorschlages,
daß
nun
eine
sehr
feinfühlige
Positionierung
auch
in
beliebigen
zeitlichen
Abständen
von
der
ursprünglichen
Montage
des
Schleuderkettenaggregates
möglich
ist
und
den
Monteuren
eine
preiswerte
Einstellschablone
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann,
die
bisher
schon
deshalb
nicht
denkbar
war,
weil
beim
Justieren
mit
erheblichen
Kräften
und
auch
mit
Wärme
an
den
federnd
nachgiebigen
Elementen
des
Halters
gearbeitet
werden
mußte.
EuroPat v2
It
was
moreover
difficult
to
install
the
chain
on
the
assembly
or
processing
devices
disposed
in
the
workstations.
Darüber
hinaus
war
das
Einrichten
der
Kette
auf
die
in
den
Arbeitsstationen
angeordneten
Montage-
bzw.
Bearbeitungsvorrichtungen
schwierig.
EuroPat v2