Translation of "Chain assembly" in German

The chain drive units can each comprise a separate motor for driving the chain assembly.
Die Kettenantriebseinheiten umfassen vorzugsweise jeweils einen separaten Motor zum Antreiben der Kettenanordnung.
EuroPat v2

The chain 20 of the chain drive assembly is carried by the individual chain wheels and driven by the drive wheel.
Die Kette 20 des Kettenlaufwerks wird durch die einzelnen Kettenräder getragen und durch das Antriebsrad angetrieben.
EuroPat v2

The chain assembly comprises a plurality of inter-connected chain members and is provided in the form of an infinite chain.
Die Kettenanordnung umfasst eine Vielzahl von miteinander verbundenen Kettengliedern und ist als endlose Kette gestaltet.
EuroPat v2

For each chain drive unit there can be provided a separate motor which rotatingly drives the respective chain assembly.
Je Kettenantriebseinheit ist vorzugsweise ein separater Motor vorgesehen, welcher die jeweilige Kettenanordnung drehend antreibt.
EuroPat v2

Also here, we will be pleased to advise you from the entire design and production chain through to assembly.
Auch hier beraten wir Sie gern von der gesamten Konstruktions- und Fertigungskette bis hin zur Montage.
CCAligned v1

When the arm 54 is rocked to the vertical or transport position (FIG. 2), the drawbar 58 is rocked away from the row-receiving area and against the shield lift chain assembly 62 so that the plant shield 60 is totally out of interfering relationship with the row of crops in the row-receiving area 46 and is located generally above the aft end of the beam 16.
Wenn die Traverse 54 in die vertikale Stellung, also in die Tranport- oder Außerbetriebsstellung, wie in Figur 2 gezeigt, gebracht worden ist, dann ist der Schutzhalter 58 aus dem Pflanzenaufnahmebereich 46 heraus und gegen die Hängekettenanordnung 62 geschwenkt, so daß der Drehschutzaufbau 60 vollkommen aus einer Stellung herausgebracht ist, in der er mit dem Pflanzenaufnahmebereich 46 überlappt, und in eine Stellung gebracht worden ist, die sich im wesentlichen oberhalb des rückwärtigen Endes des Trägers 16 befindet.
EuroPat v2

To lift the drawbar 58 with the shields 130 from the ground as the frame 12 is lifted to the transport position, and to adjust the vertical position of the shields 130 with respect to the cultivator rig 10 to permit some dirt to flow around the plants when desired, the shield lift chain assembly 62 is provided.
Um den Schutzhalter 58 mit den Schutzscheiben 130 vom Boden anzuheben, wenn der Rahmen 12 in seine Transportstellung angehoben worden ist, und um die vertikale Stellung der Schutzscheiben 130 in bezug auf das Gestell 10 einzustellen, und zwar derart, daß, falls dies gewünscht ist, auch Erdreich um die Pflanzen in geringem Maß angeschüttet werden kann, ist die Hängekettenanordnung 62 vorgesehen.
EuroPat v2

Considering the range from production up to the sale of the centrifugal chain assembly, then it is apparent that with the proposed holder system, comprising of a few different parts, it is not only no longer necessary to take into account the two opposite sides of the vehicle, but with these few elements the majority of existing vehicle types of all manufacturers can be covered.
Betrachtet man den Bereich von der Produktion bis zum Verkauf des Schleuderkettenaggregates, so ist offensichtlich, daß mit dem vorgeschlagenen, aus wenigen unterschiedlichen Teilen bestehenden Halter-System nicht nur keine Rücksicht mehr auf die beiden Einbauseiten am Fahrzeug mehr genommen werden muß, sondern daß mit diesen wenigen Elementen die Masse der vorhandenen Fahrzeugtypen aller Hersteller abgedeckt wird.
EuroPat v2

While the positioning of the centrifugal wheel could previously if necessary be effected by bending parts of the holder, and therefor usually remained inaccurate, and while also the fitter for various reasons had little experience in the fitting and adjustment of the centrifugal wheel, the consequence of the proposal according to the invention is that, now, a very accurate positioning, even at any distance of time from the original installation of the centrifugal chain assembly, is possible and the fitter can be provided with an expensive adjustment template, which previously was not conceivable since, during adjustment, it was necessary to work with substantial forces and also with heat on the resiliently deflectable elements of the holder.
Während das Positionieren des Schleuderrades bisher allenfalls durch ein Verbiegen von Elementen des Halters vorgenommen werden konnte und deshalb regelmäßig ungenau blieb, zumal die Monteure aus bestimmten Gründen wenig Erfahrung in der Montage und Justage des Schleuderrades hatten, ist die Folge des erfindungsgemäßen Vorschlages, daß nun eine sehr feinfühlige Positionierung auch in beliebigen zeitlichen Abständen von der ursprünglichen Montage des Schleuderkettenaggregates möglich ist und den Monteuren eine preiswerte Einstellschablone zur Verfügung gestellt werden kann, die bisher schon deshalb nicht denkbar war, weil beim Justieren mit erheblichen Kräften und auch mit Wärme an den federnd nachgiebigen Elementen des Halters gearbeitet werden mußte.
EuroPat v2

It was moreover difficult to install the chain on the assembly or processing devices disposed in the workstations.
Darüber hinaus war das Einrichten der Kette auf die in den Arbeitsstationen angeordneten Montage- bzw. Bearbeitungsvorrichtungen schwierig.
EuroPat v2