Translation of "Certified copies" in German

The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen übermittelt allen Staaten beglaubigte Abschriften dieses Protokolls.
MultiUN v1

To that effect, Euratom shall transmit certified copies of the Agreement to those countries for signature.
Zu diesem Zweck übermittelt Euratom diesen Ländern beglaubigte Exemplare des Abkommens zur Unterzeichnung.
JRC-Acquis v3.0

The Community licence and the certified true copies shall be in the format set out in Annex I.
Die Gemeinschaftslizenz und die beglaubigten Kopien entsprechen dem in Anhang I dargestellten Format.
TildeMODEL v2018

Certified copies of invoices for durable goods and vessel costs are annexed.
Beglaubigte Kopien von Rechnungen für Gebrauchsgüter und Schiffskosten sind beigefügt.
DGT v2019

The protection should be ensured if certified copies which are still valid are presented.
Der Schutz sollte gewährleistet werden, wenn noch gültige beglaubigte Abschriften vorgelegt werden.
DGT v2019

Original documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient.
Originalunterlagen werden nur auf Ersuchen übermittelt, wenn beglaubigte Kopien nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018

Requesting current certified copies of registrations is an expensive and time-consuming effort.
Die Beschaffung von neuesten beglaubigten Abschriften von Eintra gungen ist zeit- und kostenaufwendig.
EUbookshop v2

The Austrian Federal Government shall transmit certified copies thereof to the High Authority and to the Governments of the Member States.
Diese übersendet der Hohen Behörde und den Regierungen der Mitgliedstaaten beglaubigte Abschriften.
EUbookshop v2

The Government of Finland shall transmit certified copies to all Signatories.
Die Regierung von Finnland übermittelt allen Unterzeichnerstaaten beglaubigte Abschriften.
EUbookshop v2

The supporting documents may be either originals or certified copies.
Beigefügte Dokumente können entweder Originale oder beglaubigte Abschriften sein.
EUbookshop v2

The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each of the signatory and acceding States.
Der Generalsekretär des Europarates übermittelt jedem unterzeichnenden Staat und beitretenden Staat beglaubigte Abschriften.
ParaCrawl v7.1

The Secretary General shall transmit certified copies to each of the signatory and acceding governments.
Der Generalsekretär des Europarats übermittelt allen Unterzeichnerstaaten und allen beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften.
ParaCrawl v7.1

The Secretary-General shall promptly dispatch certified copies of the award to the parties.
Der Generalsekretär übermittelt Versand unverzüglich beglaubigte Kopien der Vergabe an die Parteien.
ParaCrawl v7.1

Only certified copies are accepted.
Es werden nur beglaubigte Dokumente akzeptiert.
ParaCrawl v7.1