Translation of "Central authority" in German

Each State shall organise the Central Authority in conformity with its own law.
Jeder Staat richtet die Zentrale Behörde nach Maßgabe seines Rechts ein.
DGT v2019

Federal States shall be free to designate more than one Central Authority.
Bundesstaaten steht es frei, mehrere Zentrale Behörden zu bestimmen.
DGT v2019

Member States may allow their central competent authority to delegate tasks.
Die Mitgliedstaaten können ihrer zentralen zuständigen Behörde gestatten, Aufgaben zu übertragen.
DGT v2019

Designation of the central authority charged with supervising and coordinating the departments responsible for implementing the programme:
Benennung der zuständigen Zentralbehörde, die die programmdurchführenden Stellen beaufsichtigt und koordiniert:
DGT v2019

It will, of course, remain an independent central monetary authority.
Sie wird selbstverständlich eine unabhängige zentrale Währungsbehörde bleiben.
Europarl v8

The decisions must also be communicated to the competent central authority of the exporting country.
Diese Entscheidungen sind ebenfalls der zuständigen Zentralbehörde des Versandlandes mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0

But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges.
Allerdings wird der Handel jedes Mal von einer zentralen Behörde kontrolliert und bearbeitet.
WMT-News v2019

Member States may allow their central competent authority to delegate tasks .
Die Mitgliedstaaten können ihrer zuständigen zentralen Behörde gestatten, Aufgaben zu delegieren.
TildeMODEL v2018

The programme shall be under the control of the central veterinary authority.
Das Programm unterliegt der Leitung der zentralen Veterinärbehörde.
DGT v2019

In this case, it shall inform the requesting Central Authority of this decision.
In diesem Fall unterrichtet sie die ersuchende Zentrale Behörde von ihrer Entscheidung.
DGT v2019

For the purposes of this Framework Decision, each Member State shall designate a central authority.
Jeder Mitgliedstaat benennt eine Zentralbehörde für die Zwecke dieses Rahmenbeschlusses.
DGT v2019

With regard to fraud, the Czech Republic has no central authority responsible for fighting fraud.
Die Tschechische Republik verfügt über keine zentrale Behörde für die Bekämpfung von Betrug.
TildeMODEL v2018

There is no central authority responsible for fighting fraud.
Für die Betrugsbekämpfung gibt es keine zuständige Zentralbehörde.
TildeMODEL v2018

A central authority would appear to be more effective (the Commission).
Eine zentrale Behörde dürfte wirkungsvoller sein (die Kommis­sion).
TildeMODEL v2018

In the rest of the Member States, inspections are performed by the central competent authority.
In den übrigen Mitgliedstaaten führt die zentrale zuständige Behörde die Inspektionen durch.
TildeMODEL v2018

The Colonel is with the Central Police Authority in Addis Ababa.
Der Oberst gehört zur Zentralen Polizeibehörde in Addis Abeba.
OpenSubtitles v2018

The Zollkriminalamt is the central authority for German customs investigation.
Das Zollkriminalamt ist die Zentrale der deutschen Zollfahndung.
TildeMODEL v2018

The requesting central authority shall erase such information after having forwarded it to the court.
Nach Weiterleitung an das Gericht vernichtet die ersuchende Zentrale Behörde die Information.
TildeMODEL v2018