Translation of "Central authority" in German
Each
State
shall
organise
the
Central
Authority
in
conformity
with
its
own
law.
Jeder
Staat
richtet
die
Zentrale
Behörde
nach
Maßgabe
seines
Rechts
ein.
DGT v2019
Federal
States
shall
be
free
to
designate
more
than
one
Central
Authority.
Bundesstaaten
steht
es
frei,
mehrere
Zentrale
Behörden
zu
bestimmen.
DGT v2019
Member
States
may
allow
their
central
competent
authority
to
delegate
tasks.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihrer
zentralen
zuständigen
Behörde
gestatten,
Aufgaben
zu
übertragen.
DGT v2019
Designation
of
the
central
authority
charged
with
supervising
and
coordinating
the
departments
responsible
for
implementing
the
programme:
Benennung
der
zuständigen
Zentralbehörde,
die
die
programmdurchführenden
Stellen
beaufsichtigt
und
koordiniert:
DGT v2019
It
will,
of
course,
remain
an
independent
central
monetary
authority.
Sie
wird
selbstverständlich
eine
unabhängige
zentrale
Währungsbehörde
bleiben.
Europarl v8
The
decisions
must
also
be
communicated
to
the
competent
central
authority
of
the
exporting
country.
Diese
Entscheidungen
sind
ebenfalls
der
zuständigen
Zentralbehörde
des
Versandlandes
mitzuteilen.
JRC-Acquis v3.0
But,
on
each
occasion,
a
central
authority
controls
and
handles
the
exchanges.
Allerdings
wird
der
Handel
jedes
Mal
von
einer
zentralen
Behörde
kontrolliert
und
bearbeitet.
WMT-News v2019
Member
States
may
allow
their
central
competent
authority
to
delegate
tasks
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihrer
zuständigen
zentralen
Behörde
gestatten,
Aufgaben
zu
delegieren.
TildeMODEL v2018
The
programme
shall
be
under
the
control
of
the
central
veterinary
authority.
Das
Programm
unterliegt
der
Leitung
der
zentralen
Veterinärbehörde.
DGT v2019
In
this
case,
it
shall
inform
the
requesting
Central
Authority
of
this
decision.
In
diesem
Fall
unterrichtet
sie
die
ersuchende
Zentrale
Behörde
von
ihrer
Entscheidung.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Framework
Decision,
each
Member
State
shall
designate
a
central
authority.
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
eine
Zentralbehörde
für
die
Zwecke
dieses
Rahmenbeschlusses.
DGT v2019
With
regard
to
fraud,
the
Czech
Republic
has
no
central
authority
responsible
for
fighting
fraud.
Die
Tschechische
Republik
verfügt
über
keine
zentrale
Behörde
für
die
Bekämpfung
von
Betrug.
TildeMODEL v2018
There
is
no
central
authority
responsible
for
fighting
fraud.
Für
die
Betrugsbekämpfung
gibt
es
keine
zuständige
Zentralbehörde.
TildeMODEL v2018
A
central
authority
would
appear
to
be
more
effective
(the
Commission).
Eine
zentrale
Behörde
dürfte
wirkungsvoller
sein
(die
Kommission).
TildeMODEL v2018
In
the
rest
of
the
Member
States,
inspections
are
performed
by
the
central
competent
authority.
In
den
übrigen
Mitgliedstaaten
führt
die
zentrale
zuständige
Behörde
die
Inspektionen
durch.
TildeMODEL v2018
The
Colonel
is
with
the
Central
Police
Authority
in
Addis
Ababa.
Der
Oberst
gehört
zur
Zentralen
Polizeibehörde
in
Addis
Abeba.
OpenSubtitles v2018
The
Zollkriminalamt
is
the
central
authority
for
German
customs
investigation.
Das
Zollkriminalamt
ist
die
Zentrale
der
deutschen
Zollfahndung.
TildeMODEL v2018
The
requesting
central
authority
shall
erase
such
information
after
having
forwarded
it
to
the
court.
Nach
Weiterleitung
an
das
Gericht
vernichtet
die
ersuchende
Zentrale
Behörde
die
Information.
TildeMODEL v2018