Translation of "Cast a ballot" in German

The President of the Commission should be elected by the European Parliament by at least two-thirds of the votes cast in a secret ballot.
Der Präsident der Kommission muss vom Parlament mit wenigstens Zweidrittelmehrheit geheim gewählt werden.
Europarl v8

The President of the Commission should be elected by the European Parliament by at least two thirds of the votes cast in a secret ballot.
Der Präsident der Kommission muss vom Parlament mit wenigstens Zweidrittelmehrheit geheim gewählt werden.
TildeMODEL v2018

To cast a valid ballot, you need to add at least one candidate.
Um einen gültigen Stimmzettel abzugeben, müssen Sie mindestens eine Kandidatin hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

Between two and six Members chosen by lot shall count the votes cast in a secret ballot.
Bei jeder geheimen Abstimmung zählen zwei bis sechs durch das Los bestimmte Mitglieder die Stimmen.
DGT v2019

Between two and eight members chosen by lot shall act as tellers and count the votes cast in a secret ballot.
Bei jeder geheimen Abstimmung zählen zwei bis acht durch das Los bestimmte Mitglieder die Stimmen.
TildeMODEL v2018

Of those, 682 voters cast a ballot, which represents 12.7% of the potential voters.
Von diesen gaben 682 WählerInnen Ihre Stimme ab, was 12,7% der potenziellen WählerInnen repräsentiert.
ParaCrawl v7.1

Anyone who declares that they are going to vote for the list will cast a ballot.
Jeder der erklärt, dass er für die Liste stimmt, wird einen Stimmzettelabgeben.
ParaCrawl v7.1

Of those, 827 voters cast a ballot, which represents 14.6% of the potential voters.
Von diesen gaben 827 WählerInnen ihre Stimme ab, das entspricht 14,6 % der potenziellen WählerInnen.
ParaCrawl v7.1

By refusing to establish a minimum turnout threshold for a secession vote to be declared valid, the pro-independence leaders of Catalonia’s regional government revealed how they would portray the result before anyone cast a ballot.
Durch ihre Weigerung, eine Mindestwahlbeteiligung für die Gültigkeit des Abspaltungsvotums festzulegen, offenbarten die für die Unabhängigkeit werbenden Spitzenvertreter der katalanischen Regionalregierung schon vor der Abgabe eines einzigen Stimmzettels, wie man das Ergebnis darstellen würde.
News-Commentary v14

Brundage cast a blank ballot in the vote which selected the Irishman, considering him an intellectual lightweight without the force of character needed to hold the Olympic movement together.
Brundage gab eine leere Stimme ab, da er den Iren als intellektuelles Leichtgewicht betrachtete, das nicht die Charakterstärke besitze, um die olympische Bewegung zusammenzuhalten.
Wikipedia v1.0

During the last general election, in 2013, female voter turnout was less than 10% at 800 polling stations across the country, and in 17 districts, fewer than 5% of eligible female voters cast a ballot.
Bei den letzten Parlamentswahlen im Jahr 2013 lag die Wahlbeteiligung von Frauen in 800 Wahllokalen im ganzen Land unter 10 Prozent, und in 17 Distrikten gaben weniger als 5 Prozent der wahlberechtigten Wählerinnen ihre Stimme ab.
News-Commentary v14

Between two and eight Members chosen by lot shall count the votes cast in a secret ballot, unless an electronic vote is taken.
Bei jeder geheimen Abstimmung zählen zwei bis acht durch das Los bestimmte Mitglieder die Stimmen, es sei denn, es erfolgt eine elektronische Abstimmung.
DGT v2019

Four Members chosen by lot count the votes cast in a secret ballot (Rule 97(4)).
Bei jeder geheimen Abstimmung zählen vier durch das Los bestimmte Mitglieder die Stimmen (Art. 97 Abs. 4).
EUbookshop v2

I want to say first of all that Forza Europa, which I represent in this Parliament, cast a blank ballot but intends to give whoever is elected in this Parliament the maximum collaboration and support.
Der Präsident - Herr Metten, ich wiederhole, es handelt sich um einen einvernehmlichen Vorschlag der Fraktionen - ihre Fraktion eingeschlossen -, und ich denke, wir bleiben dabei.
EUbookshop v2

This decision has been been reached by a general resolution in which all Debian developers had the opportunity to cast a ballot.
Diese Entscheidung wurde über einen Allgemeinen Beschluss erreicht, in dem alle Debian-Entwickler die Gelegenheit hatten, eine Stimme abzugeben.
ParaCrawl v7.1

These petty-bourgeois professors in the U.S. urged Catalans to battle their way to the polling stations on October 1—defying police truncheons, rubber bullets and tear gas—to “cast a blank ballot”!
Diese kleinbürgerlichen Professoren in den USA drängten die Katalanen, sich am 1.Oktober – Polizeiknüppeln, Gummigeschossen und Tränengas trotzend – zu den Wahllokalen durchzuschlagen, um „einen leeren Stimmzettel“ abzugeben!
ParaCrawl v7.1

If no-one has received more than half of the valid votes cast, a final ballot is held between the two candidates who received the most votes in the first round.
Hat niemand mehr als die Hälfte der abgegebenen gültigen Stimmen erhalten, so findet zwischen den beiden Kandidaten, die die meisten Stimmen erhalten haben, eine Stichwahl statt.
ParaCrawl v7.1

These petty-bourgeois professors in the U.S. urged Catalans to battle their way to the polling stations on October 1—defying police truncheons, rubber bullets and tear gas—to "cast a blank ballot"!
Diese kleinbürgerlichen Professoren in den USA drängten die Katalanen, sich am 1. Oktober – Polizeiknüppeln, Gummigeschossen und Tränengas trotzend – zu den Wahllokalen durchzuschlagen, um "einen leeren Stimmzettel" abzugeben!
ParaCrawl v7.1

If that means “helping” someone cast a ballot, or contesting a hanging chad… it cuts both ways, no party has clean hands in this.
Wenn das bedeutet, “helfen” jemand einen Stimmzettel, Anfechtung oder einen hängenden chad… es schneidet in beide Richtungen, keine Partei hat saubere Hände in diese.
ParaCrawl v7.1

The report notes that, according to the Independent Election Commission, of the approximately 8.8 million Afghans registered to vote, only 4.2 million cast a ballot, showing that large numbers were unwilling or unable to do so.
In dem Bericht wird darauf hingewiesen, dass nach Angaben der Unabhängigen Wahlkommission von den rund 8.8 Millionen Afghanen, die zur Wahl angemeldet wurden, nur 4.2 Millionen einen Stimmzettel abgegeben haben, was zeigt, dass eine große Anzahl dazu nicht willens oder nicht in der Lage ist.
CCAligned v1

Union County data showed that out of the 8,578 registered voters in Roselle Park, 4,835 were shown to have cast a ballot on election day this year – about 56%.
Union County Daten zeigten, dass die aus 8,578 registrierten Wähler in Roselle Park, 4,835 Es wurde gezeigt, in diesem Jahr einen Stimmzettel am Wahltag geworfen haben – etwa 56%.
ParaCrawl v7.1