Translation of "Caring responsibilities" in German
Particular
attention
is
needed
to
single
parents
and
people
with
caring
responsibilities.
Besonderer
Aufmerksamkeit
bedürfen
alleinerziehende
Eltern
und
Menschen
mit
Betreuungsaufgaben.
TildeMODEL v2018
Caring
responsibilities
are
a
major
obstacle
to
labour
market
participation,
particularly
for
many
women.
Betreuungsaufgaben
stellen
ein
wesentliches
Hindernis
für
die
Erwerbsbeteiligung
insbesondere
von
vielen
Frauen
dar.
TildeMODEL v2018
Where
people
voluntarily
choose
part-time
work,
in
order
to
better
combine
work,
family
and
caring
responsibilities,
this
should
not
be
discouraged
by
Europe.
Wenn
Arbeitnehmer
freiwillig
eine
Teilzeitarbeit
übernehmen
wollen,
um
Arbeit,
Familie
und
Fürsorgepflichten
besser
in
Einklang
zu
bringen,
sollte
Europa
nicht
versuchen,
dies
zu
verhindern.
Europarl v8
Women
constitute
a
large
section
of
the
population
threatened
by
poverty
due
to
unemployment
(with
the
unemployment
rate
rising
from
7.4%
in
2008
to
9%
in
2009),
unshared
caring
responsibilities,
precarious,
low
paid
jobs,
wage
discrimination
and
smaller
pensions.
Frauen
stellen
einen
großen
Teil
der
von
Armut
gefährdeten
Bevölkerung
dar,
aufgrund
von
Arbeitslosigkeit
(die
Arbeitslosenquote
ist
von
7,4
%
im
Jahr
2008
auf
9
%
in
2009
gestiegen),
allein
zu
bewältigenden
Fürsorgepflichten,
prekären,
gering
bezahlten
Stellen,
Gehaltsdiskriminierung
und
geringeren
Renten.
Europarl v8
In
the
EU,
women
are
still
severely
under-represented
in
decision
making,
caring
responsibilities
fall
almost
entirely
on
women's
shoulders
and
there
is
still
a
persistent
income
gap
between
men
and
women,
including
outside
the
EU,
where
some
countries
have
not
even
begun
working
on
giving
women
the
franchise.
In
der
EU
sind
Frauen
bei
Entscheidungsprozessen
immer
noch
erheblich
unterrepräsentiert,
Pflege-
und
Fürsorgepflichten
lasten
fast
ausschließlich
auf
den
Schultern
von
Frauen,
und
das
Einkommensgefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
hält
sich
hartnäckig,
und
zwar
auch
außerhalb
der
EU,
wo
in
einigen
Ländern
noch
nicht
einmal
damit
begonnen
wurde,
den
Frauen
das
Wahlrecht
einzuräumen.
Europarl v8
As
far
as
the
strategic
goals
are
concerned,
for
example,
in
the
sphere
of
'women
in
working
life'
,
economic
and
employment
policy
issues
cannot
be
dealt
with
separately
from
issues
of
social
responsibility,
social
security,
and
a
fair
distribution
of
caring
responsibilities.
Hinsichtlich
der
strategischen
Ziele,
beispielweise
im
Bereich
"Frauen
im
Arbeitsleben
",
können
wirtschaftliche
und
beschäftigungspolitische
Fragen
nicht
getrennt
von
Fragen
der
gesellschaftlichen
Verantwortung
und
gerechten
Aufteilung
von
Betreuungsarbeiten
und
sozialer
Sicherheit
behandelt
werden.
Europarl v8
The
main
reason
for
women's
limited
employment
records
is
the
fact
they
have
to
assume
most
of
the
caring
and
household
responsibilities.
Der
Hauptgrund
dafür,
dass
Frauen
weniger
Beschäftigungszeiten
aufzuweisen
haben,
ist
der,
dass
sie
den
Großteil
der
Pflege-
und
Haushaltsaufgaben
wahrnehmen
müssen.
TildeMODEL v2018
Parents
and
people
with
caring
responsibilities
have
the
right
to
suitable
leave,
flexible
working
arrangements
and
access
to
care
services.
Eltern
und
Menschen
mit
Betreuungs-
oder
Pflegepflichten
haben
das
Recht
auf
angemessene
Freistellungs-
und
flexible
Arbeitszeitregelungen
sowie
Zugang
zu
Betreuungs-
und
Pflegediensten.
DGT v2019
Women
and
men
shall
have
equal
access
to
special
leaves
of
absence
in
order
to
fulfil
their
caring
responsibilities
and
be
encouraged
to
use
them
in
a
balanced
way.
Frauen
und
Männer
haben
gleichermaßen
Zugang
zu
Sonderurlaub
für
Betreuungs-
oder
Pflegepflichten
und
werden
darin
bestärkt,
dies
auf
ausgewogene
Weise
zu
nutzen.
DGT v2019
It
could
change
the
very
nature
of
certain
pension
systems
and
accelerate
the
move
towards
schemes
where
the
acquisition
of
rights
is
more
linear
and
more
closely
linked
to
contributions
or
other
efforts
that
can
be
rewarded
through
pension
entitlements
(e.g.
caring
responsibilities).
Dadurch
könnte
geradezu
die
Natur
bestimmter
Rentensysteme
geändert
und
die
Entwicklung
in
Richtung
auf
Systeme
beschleunigt
werden,
in
denen
Ansprüche
stärker
linear
erworben
werden
und
in
denen
sie
enger
an
Beiträge
oder
sonstige
Anstrengungen
geknüpft
sind,
die
durch
Rentenanwartschaften
belohnt
werden
können
(z.
B.
Pflegeaufgaben).
TildeMODEL v2018
Lack
of
adequate
leave
and
care
arrangements
for
children
and
other
dependent
family
members
can
discourage
people
with
caring
responsibilities,
mainly
women,
from
continuing
their
jobs
or
re-entering
employment.
Das
Fehlen
angemessener
Urlaubs-
und
Betreuungsregelungen
kann
Personen
mit
Betreuungs-
oder
Pflegepflichten
(für
Kinder
und
andere
abhängige
Familienangehörige)
–
überwiegend
Frauen
–
davon
abhalten,
erwerbstätig
zu
bleiben
oder
wieder
in
den
Beruf
einzusteigen.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
ensure
that
parents
and
other
people
with
caring
responsibilities
have
access
to
suitable
family
leave
and
flexible
working
arrangements
in
order
to
balance
work,
family
and
private
life,
and
to
promote
a
balanced
use
of
these
entitlements
between
women
and
men.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
Eltern
und
Menschen
mit
Betreuungs-
oder
Pflegepflichten
Zugang
zu
angemessenem
Urlaub
aus
familiären
Gründen
und
zu
flexiblen
Arbeitszeitregelungen
haben,
sodass
sie
ihr
Arbeits-,
Privat-
und
Familienleben
miteinander
in
Einklang
bringen
können,
und
sie
sollten
eine
ausgewogene
Inanspruchnahme
solcher
Ansprüche
durch
Frauen
und
Männer
fördern.
DGT v2019
The
selection
process
showed
that
the
local
level
is
a
very
gender
sensitive
and
an
adequate
level
for
giving
women
with
little
mobility
(due
to
caring
responsibilities,
elderly
or
with
disabilities)
a
second
chance
for
participation
in
lifelong
learning.
Im
Zuge
des
Auswahlverfahrens
zeigte
sich,
dass
die
lokale
Ebene
in
hohem
Maße
„gender-sensitiv“
und
daher
besonders
geeignet
ist,
Frauen,
deren
Mobilität
(wegen
Betreuungsaufgaben,
aufgrund
ihres
Alters
oder
aufgrund
einer
Behinderung)
gering
ist,
eine
zweite
Chance
zur
Teilnahme
am
lebenslangen
Lernen
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
Some
NAPs/incl
(Italy)
also
mention
the
issue
of
care
for
other
dependants,
and
the
need
to
develop
outpatient
care
to
relieve
household
members
of
caring
responsibilities.
In
einigen
nationalen
Aktionsplänen
(Italien)
wird
auch
die
Betreuung
von
anderen
pflegebedürftigen
Personen
und
die
erforderliche
Bereitstellung
ambulanter
Pflegeangebote
erwähnt,
um
die
Familienmitglieder
bei
ihren
Pflegeaufgaben
zu
entlasten.
TildeMODEL v2018
This
also
presented
an
opportunity
to
put
forward
new,
more
ambitious
proposals
that
cover
the
maternity
period
while
adopting
a
life-long
approach
to
caring
responsibilities.
Dies
sei
auch
eine
Gelegenheit,
neue,
ehrgeizigere
Vorschläge
zum
Mutterschutz
vorzubringen
und
dabei
einen
Ansatz
zu
verfolgen,
bei
dem
Betreuungspflichten
mit
Blick
auf
das
gesamte
Leben
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Thus
important
reforms
to
the
pensions
system
are
designed
to
address
this
with
the
new
State
second
pension
targeting
groups
particularly
at
risk
such
as
those
on
low
incomes
or
those
with
a
broken
work
record
or
unable
to
remain
in
paid
work
due
to
caring
responsibilities,
illness
or
disability.
Deshalb
werden
gegenwärtig
bedeutende
Reformen
des
Rentensystems
erarbeitet,
um
mit
der
neuen
staatlichen
Zweitrente
gezielt
die
besonders
gefährdeten
Gruppen
wie
Einkommensschwache
oder
Menschen,
die
nur
teilweise
erwerbstätig
waren
oder
wegen
Pflege-
und
Betreuungsaufgaben,
Krankheit
oder
Invalidität
ihre
Erwerbstätigkeit
aufgeben
mussten,
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018