Translation of "Care about this" in German

And finally, you could rightly ask, why care about this?
Zuletzt könnten sie zu Recht fragen, wen kümmert das?
TED2013 v1.1

Why should we care about this?
Warum sollte uns das was angehen?
TED2020 v1

And why should we care about this?
Und warum sollten wir das machen?
TED2013 v1.1

What I care about this stinkin' hill?
Was interessiert mich dieser stinkende Hügel?
OpenSubtitles v2018

Yet I couldn't care less about all this.
Doch all das konnte mich kaum weniger kümmern.
OpenSubtitles v2018

I don't care about winning this thing.
Mir geht es nicht darum, diese Sache zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Why do you care about any of this?
Was interessiert dich das alles überhaupt?
OpenSubtitles v2018

Why do you care so much about this stupid holiday?
Warum ist dieser blöde Feiertag dir so wichtig?
OpenSubtitles v2018

I don't know if you care about this, but cats love it.
Ich weiß nicht, ob Sie das interessiert, aber Katzen lieben sie.
OpenSubtitles v2018

All I care about is leaving this damn coven.
Ich will einfach nur diesen verdammten Hexenzirkel verlassen.
OpenSubtitles v2018

And we care about this chick why?
Und warum kümmert uns diese Trulla?
OpenSubtitles v2018

Someone who really doesn't care about any of this.
Jemand, den das alles hier nicht kümmert.
OpenSubtitles v2018

Girls who care about this are stupid, too.
Mädels, die das interessiert, sind auch dämlich.
OpenSubtitles v2018

Why do you care about this so much?
Wieso ist dir das so wichtig?
OpenSubtitles v2018