Translation of "Care about this" in German
And
finally,
you
could
rightly
ask,
why
care
about
this?
Zuletzt
könnten
sie
zu
Recht
fragen,
wen
kümmert
das?
TED2013 v1.1
Why
should
we
care
about
this?
Warum
sollte
uns
das
was
angehen?
TED2020 v1
And
why
should
we
care
about
this?
Und
warum
sollten
wir
das
machen?
TED2013 v1.1
What
I
care
about
this
stinkin'
hill?
Was
interessiert
mich
dieser
stinkende
Hügel?
OpenSubtitles v2018
Yet
I
couldn't
care
less
about
all
this.
Doch
all
das
konnte
mich
kaum
weniger
kümmern.
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
about
winning
this
thing.
Mir
geht
es
nicht
darum,
diese
Sache
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
care
about
any
of
this?
Was
interessiert
dich
das
alles
überhaupt?
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
care
so
much
about
this
stupid
holiday?
Warum
ist
dieser
blöde
Feiertag
dir
so
wichtig?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
you
care
about
this,
but
cats
love
it.
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
das
interessiert,
aber
Katzen
lieben
sie.
OpenSubtitles v2018
All
I
care
about
is
leaving
this
damn
coven.
Ich
will
einfach
nur
diesen
verdammten
Hexenzirkel
verlassen.
OpenSubtitles v2018
And
we
care
about
this
chick
why?
Und
warum
kümmert
uns
diese
Trulla?
OpenSubtitles v2018
Someone
who
really
doesn't
care
about
any
of
this.
Jemand,
den
das
alles
hier
nicht
kümmert.
OpenSubtitles v2018
Girls
who
care
about
this
are
stupid,
too.
Mädels,
die
das
interessiert,
sind
auch
dämlich.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
care
about
this
so
much?
Wieso
ist
dir
das
so
wichtig?
OpenSubtitles v2018