Translation of "Do not care" in German

I do not care one bit if there is vegetable fat in it or not.
Da ist es mir egal, ob da Pflanzenfett drin ist oder nicht.
Europarl v8

But microbes do not care about borders.
Aber Krankheitserreger kümmern sich nicht um Grenzen.
Europarl v8

However, many of us in this place simply do not care.
Allerdings interessieren sich viele von uns an diesem Ort einfach nicht mehr dafür.
Europarl v8

We do not care how this is done.
Uns ist es egal, wie dies geschieht.
Europarl v8

Whether it is 0.5% or 0.9% I really do not care.
Ob es 0,5 % sind oder 0,9 %, ist mir mittlerweile gleichgültig.
Europarl v8

Well I do not care.
Nun, mir ist das egal.
Europarl v8

However, commercial markets do not necessarily take care of public interests.
Diese Märkte tragen jedoch den Interessen der Öffentlichkeit nicht zwangsläufig Rechnung.
TildeMODEL v2018

So if any of you feel that you do not care to subject your nerves to such a strain, now is your chance to, er...
Wer also lieber seine Nerven schonen möchte, hat jetzt die letzte Gelegenheit...
OpenSubtitles v2018

And I do not care to be seen in public with the police.
Und ich zeige mich nicht gern mit Polizisten.
OpenSubtitles v2018

Yes, i do not care for food at this time.
Nein, ich möchte um diese Zeit nicht essen.
OpenSubtitles v2018

I do not care to talk to the spawn of murderers!
Ich rede nicht mit der Sippschaft von Mördern.
OpenSubtitles v2018

I do not imagine you care to see him again.
Ich glaube nicht, dass Sie ihn wieder sehen wollen.
OpenSubtitles v2018

They do not care you kill me or not.
Denn, wenn du mich umbringst, ist denen das scheißegal.
OpenSubtitles v2018

I do not care that you're a girl.
Ist mir egal, ob du 'n Mädchen bist.
OpenSubtitles v2018

I do not care about surviving one.
Es interessiert mich nicht, wie man einen überlebt.
OpenSubtitles v2018

I do not care what they call me.
Mir egal, wie man sie nennt.
OpenSubtitles v2018

As long as my sword finds Kjartan's heart, I do not care.
So lange mein Schwert Kjartans Herz findet, ist es mir gleich.
OpenSubtitles v2018

I do not care for karaoke.
Ich interessiere mich nicht für Karaoke.
OpenSubtitles v2018

I just do not care about politics, Gordy.
Mir ist Politik einfach egal, Gordy.
OpenSubtitles v2018

Frankly, I do not care one way or the other.
Mir persönlich kann es egal sein, ob dies geschieht oder nicht.
EUbookshop v2