Translation of "Carbon emissions" in German

This is due to an EU target reduction of 20% of carbon emissions.
Dies ist auf das EU-Reduktionsziel von 20 % der Kohlendioxidemissionen zurückzuführen.
Europarl v8

A transatlantic market for carbon emissions could be the start of a global market.
Ein transatlantischer Markt für Kohlendioxidemissionen könnte der Beginn eines globalen Marktes sein.
Europarl v8

The motivation behind Parliament's demands is carbon dioxide emissions.
Die Motivation für die Forderungen des Parlaments sind die Emissionen von Kohlendioxid.
Europarl v8

The official thesis is that carbon dioxide emissions are warming the planet.
Der amtlichen These zufolge führen die CO2 -Emissionen zu einer Erwärmung der Erde.
Europarl v8

Let it be said that one positive aspect of these plants is that they are not responsible for carbon dioxide emissions.
Das Positive an diesen Anlagen ist wohl, daß sie keine Kohlendioxidemissionen verursachen.
Europarl v8

The ALTENER programme is an important part of the strategy to reduce carbon-dioxide emissions.
Das Programm ALTENER ist ein bedeutender Bestandteil der Strategie zur Verminderung der Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8

Emissions from heavy goods vehicles are contributing more and more to carbon dioxide emissions due to the increasing number of consignments.
Die Emissionen aus schweren Nutzfahrzeugen tragen aufgrund vermehrter Transporte zunehmend zur CO2-Emission bei.
Europarl v8

Light commercial vehicles have been left out, even though they are responsible for substantially high levels of carbon dioxide emissions.
Die leichten Nutzfahrzeuge mit sehr hohen Kohlendioxidemissionen sind weggelassen worden.
Europarl v8

General taxes on industry are a blunt instrument for obtaining measures to reduce carbon dioxide emissions.
Allgemeine Industriesteuern sind ein stumpfes Werkzeug im Kampf um eine Reduzierung der CO2-Emissionen.
Europarl v8

Member States must gradually reduce their carbon dioxide emissions.
Die Mitgliedstaaten müssen ihre CO2-Emissionen stufenweise reduzieren.
Europarl v8

The current liberal trade regulations encourage higher carbon dioxide emissions.
Die aktuellen, liberalen Gewerbeordnungen ermutigen zu höheren Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8

This will result in increased energy consumption and carbon dioxide emissions from road transport.
Das wird zu erhöhtem Energieverbrauch und Kohlendioxidemissionen durch den Straßenverkehr führen.
Europarl v8

Member States have not yet embarked on measures to prevent carbon dioxide emissions.
Die Mitgliedstaaten haben noch keine Schritte zur Eindämmung der Kohlendioxidemissionen eingeleitet.
Europarl v8

While, on the one hand, carbon dioxide emissions are cut, on the other, the volume of plutonium increases.
Während einerseits die CO2-Emissionen gesenkt werden, steigt andererseits das Volumen von Plutonium.
Europarl v8

They even constantly increase their carbon dioxide emissions.
Vielmehr erhöhen sie ständig ihre Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8

Diesel vehicles consume less fuel and produce fewer carbon dioxide emissions.
Dieselfahrzeuge verbrauchen natürlich weniger Kraftstoff und erzeugen weniger Kohlendioxidemissionen.
Europarl v8

Carbon dioxide emissions from traffic have increased by almost a third since 1990.
Seit 1990 sind die vom Fahrzeugverkehr verursachten Kohlendioxidemissionen um fast ein Drittel angestiegen.
Europarl v8

The fee for the annual car licence should be based on the amount of carbon dioxide emissions.
Die jährliche Kraftfahrzeugsteuer sollte auf der Grundlage der Höhe der Kohlendioxidemissionen festgesetzt werden.
Europarl v8