Translation of "Capacity balancing" in German

This is a common reason that will lead to lower balancing capacity.
Dies ist ein häufiger Grund, die zu niedrigerer Regelleistung führen werden.
ParaCrawl v7.1

Each balancing service provider shall submit to the connecting TSO its balancing capacity bids that affect one or more balance responsible parties.
Jeder Regelreserveanbieter übermittelt dem Anschluss-ÜNB seine Regelleistungsgebote, die Auswirkungen auf einen oder mehrere Bilanzkreisverantwortliche haben.
DGT v2019

Harmonised gas rules on congestion management procedures, capacity allocation, balancing and interoperability and data exchange have already been adopted and published in the past three years.
In den vergangenen drei Jahren wurden bereits harmonisierte Vorschriften für das Engpassmanagement, die Kapazitätsvergabe, die Bilanzierung sowie die Interoperabilität und den Datenaustausch im Gasbereich erlassen und veröffentlicht.
DGT v2019

Harmonised gas rules on congestion management procedures, capacity allocation, balancing and interoperability and data exchange have already been adopted and published in the past 3 years.
In den vergangenen drei Jahren wurden bereits harmonisierte Vorschriften für das Engpassmanagement, die Kapazitätsvergabe, die Bilanzierung sowie die Interoperabilität und den Datenaustausch im Gasbereich erlassen und veröffentlicht.
DGT v2019

It sets out rules for the procurement of balancing capacity, the activation of balancing energy and the financial settlement of balance responsible parties.
Sie umfasst Bestimmungen für die Beschaffung von Regelleistung, die Aktivierung der Regelarbeit und die finanzielle Abrechnung mit den Bilanzkreisverantwortlichen.
DGT v2019

Each balancing service provider intending to provide balancing energy or balancing capacity should successfully pass a qualification process defined by the TSOs in close cooperation with DSOs where necessary.
Jeder Regelreserveanbieter, der beabsichtigt, Regelarbeit oder Regelleistung bereitzustellen, sollte zunächst ein von den ÜNB — erforderlichenfalls in enger Zusammenarbeit mit den VNB — festgelegtes Qualifikationsverfahren erfolgreich durchlaufen.
DGT v2019

The pricing method used in the procurement of balancing capacity should strive for an economically efficient use of demand response and other balancing resources subject to operational security limits.
Auch die Preisbildungsmethode für die Beschaffung von Regelleistung sollte vorbehaltlich der betrieblichen Sicherheitsgrenzwerte auf eine wirtschaftlich effiziente Nutzung der Laststeuerung und anderer Regelreserveressourcen abzielen.
DGT v2019

In order to enable TSOs to procure and use balancing capacity in an efficient, economic and market-based manner, there is a need to foster market integration.
Damit die ÜNB Regelleistung auf effiziente, wirtschaftliche und marktbasierte Weise beschaffen und nutzen können, müssen die Märkte stärker integriert werden.
DGT v2019

In this regard, this Regulation establishes three methodologies through which TSOs may allocate cross-zonal capacity for the exchange of balancing capacity and sharing of reserves, when supported on the basis of a cost-benefit analysis: the co-optimisation process, the market-based allocation process and the allocation based on an economic efficiency analysis.
Dazu sieht die vorliegende Verordnung drei Methoden vor, mit denen die ÜNB auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse grenzüberschreitende Übertragungskapazität für den Austausch von Regelleistung und die Reserventeilung vorsehen können: das ko-optimierte Zuweisungsverfahren, das marktbasierte Zuweisungsverfahren und die Zuweisung auf der Grundlage einer Wirtschaftlichkeitsanalyse.
DGT v2019

This methodology shall be based on a comparison of the actual market value of cross-zonal capacity for the exchange of balancing capacity or sharing of reserves and the forecasted market value of cross-zonal capacity for the exchange of energy, or on a comparison of the forecasted market value of cross-zonal capacity for the exchange of balancing capacity or sharing of reserves, and the actual market value of cross-zonal capacity for the exchange of energy.
Grenzüberschreitende Übertragungskapazität, die mithilfe des marktbasierten Zuweisungsverfahrens dem Austausch von Regelleistung oder der Reserventeilung zugewiesen wurde, darf nur für den Austausch von Regelleistung oder die Reserventeilung und den damit verbundenen Austausch von Regelarbeit genutzt werden.
DGT v2019

The methodology for the allocation of cross-zonal capacity based on an economic efficiency analysis shall be based on a comparison of the forecasted market value of cross-zonal capacity for the exchange of balancing capacity or sharing of reserves, and the forecasted market value of cross-zonal capacity for the exchange of energy.
Die in Absatz 1 genannten ÜNB erstellen einen Vorschlag für eine Liste der einzelnen Zuweisungen grenzüberschreitender Übertragungskapazität auf der Grundlage einer Wirtschaftlichkeitsanalyse.
DGT v2019

For each product for balancing energy or balancing capacity, the reserve providing unit, the reserve providing group, the demand facility or the third party and the associated balance responsible parties pursuant to Article 18(4)(d), shall belong to the same scheduling area.
Für jedes Produkt für Regelarbeit oder Regelleistung müssen die Reserveeinheit, die Reservegruppe, die Verbrauchsanlage oder der Dritte und die entsprechenden Bilanzkreisverantwortlichen gemäß Artikel 18 Absatz 4 Buchstabe d zu demselben Fahrplangebiet gehören.
DGT v2019

Two or more TSOs exchanging or mutually willing to exchange balancing capacity shall develop a proposal for the establishment of common and harmonised rules and processes for the exchange and procurement of balancing capacity while respecting the requirements set out in Article 32.
Alle ÜNB, die Regelleistung austauschen, übermitteln alle Regelleistungsgebote für Standardprodukte an die Funktion für die optimierte Regelleistungsbeschaffung.
DGT v2019