Translation of "Cap nut" in German

The gear provided for this purpose is a spindle drive which acts on a cap nut.
Das hierfür vorgesehene Getriebe ist ein Spindeltrieb, der auf eine Überwurfmutter wirkt.
EuroPat v2

The spring surrounds the nozzle coaxially and is fixed by a cap nut.
Die Feder umgibt koaxial die Düse und wird von einer Überwurfmutter festgelegt.
EuroPat v2

The screw bolt and cap nut may also consist of one piece.
Schraubenbolzen und Hutmutter können auch aus einem Stück bestehen.
EuroPat v2

Such a hexagonal recess can also be provided at the bore 25 of cap nut 8.
Das gleiche kann an der Durchgangsbohrung 25 der Über­wurfmutter 8 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The cap nut can furthermore also completely envelop the high-pressure store.
Weiterhin kann die Überwurfmutter auch den Hochdruckspeicher vollständig einhüllen.
EuroPat v2

The cap nut can be outwardly sealed by O rings.
Die Überwurfmutter kann mit O-Ringen nach außen abgedichtet sein.
EuroPat v2

Do you want to buy a Cap Nut online?
Wollen Sie eine Hutmutter online kaufen?
ParaCrawl v7.1

For intrinsically safe circuits the cable entries are available with a blue cap nut.
Für eigensichere Stromkreise sind sie mit blauer Hutmutter ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

A cap nut enables quick tensioning and exchanging of lances without additional tools.
Eine Überwurfmutter ermöglicht eine schnelles Spannen und Wechseln der Brennrohre ohne zusätzliches Werkzeug.
ParaCrawl v7.1

The bearing bush 20 is preferably made, like the cap nut 6, of stainless steel.
Die Lagerbuchse 20 besteht vorzugsweise wie die Überwurfmutter 6 aus rostfreiem Stahl.
EuroPat v2

A bearing cover 23 can be screwed into the open end of the pot-shaped cap nut 6 .
In das offene Ende der topfförmigen Überwurfmutter 6 ist ein Lagerdeckel 23 einschraubbar.
EuroPat v2

The connection arrangement can be arranged on the cap nut for this purpose, by way of example.
Die Verbindungsanordnung kann dafür beispielsweise an der Überwurfmutter angeordnet sein.
EuroPat v2

The sealing rings are furthermore connected to the cap nut free of joins.
Weiter sind die Dichtringe fugenfrei mit der Überwurfmutter verbunden.
EuroPat v2

It is thereby prevented that dirt can collect between the cap nut and the sealing ring.
Dadurch wird verhindert, dass sich zwischen Überwurfmutter und Dichtring Schmutz ablagern kann.
EuroPat v2

The cap nut has a conical or spherical segment for locking the clamping body.
Die Überwurfmutter weist ein kegel- oder kugelförmiges Segment auf zur Arretierung des Klemmkörpers.
EuroPat v2

The sealing rings 30 and 34 are connected to the cap nut 20 without joins.
Die Dichtringe 30 und 34 sind fugenfrei mit der Überwurfmutter 20 verbunden.
EuroPat v2

The high-pressure feedthrough may be screwed in a separating structure by means of the cap nut.
Die Hochdruckdurchführung ist mittels der Überwurfmutter in einer trennenden Struktur verschraubbar.
EuroPat v2

Wires or cable ends can be inserted therein and clamped by a slotted cap nut.
Darin lassen sich Drähte oder Leitungsenden einlegen und durch eine geschlitzte Hutmutter festklemmen.
EuroPat v2

Thus, the cap nut can be initially unscrewed from the bushing.
So kann zunächst die Hutmutter von der Buchse abgeschraubt werden.
EuroPat v2

The screw nut may preferably be a so-called cap nut.
Die Schraubenmutter kann bevorzugt eine sogenannte Hutmutter sein.
EuroPat v2