Translation of "Can you see" in German
As
you
can
see,
a
lot
is
happening
here.
Sie
sehen,
da
geschieht
eine
ganze
Menge.
Europarl v8
Can
you
not
see
the
danger
that
is
threatening
us
today?
Sehen
Sie
die
uns
aktuell
bedrohende
Gefahr
denn
nicht?
Europarl v8
As
you
can
see,
on
these
issues,
anyway,
anything
can
happen.
Wie
Sie
sehen,
ist
bei
diesen
Themen
alles
möglich.
Europarl v8
You
can
see
that
this
is
clearly
unfair.
Sie
verstehen
sicher,
daß
das
eine
offensichtliche
Ungerechtigkeit
ist.
Europarl v8
You
can
see
that
the
problem
is
not
local.
Sie
sehen,
das
Problem
ist
nicht
örtlich
begrenzt.
Europarl v8
So
you
can
see
how
important
it
is
in
political
terms.
Sie
sehen
also,
welch
hohe
politische
Relevanz
dieses
Thema
hat.
Europarl v8
So
you
can
see
we
really
are
talking
significant
orders
of
magnitude.
Sie
sehen,
wir
reden
hier
also
wirklich
in
bedeutsamen
Größenordnungen.
Europarl v8
As
you
can
see,
nothing
is
set
in
stone.
Wie
Sie
sehen,
steht
nichts
unumstößlich
fest.
Europarl v8
In
fact
you
can
see
the
pictures
on
my
website.
Die
Bilder
davon
können
Sie
übrigens
auf
meiner
Website
sehen.
Europarl v8
You
can
see
that
there
is
an
enormous
range
of
issues.
Wie
Sie
sehen,
gibt
es
ein
breites
Themenspektrum.
Europarl v8
You
can
see
a
glass
as
being
half
full
or
half
empty.
Sie
können
ein
Glas
als
halb
voll
oder
als
halb
leer
betrachten.
Europarl v8
Mr
President,
as
you
can
see,
I
had
two
minutes
left.
Herr
Präsident,
wie
Sie
sehen
können,
blieben
mir
noch
zwei
Minuten.
Europarl v8
You
can
see
what
this
respect
amounts
to.
Sie
können
sehen,
worauf
diese
Achtung
hinausläuft.
Europarl v8
You
can
see
that
you
have
done
it
very
well.
Sie
sehen,
Sie
sind
gut
zurechtgekommen.
Europarl v8
You
can
see
a
lot
of
the
work
they
do.
Man
sieht
auch
viel
von
ihrer
Arbeit.
Europarl v8
Can
you
see
any
possible
means
of
removing
these
additional
barriers
too?
Sehen
Sie
Möglichkeiten,
auch
diese
Barrieren
noch
zu
beseitigen?
Europarl v8
So
you
can
see
how
much
they
are
filling
the
gaps
in
the
UK.
Es
wird
also
deutlich,
wie
sehr
sie
die
Lücken
in
Großbritannien
schließen.
Europarl v8
You
can
see
that
there
are
plenty
of
opportunities
for
dialogue.
Wie
Sie
sehen,
fehlt
es
nicht
an
Gelegenheiten
für
den
Dialog.
Europarl v8
So,
as
you
can
see,
we
are
nearly
at
the
same
level.
Sie
können
also
erkennen,
dass
sie
fast
gleichhoch
ist.
Europarl v8
You
can
see
it
with
the
naked
eye.
Man
kann
es
mit
dem
bloßen
Auge
beobachten.
Europarl v8
Please
stand
up,
so
that
everyone
can
see
you.
Bitte
erheben
Sie
sich,
damit
jeder
Sie
sehen
kann.
Europarl v8