Translation of "Can last" in German
Asthma
attacks
cause
sudden
breathing
difficulties
that
can
even
last
for
hours.
Asthmaanfälle
verursachen
plötzliche
Atembeschwerden,
die
sogar
stundenlang
andauen
können.
Europarl v8
Only
a
production
process
that
is
carried
out
seriously
and
professionally
can
last
the
course
in
the
market.
Nur
ein
seriöses
und
professionelles
Produktionsverfahren
kann
sich
auf
dem
Markt
halten.
Europarl v8
The
process
can
last
for
up
to
nine
years,
with
an
uncertain
outcome.
Bis
zu
neun
Jahre
kann
sich
das
Verfahren
hinziehen,
mit
ungewissem
Ausgang.
WMT-News v2019
And
cases
like
this
can
last
a
long
time,
especially
the
ones
that
have
been
coming
up
lately.
Und
wie
lange
dauern
doch
derartige
Prozesse,
besonders
in
letzter
Zeit!
Books v1
Then
the
main
work
of
the
hackathon
begins,
which
can
last
anywhere
from
several
hours
to
several
days.
Diese
kann
von
einigen
Stunden
bis
mehrere
Tage
lang
dauern.
Wikipedia v1.0
It
usually
occurs
in
one
part
of
the
body
and
can
last
for
several
weeks.
In
der
Regel
betrifft
er
nur
eine
Körperregion
und
kann
mehrere
Wochen
andauern.
EMEA v3
After
drug
therapy
is
discontinued,
enzyme
induction
can
last
for
about
28
days.
Nach
Beendigung
der
Arzneimitteltherapie
kann
die
Enzyminduktion
für
ca.
28
Tage
anhalten.
ELRC_2682 v1
The
pain
can
last
from
few
days
to
up
to
200
days.
Der
Schmerz
kann
von
wenigen
Tagen
bis
zu
200
Tagen
anhalten.
ELRC_2682 v1
Your
treatment
can
last
up
to
14
days.
Die
Behandlung
kann
bis
zu
14
Tage
dauern.
EMEA v3
The
duration
of
treatment
can
last
up
to
5
days.
Die
Behandlung
kann
bis
zu
5
Tage
dauern.
ELRC_2682 v1
The
treatment
will
last
for
a
minimum
of
six
months,
and
can
last
for
up
to
1
year.
Die
Behandlung
dauert
mindestens
6
Monate
und
kann
bis
zu
1
Jahr
dauern.
EMEA v3
Housing
booms
can
last
a
long
time,
typically
more
than
a
decade.
Immobilienbooms
können
lange
dauern,
in
der
Regel
länger
als
ein
Jahrzehnt.
News-Commentary v14
In
some
patients,
the
effects
of
a
single
dose
can
last
more
than
a
week.
Bei
manchen
Patienten
kann
die
Wirkung
einer
einzigen
Dosis
über
eine
Woche
anhalten.
News-Commentary v14
Some
people
develop
ongoing
nerve
pain,
which
can
last
for
months
or
even
years.
Manche
Menschen
entwickeln
Nervenschmerzen,
die
über
Monate
oder
sogar
Jahre
anhalten
können.
News-Commentary v14
The
journeys
that
these
spacecraft
take
can
last
months,
years,
even
decades.
Die
Reise
dieser
Raumsonden
kann
Monate,
Jahre,
sogar
Jahrzehnte
dauern.
TED2020 v1
So
can
it
last
and
evolve
into
something
durable?
Kann
sie
sich
halten
und
zu
etwas
Dauerhaftem
entwickeln?
News-Commentary v14
In
more
complicated
cases,
the
procedure
can
last
up
to
one
month.
In
komplizierteren
Fällen
kann
das
Verfahren
bis
zu
einem
Monat
dauern.
TildeMODEL v2018
We
can
say
at
last
without
tear
that
the
end
is
in
sight.
Wir
können
ohne
Angst
sagen,
dass
das
Ende
in
Sicht
ist.
OpenSubtitles v2018
This
training
can
last
between
one
and
six
weeks.
Die
Fortbildung
kann
zwischen
einer
und
sechs
Wochen
dauern.
TildeMODEL v2018