Translation of "Can issue" in German

We can raise this issue through the compliance programmes.
Wir können dieses Anliegen über die Compliance-Programme einbringen.
Europarl v8

Above all, the approach to this issue can be technology-neutral.
Man kann vor allem technologieneutral an die Sache herangehen.
Europarl v8

He can discuss this issue in the Council with representatives of the Greek Government.
Das kann er in den Räten mit den Vertretern der griechischen Regierung diskutieren.
Europarl v8

They can issue new bonds in euros.
Neue Wertpapiere können Sie in Euro begeben.
Europarl v8

I do not think the issue can be looked at in such simple terms.
Meiner Meinung nach kann die Sache trotzdem nicht so einfach betrachtet werden.
Europarl v8

In addition, the issue can be viewed in terms of power.
Darüber hinaus kann diese Frage auch aus dem Blickwinkel der Macht betrachtet werden.
Europarl v8

That means that this issue can be decided during the Belgian Presidency.
Das heißt, dass diese Frage während der belgischen Vorsitzperiode entschieden werden kann.
Europarl v8

This issue can better be resolved by existing international bodies.
Diese Problematik kann von den bestehenden internationalen Organen besser geklärt werden.
Europarl v8

That is how we can take this issue forward constructively.
Nur so können wir in dieser Angelegenheit etwas bewirken.
Europarl v8

I believe that with this in mind this issue can be settled.
Ich glaube, damit können wir das Problem beilegen.
Europarl v8

Paragraph 2 specifies that Member States can issue coins on two conditions.
Absatz 2 zufolge können die Mitgliedstaaten Münzen unter zwei Bedingungen prägen.
Europarl v8

In your view, how can this issue be brought to the attention of the world?
Wie kann Ihrer Meinung nach die Aufmerksamkeit der Welt gewonnen werden?
GlobalVoices v2018q4

Regional or other branches of national associations of the Member States can also issue the written requests.
Regionale oder andere Zweigstellen nationaler Verbände der Mitgliedstaaten können ebenfalls schriftliche Aufforderungen ausstellen.
DGT v2019

By placing operational details in implementing legislation this issue can be addressed.
Dieses Problem kann gelöst werden, indem betriebspezifische Einzelheiten in Durchführungsbestimmungen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

By placing operational details in implementing legislation, this issue can be addressed.
Dieses Problem kann gelöst werden, indem betriebspezifische Einzelheiten in Durchführungsbestimmungen aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

This issue can be reconsidered at a later date.
Diese Frage kann zu einem späteren Zeitpunkt erneut geprüft werden.
TildeMODEL v2018

This issue can be clarified in the framework of the recovery procedure.
Das konkrete Thema kann im Rahmen des Rückforderungsverfahrens geklärt werden.
DGT v2019

In cases of urgency the Commission can issue requests without prior indication.
In dringenden Fällen kann die Kommission Aufträge ohne vorherige Ankündigung erteilen.
DGT v2019

A decision on this issue can, however, only be made on the basis of a comprehensive scientific evaluation.
Eine Entscheidung hierüber kann jedoch nur auf Basis einer umfassenden wissenschaftlichen Bewertung erfolgen.
DGT v2019

It will need to be considered how this issue can best be dealt with.
Es ist zu überlegen, wie dieses Problem am besten zu lösen ist.
TildeMODEL v2018

That issue can therefore not be examined before the introduction of the FTT.
Diese Frage kann daher vor der Einführung der Finanztransaktionssteuer nicht geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Information workflow in hospitals can be an issue.
Der Informationsfluss in Krankenhäusern kann zum Problem werden.
TildeMODEL v2018