Translation of "Can indeed" in German

We can indeed create many jobs.
Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

But who indeed can perform miracles?
Aber wer kann schon Wunder vollbringen?
Europarl v8

The Commission can indeed offer incentives to improve partnership.
Die Kommission kann in der Tat Anstöße zur Verbesserung der Partnerschaft geben.
Europarl v8

Globalisation is a process the progress of which we can, and indeed must, control.
Globalisierung ist ein Prozess, den man gestalten kann und auch muss.
Europarl v8

Deposit systems can indeed conflict with the internal market.
Pfandsysteme können tatsächlich mit dem Binnenmarkt kollidieren.
Europarl v8

In the first place, we can relieve, or indeed cancel, their debts.
Erstens kann man ihre Schulden mindern oder auch streichen.
Europarl v8

The Union and the other great powers can indeed support this process.
Dabei können die Union und die anderen Großmächte diesen Prozess natürlich unterstützen.
Europarl v8

In this area we can indeed talk of a European public prosecutor.
Und hier kann man in der Tat von einem Europäischen Staatsanwalt sprechen.
Europarl v8

The implementation of the competition rules can indeed be a complex matter.
Die Anwendung der Wettbewerbsregeln kann nämlich eine komplizierte Angelegenheit sein.
Europarl v8

This can indeed be the course of European unification.
Dies ist der Kurs, den der europäische Einheitsprozess tatsächlich nehmen kann.
Europarl v8

This condition must, and indeed can, underpin the public's consensus against the death penalty.
Diese Bedingung muss und kann den Konsens der Bevölkerung gegen die Todesstrafe untermauern.
Europarl v8

Europol can indeed have a great added value in this common fight.
Europol kann in diesem gemeinsamen Kampf tatsächlich eine große Hilfe sein.
Europarl v8

This phenomenon can, and indeed should, be stopped without delay.
Mit dieser Praxis kann und muss unverzüglich Schluss sein.
Europarl v8

The timely payout of insurer deposits can indeed be improved.
Die zeitnahe Auszahlung von gesicherten Einlagen kann in der Tat verbessert werden.
Europarl v8

Our generation can indeed end the ancient scourge of extreme poverty.
Unsere Generation kann heute tatsächlich die uralte Geißel extremer Armut beenden.
News-Commentary v14

Scientists and engineers can indeed change the world.
Wissenschaftler und Ingenieure können tatsächlich die Welt verändern.
TED2020 v1

It's creating contrast that they can indeed see.
Das erzeugt einen Kontrast, den sie tatsächlich sehen können.
TED2020 v1

In a competitive market, the renewable energy industry can indeed be a major player in the European energy market.
In einem wettbewerbsgesteuerten europäischen Energiemarkt kann die Erneuerbare-Energien-Industrie eine wichtige Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

They can indeed swim from the leg into the vagina, upwards, like salmon really.
Und sie können vom Bein in die Vagina hochschwimmen, so wie Lachse.
OpenSubtitles v2018