Translation of "Can indeed" in German
We
can
indeed
create
many
jobs.
Wir
können
in
der
Tat
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
But
who
indeed
can
perform
miracles?
Aber
wer
kann
schon
Wunder
vollbringen?
Europarl v8
The
Commission
can
indeed
offer
incentives
to
improve
partnership.
Die
Kommission
kann
in
der
Tat
Anstöße
zur
Verbesserung
der
Partnerschaft
geben.
Europarl v8
Globalisation
is
a
process
the
progress
of
which
we
can,
and
indeed
must,
control.
Globalisierung
ist
ein
Prozess,
den
man
gestalten
kann
und
auch
muss.
Europarl v8
Deposit
systems
can
indeed
conflict
with
the
internal
market.
Pfandsysteme
können
tatsächlich
mit
dem
Binnenmarkt
kollidieren.
Europarl v8
In
the
first
place,
we
can
relieve,
or
indeed
cancel,
their
debts.
Erstens
kann
man
ihre
Schulden
mindern
oder
auch
streichen.
Europarl v8
The
Union
and
the
other
great
powers
can
indeed
support
this
process.
Dabei
können
die
Union
und
die
anderen
Großmächte
diesen
Prozess
natürlich
unterstützen.
Europarl v8
In
this
area
we
can
indeed
talk
of
a
European
public
prosecutor.
Und
hier
kann
man
in
der
Tat
von
einem
Europäischen
Staatsanwalt
sprechen.
Europarl v8
The
implementation
of
the
competition
rules
can
indeed
be
a
complex
matter.
Die
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
kann
nämlich
eine
komplizierte
Angelegenheit
sein.
Europarl v8
This
can
indeed
be
the
course
of
European
unification.
Dies
ist
der
Kurs,
den
der
europäische
Einheitsprozess
tatsächlich
nehmen
kann.
Europarl v8
This
condition
must,
and
indeed
can,
underpin
the
public's
consensus
against
the
death
penalty.
Diese
Bedingung
muss
und
kann
den
Konsens
der
Bevölkerung
gegen
die
Todesstrafe
untermauern.
Europarl v8
Europol
can
indeed
have
a
great
added
value
in
this
common
fight.
Europol
kann
in
diesem
gemeinsamen
Kampf
tatsächlich
eine
große
Hilfe
sein.
Europarl v8
This
phenomenon
can,
and
indeed
should,
be
stopped
without
delay.
Mit
dieser
Praxis
kann
und
muss
unverzüglich
Schluss
sein.
Europarl v8
The
timely
payout
of
insurer
deposits
can
indeed
be
improved.
Die
zeitnahe
Auszahlung
von
gesicherten
Einlagen
kann
in
der
Tat
verbessert
werden.
Europarl v8
Our
generation
can
indeed
end
the
ancient
scourge
of
extreme
poverty.
Unsere
Generation
kann
heute
tatsächlich
die
uralte
Geißel
extremer
Armut
beenden.
News-Commentary v14
Scientists
and
engineers
can
indeed
change
the
world.
Wissenschaftler
und
Ingenieure
können
tatsächlich
die
Welt
verändern.
TED2020 v1
It's
creating
contrast
that
they
can
indeed
see.
Das
erzeugt
einen
Kontrast,
den
sie
tatsächlich
sehen
können.
TED2020 v1
In
a
competitive
market,
the
renewable
energy
industry
can
indeed
be
a
major
player
in
the
European
energy
market.
In
einem
wettbewerbsgesteuerten
europäischen
Energiemarkt
kann
die
Erneuerbare-Energien-Industrie
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
They
can
indeed
swim
from
the
leg
into
the
vagina,
upwards,
like
salmon
really.
Und
sie
können
vom
Bein
in
die
Vagina
hochschwimmen,
so
wie
Lachse.
OpenSubtitles v2018