Translation of "Indeed" in German

They have indeed risen disproportionately.
Diese Preise sind in der Tat in unverhältnismäßiger Weise angestiegen.
Europarl v8

There are indeed matters that need to remain national.
Es gibt in der Tat Themen, die in nationaler Zuständigkeit bleiben müssen.
Europarl v8

Indeed, services are playing an increasingly important role in international trade.
In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel.
Europarl v8

The EU is indeed much more united than people say.
Die EU ist in der Tat viel geschlossener, als dies behauptet wird.
Europarl v8

Indeed, I believe that the Union's foreign policy is worthy of attention.
Ich glaube wirklich, dass die Außenpolitik der Union Aufmerksamkeit verdient.
Europarl v8

Indeed, the majority was against.
In der Tat, die Mehrheit war dagegen.
Europarl v8

We are, indeed, talking about cooperation between nations.
Wir sprechen in der Tat von der Kooperation zwischen Nationen.
Europarl v8

This is indeed very good news.
Das sind in der Tat sehr gute Neuigkeiten.
Europarl v8

There is indeed unity in diversity.
Es gibt in der Tat eine Einheit in der Vielfalt.
Europarl v8

Let us hope that this will indeed be true.
Hoffen wir, dass dies auch wirklich der Fall sein wird.
Europarl v8