Translation of "Indeed" in German
They
have
indeed
risen
disproportionately.
Diese
Preise
sind
in
der
Tat
in
unverhältnismäßiger
Weise
angestiegen.
Europarl v8
There
are
indeed
matters
that
need
to
remain
national.
Es
gibt
in
der
Tat
Themen,
die
in
nationaler
Zuständigkeit
bleiben
müssen.
Europarl v8
Indeed,
services
are
playing
an
increasingly
important
role
in
international
trade.
In
der
Tat
spielen
Dienstleistungen
eine
immer
wichtigere
Rolle
im
internationalen
Handel.
Europarl v8
The
EU
is
indeed
much
more
united
than
people
say.
Die
EU
ist
in
der
Tat
viel
geschlossener,
als
dies
behauptet
wird.
Europarl v8
Indeed,
I
believe
that
the
Union's
foreign
policy
is
worthy
of
attention.
Ich
glaube
wirklich,
dass
die
Außenpolitik
der
Union
Aufmerksamkeit
verdient.
Europarl v8
Indeed,
the
majority
was
against.
In
der
Tat,
die
Mehrheit
war
dagegen.
Europarl v8
We
are,
indeed,
talking
about
cooperation
between
nations.
Wir
sprechen
in
der
Tat
von
der
Kooperation
zwischen
Nationen.
Europarl v8
This
is
indeed
very
good
news.
Das
sind
in
der
Tat
sehr
gute
Neuigkeiten.
Europarl v8
There
is
indeed
unity
in
diversity.
Es
gibt
in
der
Tat
eine
Einheit
in
der
Vielfalt.
Europarl v8
Let
us
hope
that
this
will
indeed
be
true.
Hoffen
wir,
dass
dies
auch
wirklich
der
Fall
sein
wird.
Europarl v8