Translation of "This is indeed" in German
This
is
indeed
very
good
news.
Das
sind
in
der
Tat
sehr
gute
Neuigkeiten.
Europarl v8
This
is
indeed
a
separate
story.
Das
ist
in
der
Tat
eigentlich
ein
Thema
für
sich.
Europarl v8
This
is
indeed
what
our
rapporteur
said,
and
he
is
quite
right.
Das
sagt
auch
der
Berichterstatter,
und
er
hat
recht.
Europarl v8
This
is
indeed
a
considerable
sum.
Dies
ist
in
der
Tat
eine
beträchtliche
Summe.
Europarl v8
This
is
indeed
a
desirable
development.
Dies
ist
in
der
Tat
eine
wünschenswerte
Entwicklung.
Europarl v8
This
is
indeed
untenable.
Dies
ist
in
der
Tat
unhaltbar.
Europarl v8
This
is,
indeed,
a
good
Christmas
present.
Das
ist
in
der
Tat
ein
gutes
Weihnachtsgeschenk.
Europarl v8
This
is
a
necessary,
indeed
indispensable,
part
of
the
arrangements
for
the
move
to
the
euro.
Er
ist
für
den
Übergang
zum
Euro
notwendig,
ja
unbedingt
erforderlich.
Europarl v8
I
think
this
is
very
good
indeed
and
I
want
to
thank
you
very
much
for
your
answer.
Ich
halte
dies
für
äußerst
positiv
und
danke
für
die
Antwort.
Europarl v8
This
is
indeed
a
subject
of
great
significance.
Dies
ist
in
der
Tat
ein
sehr
bedeutendes
Thema.
Europarl v8
This
is
indeed
a
major
achievement.
Das
ist
in
der
Tat
ein
herausragender
Erfolg.
Europarl v8
This
is
indeed
where
the
balancing
act
lies.
Hier
liegt
in
der
Tat
der
Spagat.
Europarl v8
We
must
not
be
prepared
to
compromise
where
this
is
concerned,
and
indeed
we
are
not
prepared
to
compromise
where
this
is
concerned.
Hier
dürfen
wir
nicht
kompromissbereit
sein
und
hier
sind
wir
nicht
kompromissbereit!
Europarl v8
This
is
indeed
essential
for
the
credibility
of
the
exercise.
Dieser
Aspekt
ist
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Überprüfung
tatsächlich
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
indeed
a
dramatic
turn
of
events.
Das
ist
in
der
Tat
dramatisch.
Europarl v8
Thus,
this
directive
is
indeed
a
very
important
political
choice.
Die
Richtlinie
stellt
also
in
der
Tat
eine
wichtige
politische
Option
dar.
Europarl v8
This
is
indeed
the
case
with
the
ship
repair
activities
carried
out
by
CMR.
Dies
trifft
im
Falle
der
von
der
CMR
ausgeübten
Geschäftstätigkeit
als
Reparaturwerft
zu.
DGT v2019
This
is,
indeed,
a
very
good
example
of
our
European
standards.
Das
ist
in
der
Tat
ein
sehr
gutes
Beispiel
unserer
europäischen
Standards.
Europarl v8
This
is
indeed
a
very
coherent
package.
Dies
ist
wirklich
ein
in
sich
sehr
geschlossenes
Paket.
Europarl v8
This
is
indeed
something
that
markets
are
asking
of
us.
Dies
ist
in
der
Tat
etwas,
was
die
Märkte
von
uns
verlangen.
Europarl v8
This
is
indeed
urgently
necessary.
Dies
ist
in
der
Tat
dringend
notwendig.
Europarl v8
This
is
indeed
the
case
of
ship-repair
carried
out
by
SORENI.
Dies
ist
im
Rahmen
der
Schiffsreparaturtätigkeit
von
SORENI
auch
tatsächlich
der
Fall.
DGT v2019
This
is
indeed
one
of
our
key
concerns.
Dies
ist
in
der
Tat
eines
unserer
größten
Anliegen.
Europarl v8
I
am
starting
to
wonder
whether
this
is
indeed
wise.
Ich
frage
mich
allmählich,
ob
dies
denn
vernünftig
ist.
Europarl v8