Translation of "This is indeed" in German

This is indeed very good news.
Das sind in der Tat sehr gute Neuigkeiten.
Europarl v8

This is indeed a separate story.
Das ist in der Tat eigentlich ein Thema für sich.
Europarl v8

This is indeed what our rapporteur said, and he is quite right.
Das sagt auch der Berichterstatter, und er hat recht.
Europarl v8

This is indeed a considerable sum.
Dies ist in der Tat eine beträchtliche Summe.
Europarl v8

This is indeed a desirable development.
Dies ist in der Tat eine wünschenswerte Entwicklung.
Europarl v8

This is indeed untenable.
Dies ist in der Tat unhaltbar.
Europarl v8

This is, indeed, a good Christmas present.
Das ist in der Tat ein gutes Weihnachtsgeschenk.
Europarl v8

This is a necessary, indeed indispensable, part of the arrangements for the move to the euro.
Er ist für den Übergang zum Euro notwendig, ja unbedingt erforderlich.
Europarl v8

I think this is very good indeed and I want to thank you very much for your answer.
Ich halte dies für äußerst positiv und danke für die Antwort.
Europarl v8

This is indeed a subject of great significance.
Dies ist in der Tat ein sehr bedeutendes Thema.
Europarl v8

This is indeed a major achievement.
Das ist in der Tat ein herausragender Erfolg.
Europarl v8

This is indeed where the balancing act lies.
Hier liegt in der Tat der Spagat.
Europarl v8

We must not be prepared to compromise where this is concerned, and indeed we are not prepared to compromise where this is concerned.
Hier dürfen wir nicht kompromissbereit sein und hier sind wir nicht kompromissbereit!
Europarl v8

This is indeed essential for the credibility of the exercise.
Dieser Aspekt ist für die Glaubwürdigkeit der Überprüfung tatsächlich von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

This is indeed a dramatic turn of events.
Das ist in der Tat dramatisch.
Europarl v8

Thus, this directive is indeed a very important political choice.
Die Richtlinie stellt also in der Tat eine wichtige politische Option dar.
Europarl v8

This is indeed the case with the ship repair activities carried out by CMR.
Dies trifft im Falle der von der CMR ausgeübten Geschäftstätigkeit als Reparaturwerft zu.
DGT v2019

This is, indeed, a very good example of our European standards.
Das ist in der Tat ein sehr gutes Beispiel unserer europäischen Standards.
Europarl v8

This is indeed a very coherent package.
Dies ist wirklich ein in sich sehr geschlossenes Paket.
Europarl v8

This is indeed something that markets are asking of us.
Dies ist in der Tat etwas, was die Märkte von uns verlangen.
Europarl v8

This is indeed urgently necessary.
Dies ist in der Tat dringend notwendig.
Europarl v8

This is indeed the case of ship-repair carried out by SORENI.
Dies ist im Rahmen der Schiffsreparaturtätigkeit von SORENI auch tatsächlich der Fall.
DGT v2019

This is indeed one of our key concerns.
Dies ist in der Tat eines unserer größten Anliegen.
Europarl v8

I am starting to wonder whether this is indeed wise.
Ich frage mich allmählich, ob dies denn vernünftig ist.
Europarl v8