Translation of "Can be sought" in German

Such information can of course be sought from the manufacturers of the additives concerned.
Diese Informationen sind natürlich bei den Herstellern der betreffenden Zusatzstoffe erhältlich.
TildeMODEL v2018

Exemptions to MFN can, however, be sought in specific circumstances.
Ausnahmen von diesem Prinzip sind jedoch unter bestimmten Umständen möglich.
EUbookshop v2

The answers to these questions can be sought in different types of study.
Zur Beantwortung dieser Fragen können verschiedene Kriterien herangezogen werden.
EUbookshop v2

At each end, a further numeral can be sought in the signal.
An jedem Ende kann im Signal eine weitere Ziffer gesucht werden.
EuroPat v2

Compromises between employers' and employees' interests can of course be sought through negotiation.
Natürlich können Kompromisse ausgehandelt werden, die die Interessen beider Seiten berücksichtigen.
EUbookshop v2

The desired photographic segment can be sought by means of a punching pattern 2.
Mittels einer Stanzschablone 2 kann der gewünschte Fotoausschnitt ausgesucht werden.
EuroPat v2

Divorce can be sought by either partner.
Eine Schlichtung kann von jedem der beiden Tarifpartner gefordert werden.
WikiMatrix v1

Funding can be sought in the financial markets by issuing bonds.
Die Finanzierung kann an den Finanzmärkten durch die Ausgabe von Anleihen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In addition, a scientific career with a doctorate can also be sought in the studied subjects.
Darüber hinaus kann auch eine wissenschaftliche Laufbahn mit Promotion angestrebt werden.
ParaCrawl v7.1

Asylum can only be sought for within Germany.
Asyl kann nur in Deutschland beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

First of all, only the object within the scanning beam field can be sought.
Es kann auch zunächst nur das Objekt innerhalb des Abtaststrahlenfeldes gesucht werden.
EuroPat v2

The catalogued titles found can be sought in subject lists and using a search engine.
Die nachgewiesenen Titel können in Fachlisten und mittels einer Suchmaschine recherchiert werden.
ParaCrawl v7.1

Within three days, preliminary legal protection can be sought from the Administrative Court.
Dagegen kann innerhalb von drei Tagen vorläufiger Rechtsschutz vor dem Verwaltungsgericht beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

This ensures that similar situations can either be sought out or avoided.
Dies stellt sicher das ähnliche Situationen entweder gesucht oder verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

Available rooms, apartments and short-term accommodation options can be presented and sought after.
Hier können Zimmer, Wohnungen und kurzfristige Übernachtungsmöglichkeiten eingestellt und gesucht werden.
ParaCrawl v7.1

If needed, clarification on the course content can be sought by the Ministry.
Wenn benötigt, Aufklärung über die Kursinhalte können durch das Ministerium gesucht werden.
ParaCrawl v7.1

Through access to this search data file, selected circuit elements can be sought and represented on a screen.
Durch Zugriff auf diese Suchdatei können ausgewählte Schaltungselemente gesucht und auf einem Bildschirm dargestellt werden.
EuroPat v2

In this way, the most favorable solution can be sought in each case depending on the requirements and environment.
Auf diese Weise kann je nach Anforderung und Umgebung jeweils die günstigste Ausführung gefunden werden.
EuroPat v2