Translation of "Can be sought" in German
Such
information
can
of
course
be
sought
from
the
manufacturers
of
the
additives
concerned.
Diese
Informationen
sind
natürlich
bei
den
Herstellern
der
betreffenden
Zusatzstoffe
erhältlich.
TildeMODEL v2018
Exemptions
to
MFN
can,
however,
be
sought
in
specific
circumstances.
Ausnahmen
von
diesem
Prinzip
sind
jedoch
unter
bestimmten
Umständen
möglich.
EUbookshop v2
The
answers
to
these
questions
can
be
sought
in
different
types
of
study.
Zur
Beantwortung
dieser
Fragen
können
verschiedene
Kriterien
herangezogen
werden.
EUbookshop v2
At
each
end,
a
further
numeral
can
be
sought
in
the
signal.
An
jedem
Ende
kann
im
Signal
eine
weitere
Ziffer
gesucht
werden.
EuroPat v2
Compromises
between
employers'
and
employees'
interests
can
of
course
be
sought
through
negotiation.
Natürlich
können
Kompromisse
ausgehandelt
werden,
die
die
Interessen
beider
Seiten
berücksichtigen.
EUbookshop v2
The
desired
photographic
segment
can
be
sought
by
means
of
a
punching
pattern
2.
Mittels
einer
Stanzschablone
2
kann
der
gewünschte
Fotoausschnitt
ausgesucht
werden.
EuroPat v2
Divorce
can
be
sought
by
either
partner.
Eine
Schlichtung
kann
von
jedem
der
beiden
Tarifpartner
gefordert
werden.
WikiMatrix v1
Funding
can
be
sought
in
the
financial
markets
by
issuing
bonds.
Die
Finanzierung
kann
an
den
Finanzmärkten
durch
die
Ausgabe
von
Anleihen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
scientific
career
with
a
doctorate
can
also
be
sought
in
the
studied
subjects.
Darüber
hinaus
kann
auch
eine
wissenschaftliche
Laufbahn
mit
Promotion
angestrebt
werden.
ParaCrawl v7.1
Asylum
can
only
be
sought
for
within
Germany.
Asyl
kann
nur
in
Deutschland
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
only
the
object
within
the
scanning
beam
field
can
be
sought.
Es
kann
auch
zunächst
nur
das
Objekt
innerhalb
des
Abtaststrahlenfeldes
gesucht
werden.
EuroPat v2
The
catalogued
titles
found
can
be
sought
in
subject
lists
and
using
a
search
engine.
Die
nachgewiesenen
Titel
können
in
Fachlisten
und
mittels
einer
Suchmaschine
recherchiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Within
three
days,
preliminary
legal
protection
can
be
sought
from
the
Administrative
Court.
Dagegen
kann
innerhalb
von
drei
Tagen
vorläufiger
Rechtsschutz
vor
dem
Verwaltungsgericht
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
similar
situations
can
either
be
sought
out
or
avoided.
Dies
stellt
sicher
das
ähnliche
Situationen
entweder
gesucht
oder
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
Available
rooms,
apartments
and
short-term
accommodation
options
can
be
presented
and
sought
after.
Hier
können
Zimmer,
Wohnungen
und
kurzfristige
Übernachtungsmöglichkeiten
eingestellt
und
gesucht
werden.
ParaCrawl v7.1
If
needed,
clarification
on
the
course
content
can
be
sought
by
the
Ministry.
Wenn
benötigt,
Aufklärung
über
die
Kursinhalte
können
durch
das
Ministerium
gesucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Through
access
to
this
search
data
file,
selected
circuit
elements
can
be
sought
and
represented
on
a
screen.
Durch
Zugriff
auf
diese
Suchdatei
können
ausgewählte
Schaltungselemente
gesucht
und
auf
einem
Bildschirm
dargestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
most
favorable
solution
can
be
sought
in
each
case
depending
on
the
requirements
and
environment.
Auf
diese
Weise
kann
je
nach
Anforderung
und
Umgebung
jeweils
die
günstigste
Ausführung
gefunden
werden.
EuroPat v2