Translation of "Sought from" in German

The EU Troika has also sought a meeting from Islamabad without success.
Auch die EU-Troika hatte von Islamabad aus erfolglos um ein Treffen nachgesucht.
Europarl v8

For years, foreign companies sought financial gain from this dictatorship.
Jahrelang waren ausländische Unternehmen bemüht, finanzielle Vorteile aus dieser Diktatur zu ziehen.
Europarl v8

He sought shelter from the rain.
Er suchte Schutz vor dem Regen.
Tatoeba v2021-03-10

Information, as appropriate, may also be sought from the Community industry.
Gegebenenfalls werden auch Informationen vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eingeholt.
JRC-Acquis v3.0

They sought shelter from the rain.
Sie suchten Schutz vor dem Regen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sought shelter from the rain.
Tom suchte Schutz vor dem Regen.
Tatoeba v2021-03-10

21 postcards for sought-after criminals from 21 EU countries have been assembled.
Man habe 21 Postkarten für gesuchte Verbrecher aus 21 EU-Ländern zusammengestellt.
WMT-News v2019

Information, as appropriate, may also be sought from the Union industry.
Falls angebracht werden auch Informationen vom Wirtschaftszweig der Union eingeholt.
DGT v2019

Input to the review has been sought from relevant stakeholders.
Dazu wurden die Beiträge der relevanten Interessengruppen eingeholt.
TildeMODEL v2018

A reciprocal opening of markets should also be sought from non-EU countries where appropriate.
Falls zweckmäßig, ist eine reziproke Marktöffnung von den Drittstaaten zu verlangen.
TildeMODEL v2018