Translation of "Sought from" in German
The
EU
Troika
has
also
sought
a
meeting
from
Islamabad
without
success.
Auch
die
EU-Troika
hatte
von
Islamabad
aus
erfolglos
um
ein
Treffen
nachgesucht.
Europarl v8
For
years,
foreign
companies
sought
financial
gain
from
this
dictatorship.
Jahrelang
waren
ausländische
Unternehmen
bemüht,
finanzielle
Vorteile
aus
dieser
Diktatur
zu
ziehen.
Europarl v8
He
sought
shelter
from
the
rain.
Er
suchte
Schutz
vor
dem
Regen.
Tatoeba v2021-03-10
Information,
as
appropriate,
may
also
be
sought
from
the
Community
industry.
Gegebenenfalls
werden
auch
Informationen
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eingeholt.
JRC-Acquis v3.0
They
sought
shelter
from
the
rain.
Sie
suchten
Schutz
vor
dem
Regen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sought
shelter
from
the
rain.
Tom
suchte
Schutz
vor
dem
Regen.
Tatoeba v2021-03-10
21
postcards
for
sought-after
criminals
from
21
EU
countries
have
been
assembled.
Man
habe
21
Postkarten
für
gesuchte
Verbrecher
aus
21
EU-Ländern
zusammengestellt.
WMT-News v2019
Information,
as
appropriate,
may
also
be
sought
from
the
Union
industry.
Falls
angebracht
werden
auch
Informationen
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
eingeholt.
DGT v2019
Input
to
the
review
has
been
sought
from
relevant
stakeholders.
Dazu
wurden
die
Beiträge
der
relevanten
Interessengruppen
eingeholt.
TildeMODEL v2018
A
reciprocal
opening
of
markets
should
also
be
sought
from
non-EU
countries
where
appropriate.
Falls
zweckmäßig,
ist
eine
reziproke
Marktöffnung
von
den
Drittstaaten
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018