Translation of "Sought for" in German

In this way, solutions are being sought for their reintegration into the labour market.
Auf diese Weise werden Lösungen für ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt gesucht.
Europarl v8

However, more money is being sought for research and development.
Man fordert aber mehr Geld für Forschung und Entwicklung.
Europarl v8

Financial assistance may be sought for the following purposes:
Sie kann für die folgenden Zwecke beantragt werden:
MultiUN v1

They all sought for the lost child.
Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
Tatoeba v2021-03-10

The Lenape allies of the British sought revenge for the Gnadenhütten massacre.
Die gegen die Amerikaner kämpfenden Lenni Lenape jedoch verlangten nach Rache für Gnadenhütten.
Wikipedia v1.0

The king was childless and sought an heir for the kingdom.
Der König war kinderlos und suchte einen Erben für das Reich.
Wikipedia v1.0

21 postcards for sought-after criminals from 21 EU countries have been assembled.
Man habe 21 Postkarten für gesuchte Verbrecher aus 21 EU-Ländern zusammengestellt.
WMT-News v2019

Alliances with like-minded countries and blocks should thus be sought for the WRCs.
Bündnisse mit gleichgesinnten Ländern und Blöcken könnten daher für die Weltfunkkonferenzen angestrebt werden.
TildeMODEL v2018

No additional funding is sought for the European Year.
Für das Europäische Jahr sind keine zusätzlichen Mittel erforderlich.
TildeMODEL v2018

No additional funding is sought for the Year.
Für das Europäische Jahr sind keine zusätzlichen Mittel erforderlich.
TildeMODEL v2018

If necessary, independent legal opinions shall be sought for the purpose of this analysis.
Bei Bedarf werden für den Zweck dieser Analyse unabhängige Rechtsgutachten eingeholt.
DGT v2019

Wider use of voluntary agreements will be sought for energy consuming sectors.
Für die energieverbrauchenden Sektoren soll der verstärkte Einsatz freiwilliger Vereinbarungen angestrebt werden.
TildeMODEL v2018

Particular solutions must therefore be sought for this group.
Deshalb müssen für diese Gruppe spezielle Lösungen gefunden werden.
TildeMODEL v2018

A co-financing arrangement should be sought for the majority of measures.
Die Formel der Kofinanzierung sollte für die meisten Aktionen angestrebt werden.
TildeMODEL v2018

Opportunities may be sought for co-financing with other donors, particularly Member States.
Kofinanzierungen mit anderen Geldgebern, insbesondere den Mitgliedstaaten, können angestrebt werden.
TildeMODEL v2018

Comparable networks will be sought for actors in all eEurope areas.
Vergleichbare Netze werden für die Akteure in allen Themenbereichen von eEurope angestrebt.
TildeMODEL v2018