Translation of "Sought for" in German
In
this
way,
solutions
are
being
sought
for
their
reintegration
into
the
labour
market.
Auf
diese
Weise
werden
Lösungen
für
ihre
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
gesucht.
Europarl v8
However,
more
money
is
being
sought
for
research
and
development.
Man
fordert
aber
mehr
Geld
für
Forschung
und
Entwicklung.
Europarl v8
Financial
assistance
may
be
sought
for
the
following
purposes:
Sie
kann
für
die
folgenden
Zwecke
beantragt
werden:
MultiUN v1
They
all
sought
for
the
lost
child.
Sie
suchten
alle
nach
dem
verschwundenen
Kind.
Tatoeba v2021-03-10
The
Lenape
allies
of
the
British
sought
revenge
for
the
Gnadenhütten
massacre.
Die
gegen
die
Amerikaner
kämpfenden
Lenni
Lenape
jedoch
verlangten
nach
Rache
für
Gnadenhütten.
Wikipedia v1.0
The
king
was
childless
and
sought
an
heir
for
the
kingdom.
Der
König
war
kinderlos
und
suchte
einen
Erben
für
das
Reich.
Wikipedia v1.0
21
postcards
for
sought-after
criminals
from
21
EU
countries
have
been
assembled.
Man
habe
21
Postkarten
für
gesuchte
Verbrecher
aus
21
EU-Ländern
zusammengestellt.
WMT-News v2019
Alliances
with
like-minded
countries
and
blocks
should
thus
be
sought
for
the
WRCs.
Bündnisse
mit
gleichgesinnten
Ländern
und
Blöcken
könnten
daher
für
die
Weltfunkkonferenzen
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
No
additional
funding
is
sought
for
the
European
Year.
Für
das
Europäische
Jahr
sind
keine
zusätzlichen
Mittel
erforderlich.
TildeMODEL v2018
No
additional
funding
is
sought
for
the
Year.
Für
das
Europäische
Jahr
sind
keine
zusätzlichen
Mittel
erforderlich.
TildeMODEL v2018
If
necessary,
independent
legal
opinions
shall
be
sought
for
the
purpose
of
this
analysis.
Bei
Bedarf
werden
für
den
Zweck
dieser
Analyse
unabhängige
Rechtsgutachten
eingeholt.
DGT v2019
Wider
use
of
voluntary
agreements
will
be
sought
for
energy
consuming
sectors.
Für
die
energieverbrauchenden
Sektoren
soll
der
verstärkte
Einsatz
freiwilliger
Vereinbarungen
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
Particular
solutions
must
therefore
be
sought
for
this
group.
Deshalb
müssen
für
diese
Gruppe
spezielle
Lösungen
gefunden
werden.
TildeMODEL v2018
A
co-financing
arrangement
should
be
sought
for
the
majority
of
measures.
Die
Formel
der
Kofinanzierung
sollte
für
die
meisten
Aktionen
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
Opportunities
may
be
sought
for
co-financing
with
other
donors,
particularly
Member
States.
Kofinanzierungen
mit
anderen
Geldgebern,
insbesondere
den
Mitgliedstaaten,
können
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
Comparable
networks
will
be
sought
for
actors
in
all
eEurope
areas.
Vergleichbare
Netze
werden
für
die
Akteure
in
allen
Themenbereichen
von
eEurope
angestrebt.
TildeMODEL v2018