Translation of "We have sought" in German

We have never sought a common tourism policy on the lines of the common agricultural policy.
Wir haben niemals die Gestaltung einer gemeinsamen Fremdenverkehrspolitik entsprechend der gemeinsamen Agrarpolitik verlangt.
Europarl v8

We have sought to reflect that balance in the Commission’s proposal.
Wir haben versucht, dieser Ausgewogenheit im Vorschlag der Kommission Geltung zu verschaffen.
Europarl v8

Again, that is an area we have not sought to change.
Auch hier haben wir nicht versucht, Änderungen vorzunehmen.
Europarl v8

We have also sought coherence there with access to jobs.
Wir haben dort auch die Kohärenz mit dem Zugang zum Beruf gesucht.
Europarl v8

We have not sought any real ways out of the constitutional crisis facing Europe.
Wir haben nicht nach einem echten Ausweg aus der europäischen Verfassungskrise gesucht.
Europarl v8

We have sought to do so by giving financial and technical assistance.
Wir haben dies damit versucht, daß wir finanzielle und technische Hilfe leisteten.
TildeMODEL v2018

We have sought you out to join us.
Wir suchten Sie auf, um sich uns anzuschließen.
OpenSubtitles v2018

The mysterious outlaw whom we have sought.
Der geheimnisvolle Bandit, den wir suchen.
OpenSubtitles v2018

We have finally found what we have always sought.
Wir haben gefunden, wonach wir suchten.
OpenSubtitles v2018

We have sought to shrug off individuality, replacing it with conformity.
Wir haben versucht, die Individualität abzulegen und durch Konformität zu ersetzen.
OpenSubtitles v2018

We have sought to tackle these very delicate issues frankly and dispassionately.
Diese enorm heiklen Fragen wollten wir offen und gelassen angehen.
EUbookshop v2

This means that we have sought to be efficient.
Daraus können Sie ersehen, daß wir uns um Wirksamkeit be müht haben.
EUbookshop v2

The plus of our report is that we have sought to put the policies to be carried out at the centre of the debate.
Hier sollte man schon versuchen, Gemeinschaftsrecht unter Berücksichtigung der Nachbarstaaten zu schaffen.
EUbookshop v2

So nobody can say that we have sought to delay this package of regulations.
Niemand kann also behaupten, wir hätten versucht, dieses Ver ordnungspaket hinauszuzögern.
EUbookshop v2