Translation of "Can be skipped" in German

However, there are no wall elements, that can be skipped by you.
Jedoch gibt es kaum/keine Wandelemente, die ungenutzt bleiben können.
ParaCrawl v7.1

Private items can be completely skipped (Example: Larry Cooper).
Private Termine können komplett übersprungen werden (Beispiel: Lutz Conrad).
ParaCrawl v7.1

Dialogues and film sequences can be skipped with the right mouse button or space bar.
Dialoge und Filmsequenzen können mit der rechten Maustaste oder der Leertaste übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

The profile application can be skipped by the special None profile.
Die Profilanwendung kann durch das spezielle None-Profil übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

Connect to an available wireless network (this step can be skipped).
Verbindung mit einem verfügbaren Drahtlosnetzwerk herstellen (dieser Schritt kann übersprungen werden).
ParaCrawl v7.1

Unfortunately it is the Vista Mail feature which can not be skipped.
Leider ist es die Vista-Mail Funktion, die nicht übersprungen werden kann.
ParaCrawl v7.1

These can be skipped », if you like.
Ihr könnt diese überspringen », wenn ihr möchtet.
ParaCrawl v7.1

In addition, certain basins can also be skipped in the pretreatment and EC process.
Weiterhin ist es möglich, bestimmte Becken im Vorbehandlungs- und KTL-Prozess zu überspringen.
ParaCrawl v7.1

In the case of more than three ratchet stages in particular, ratchet stages can also be skipped.
Insbesondere bei mehr als drei Ratschenstufen können auch Ratschenstufen übersprungen werden.
EuroPat v2

For simpler processing, processing stations can also be skipped.
Bei einfacheren Bearbeitungen können auch Bearbeitungsstationen übersprungen werden.
EuroPat v2

During this process, the third step 3 and the fifth step 5 can be skipped.
Dabei können der dritte Schritt 3 und der fünfte Schritt 5 übersprungen werden.
EuroPat v2

This start-up step can be skipped if the system does not have any leaks.
Dieser Inbetriebnahmepunkt kann übersprungen werden, wenn das System keine Undichtigkeiten aufweist.
EuroPat v2

Under general anaesthesia some of these steps may can be skipped.
Während der Vollnarkose werden solche Verarbeitungsschritte häufig übersprungen.
ParaCrawl v7.1

The prologue can be skipped with ESC and we end in front of the hate column.
Der Prolog kann mit ESC abgebrochen werden und wir landen vor der Haßsäule.
ParaCrawl v7.1

Some of them can be skipped, performed several times or in another order.
Einige können ausgelassen, mehrmals oder in einer anderen Reihenfolge durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Many elements can be skipped and some are just there for you to save yourself.
Viele Wandelemente können bei Bedarf ausgelassen werden und dienen nur als Rettung.
ParaCrawl v7.1

The levels 1 and 2 can be skipped with the placement test.
Mit dem Einstufungstest können die Stufe 1 und 2 übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

Note: This more technical section can be easily skipped...
Hinweis: Dieser eher technische Abschnitt kann ohne Probleme übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

Empty days can now be skipped by the report navigation feature (customer request).
Leere Tage können bei der Berichtnavigation jetzt übersprungen werden (Kundenwunsch).
ParaCrawl v7.1

Some stages are important to PHost and can not be skipped.
Einige Schritte sind für PHost wichtig und können daher nicht übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on the set task, individual plugged-in modules 4 can be skipped over in predetermined evaluating steps.
Je nach der gestellten Aufgabe können einzelne der gesteckten Module 4 bei vorbestimmten Auswertungsschritten übergangen werden.
EuroPat v2

If the content of free cyanide is very low, this first step can be skipped.
Bei einem sehr niedrigen Gehalt an freiem Cyanid kann diese erste Stufe auch übersprungen werden.
EuroPat v2

By suitable programming, however, a memory location can be skipped upon the cyclic exchange.
Durch eine geeignete Programmierung kann jedoch bei der zykli­schen Vertauschung ein Speicherplatz übersprungen werden.
EuroPat v2