Translation of "Can be skipped" in German
However,
there
are
no
wall
elements,
that
can
be
skipped
by
you.
Jedoch
gibt
es
kaum/keine
Wandelemente,
die
ungenutzt
bleiben
können.
ParaCrawl v7.1
Private
items
can
be
completely
skipped
(Example:
Larry
Cooper).
Private
Termine
können
komplett
übersprungen
werden
(Beispiel:
Lutz
Conrad).
ParaCrawl v7.1
Dialogues
and
film
sequences
can
be
skipped
with
the
right
mouse
button
or
space
bar.
Dialoge
und
Filmsequenzen
können
mit
der
rechten
Maustaste
oder
der
Leertaste
übersprungen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
profile
application
can
be
skipped
by
the
special
None
profile.
Die
Profilanwendung
kann
durch
das
spezielle
None-Profil
übersprungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Connect
to
an
available
wireless
network
(this
step
can
be
skipped).
Verbindung
mit
einem
verfügbaren
Drahtlosnetzwerk
herstellen
(dieser
Schritt
kann
übersprungen
werden).
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
it
is
the
Vista
Mail
feature
which
can
not
be
skipped.
Leider
ist
es
die
Vista-Mail
Funktion,
die
nicht
übersprungen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
These
can
be
skipped
»,
if
you
like.
Ihr
könnt
diese
überspringen
»,
wenn
ihr
möchtet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
certain
basins
can
also
be
skipped
in
the
pretreatment
and
EC
process.
Weiterhin
ist
es
möglich,
bestimmte
Becken
im
Vorbehandlungs-
und
KTL-Prozess
zu
überspringen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
more
than
three
ratchet
stages
in
particular,
ratchet
stages
can
also
be
skipped.
Insbesondere
bei
mehr
als
drei
Ratschenstufen
können
auch
Ratschenstufen
übersprungen
werden.
EuroPat v2
For
simpler
processing,
processing
stations
can
also
be
skipped.
Bei
einfacheren
Bearbeitungen
können
auch
Bearbeitungsstationen
übersprungen
werden.
EuroPat v2
During
this
process,
the
third
step
3
and
the
fifth
step
5
can
be
skipped.
Dabei
können
der
dritte
Schritt
3
und
der
fünfte
Schritt
5
übersprungen
werden.
EuroPat v2
This
start-up
step
can
be
skipped
if
the
system
does
not
have
any
leaks.
Dieser
Inbetriebnahmepunkt
kann
übersprungen
werden,
wenn
das
System
keine
Undichtigkeiten
aufweist.
EuroPat v2
Under
general
anaesthesia
some
of
these
steps
may
can
be
skipped.
Während
der
Vollnarkose
werden
solche
Verarbeitungsschritte
häufig
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
The
prologue
can
be
skipped
with
ESC
and
we
end
in
front
of
the
hate
column.
Der
Prolog
kann
mit
ESC
abgebrochen
werden
und
wir
landen
vor
der
Haßsäule.
ParaCrawl v7.1
Some
of
them
can
be
skipped,
performed
several
times
or
in
another
order.
Einige
können
ausgelassen,
mehrmals
oder
in
einer
anderen
Reihenfolge
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
elements
can
be
skipped
and
some
are
just
there
for
you
to
save
yourself.
Viele
Wandelemente
können
bei
Bedarf
ausgelassen
werden
und
dienen
nur
als
Rettung.
ParaCrawl v7.1
The
levels
1
and
2
can
be
skipped
with
the
placement
test.
Mit
dem
Einstufungstest
können
die
Stufe
1
und
2
übersprungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Note:
This
more
technical
section
can
be
easily
skipped...
Hinweis:
Dieser
eher
technische
Abschnitt
kann
ohne
Probleme
übersprungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Empty
days
can
now
be
skipped
by
the
report
navigation
feature
(customer
request).
Leere
Tage
können
bei
der
Berichtnavigation
jetzt
übersprungen
werden
(Kundenwunsch).
ParaCrawl v7.1
Some
stages
are
important
to
PHost
and
can
not
be
skipped.
Einige
Schritte
sind
für
PHost
wichtig
und
können
daher
nicht
übersprungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
set
task,
individual
plugged-in
modules
4
can
be
skipped
over
in
predetermined
evaluating
steps.
Je
nach
der
gestellten
Aufgabe
können
einzelne
der
gesteckten
Module
4
bei
vorbestimmten
Auswertungsschritten
übergangen
werden.
EuroPat v2
If
the
content
of
free
cyanide
is
very
low,
this
first
step
can
be
skipped.
Bei
einem
sehr
niedrigen
Gehalt
an
freiem
Cyanid
kann
diese
erste
Stufe
auch
übersprungen
werden.
EuroPat v2
By
suitable
programming,
however,
a
memory
location
can
be
skipped
upon
the
cyclic
exchange.
Durch
eine
geeignete
Programmierung
kann
jedoch
bei
der
zyklischen
Vertauschung
ein
Speicherplatz
übersprungen
werden.
EuroPat v2