Translation of "Calls for tender" in German
Calls
for
tender
shall
be
open
where
all
interested
economic
operators
may
submit
a
tender.
Das
Verfahren
ist
offen,
wenn
alle
interessierten
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Angebot
einreichen
können.
DGT v2019
The
secretariat
was
requested
to
provide
supporting
documents
regarding
the
calls
for
tender
for
external
IT
consultants.
Das
Sekretariat
wird
gebeten,
Unterlagen
zu
den
Ausschreibungen
für
externe
IT-Berater
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
directive
enables
SMEs
to
take
part
in
calls
for
tender.
Die
Richtlinie
ermöglicht
es
den
KMU,
an
Ausschreibungen
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
calls
for
tender
have
been
issued
and
the
operating
consortia
have
been
chosen.
Die
Ausschreibungsverfahren
wurden
bereits
eingeleitet
und
die
Betreiberkonsortien
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
Funding
will
be
allocated
following
calls
for
tender
and
calls
for
proposals.
Die
Finanzierung
erfolgt
auf
der
Grundlage
von
Ausschreibungen
und
Aufforderungen
zur
Vorschlagseinreichung.
TildeMODEL v2018
Funding
will
be
granted
following
calls
for
tender
and
calls
for
proposals.
Die
Finanzierung
erfolgt
auf
der
Grundlage
von
Ausschreibungen
und
Aufforderungen
zur
Vorschlagseinreichung.
TildeMODEL v2018
As
far
as
the
information
projects
are
concerned,
two
calls
for
tender
were
published.
Für
die
Informationsprojekte
wurden
zwei
Ausschreibungen
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
These
calls
for
tender
concerned
the
provision
of
certain
services
at
the
Chauvinière
sewage
treatment
plant.
Die
Ausschreibungen
betrafen
bestimmte
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Kläranlage
Chauvinière.
TildeMODEL v2018
The
first
calls
for
tender
for
services
and
ITER
procurement
contracts
were
also
launched.
Inzwischen
fanden
zudem
erste
Ausschreibungen
für
Dienstleistungen
und
öffentliche
Aufträge
für
ITER
statt.
EUbookshop v2
It
cannot
be
replaced
by
a
simple
policy
of
calls
for
tender
at
European
level.
Sie
ist
nicht
durch
Ausschreibungen
auf
europäischer
Ebene
zu
ersetzen.
EUbookshop v2
The
calls
for
tender
for
the
various
projects
also
appeared
in
the
press.
Die
öffentlichen
Ausschreibungen
für
die
einzelnen
Projekte
wurden
ebenfalls
in
der
Presse
veröffentlicht.
EUbookshop v2
Calls
for
tender
in
all
three
remaining
sectors
will
be
prepared
and
published
in
early
1999.
Für
die
drei
übrigen
Sektoren
werden
Ausschreibungen
vorbereitet
und
Anfang
1999
veröffentlicht.
EUbookshop v2
For
specific
tasks
the
Commission
wants
to
contract
out,
regular
calls
for
tender
will
be
launched
and
published
in
the
Official
Journal
of
the
EC.
Entsprechende
Ausschreibungsverfahren
werden
regelmäßig
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
EUbookshop v2
Two
calls
for
tender
will
be
published
during
spring
1999
under
this
programme.
Im
Rahmen
dieses
Programmes
werden
im
Frühling
1999
zwei
Ausschreibungen
veröffentlicht.
EUbookshop v2
This
applies,
in
particular,
in
the
case
of
calls
for
tender.
Dies
gilt
insbesondere
auch
für
Ausschreibungen.
EUbookshop v2
These
involve
calls
for
tender
which
must
be
open
and
fair.
Sie
setzen
Ausschreibungen
voraus,
die
offen
und
fair
sein
müssen.
EUbookshop v2
The
catalogue
contains
background
information
and
recommendations,
standard
texts
and
Environmental
Specifications
Sheets
for
calls
for
tender.
Der
Katalog
enthält
Hintergrundinformationen
und
Empfehlungen,
Standardtexte
und
Umweltbestimmungen
für
Ausschreibungen.
EUbookshop v2
Since
December
2016,
a
total
99,805
tonnes
of
milk
powder
have
been
sold
in
21
calls
for
tender.
Seit
Dezember
2016
wurden
bisher
insgesamt
99.805
Tonnen
Milchpulver
in
21
Ausschreibungen
veräußert.
ParaCrawl v7.1
Calls
for
tender
for
EIB
projects
are
listed
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Ausschreibungen
für
EIB-Projekte
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1