Translation of "Call risk" in German

This is what you call risk capital, and it's a good risk.
Das nennt man Risikokapital, und es ist ein gutes Risiko.
OpenSubtitles v2018

I am not what you would call a... risk taker.
Ich bin keiner, der gerne viel Risiko eingeht.
OpenSubtitles v2018

What you call a risk, I think is our only shot.
Was Sie Risiko nennen, ist unsere einzige Chance.
OpenSubtitles v2018

You're what they call... "High risk."
Ihr seid das, was man "Hohes Risiko" nennt.
OpenSubtitles v2018

Successful salesmen call this procedure “Risk Reversal”.
Erfolgreiche Verkäufer nennen dieses Vorgehen „Risikoumkehr“.
ParaCrawl v7.1

We call this Sustainable Risk Management.
Wir nennen das Sustainable Risk Management.
CCAligned v1

I believe her behavior is driven by what we call a risk addiction.
Ich denke, ihr Verhalten wird bestimmt von etwas, das wir Risikosucht nennen.
OpenSubtitles v2018

The bottom line is a net risk figure, which we also call the actual risk potential.
Unter dem Strich steht das rechnerische Nettorisiko, das wir auch als tatsächliches Risikopotenzial bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

I am therefore of the opinion that we should try to ensure that what we call risk capital is also made available to enterprises which are prepared to take the risk, and we should not impede this by erecting administrative barriers.
Deswegen glaube ich, wir sollten uns darum bemühen, das, was wir als Risikokapital bezeichnen, auch den Unternehmen zur Verfügung zu stellen, die das Risiko eingehen wollen, und wir sollten das nicht durch administrative Erschwernisse behindern.
Europarl v8

In such a case, that sharing would result in exemption of the Community budget from what we call 'commercial risk' .
In diesem Fall führt die Verteilung der Risiken dazu, daß der Gemeinschaftshaushalt vom "kommerziellen Risiko" entbunden wird.
Europarl v8

In such a case, that sharing would result in exemption of the Community budget from what we call 'commercial risk'.
In diesem Fall führt die Verteilung der Risiken dazu, daß der Gemein schaftshaushalt vom „kommerziellen Risiko" entbunden wird.
EUbookshop v2

He was acquainted with what we call temptation – the risk of being lured by the social other into a pattern of desire which is presented under the guise of being good but is not good.
Er kannte das, was wir Versuchung nennen – das Risiko vom sozialen Anderen in ein Begehrensmuster gelockt zu werden, das als gut hingestellt wird, allerdings nicht gut ist.
ParaCrawl v7.1

Don't take that risk... Call us and leave your car at home.
Gehen Sie dieses Risiko nicht ein, lassen Sie Ihr Auto zu Hause stehen und lassen Sie uns für Sie fahren.
CCAligned v1

For each of the 21 areas of law, we make a conclusion whether there is a low risk that the law is breached, or a non-low risk (which we call a 'specified' risk).
Für jedes der 21 Rechtsgebiete ziehen wir ein Fazit, ob es ein geringes Risiko gibt, dass das Gesetz verletzt wird, oder ein nicht geringes Risiko (bei uns "spezifiziertes Risiko genannt).
ParaCrawl v7.1

For this they developed a system using the C++ programming language, and enabled the system to call @RISK's risk analysis functions.
Zu diesem Zweck wurde durch Hitachi mittels Programmiersprache C++ ein System entwickelt, das die Risikoanalysefunktionen von @RISK mühelos abrufen kann.
ParaCrawl v7.1

Non-libertarians recognize the fatal flaw in this argument: financial blow-ups entail what economists call a “systemic risk” – everyone pays a price.
Gegner des Libertarismus erkennen den fatalen Fehler in dieser Argumentation: Finanzfiaskos bringen das mit sich, was Ökonomen als „Systemrisiko“ bezeichnen – alle müssen bezahlen.
News-Commentary v14