Translation of "By random sampling" in German

The sample part was taken by simple random sampling using proportional allocation by counties.
Diese Stichprobe wurde als Zufallsstichprobe gezogen, mit proportionaler Zuordnung nach Verwaltungsbezirk.
EUbookshop v2

The frequency scan can take place for each individual joining process, but also by random sampling.
Die Frequenzabfrage kann für jeden einzelnen Fügevorgang, aber auch stichprobenartig erfolgen.
EuroPat v2

The observance of this limit value is controlled by the official food inspection department by random sampling.
Die Einhaltung dieses Grenzwertes wird von der amtlichen Lebensmittelüberwachung stichprobenartig kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

In other processes, by contrast, only random sampling is customary.
Bei anderen Verfahren sind dagegen nur Stichproben üblich.
ParaCrawl v7.1

Where pollutants have to be measured, the measurements shall be taken at fixed sites either continuously or by random sampling.
Wo Schadstoffe gemessen werden müssen, sind die Messungen kontinuierlich oder stichprobenartig an festen Orten durchzuführen.
DGT v2019

However, Member States may use surveys by random sampling for different parts of the list of characteristics. teristics.
Die Mitgliedstaaten können sich jedoch für verschiedene Teile des Merkmalskatalogs einer Er hebung mittels Zufallsstichprobe bedienen.
EUbookshop v2

The participating mothers were not selected by means of random sampling but volunteered for the project.
Die teilnehmenden Mütter wurden nicht nach einem Stichprobenverfahren ausgewählt, sondern haben aus eigenem Antrieb teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

Evaluation of recorded data which does not relate to named persons is permitted by random sampling for the following purposes:
Die nicht namentliche personenbezogene Auswertung der aufgezeichneten Daten ist stichprobenartig zulässig zu folgenden Zwecken:
ParaCrawl v7.1

A representative number of samples of raw milk collected from milk production holdings taken by random sampling must be checked for compliance with points 3 and 4.
Eine repräsentative Anzahl Proben Rohmilch aus Milcherzeugungsbetrieben, die nach dem Zufallsprinzip gezogen werden, muss auf Übereinstimmung mit den Nummern 3 und 4 kontrolliert werden.
DGT v2019

Commission officials may carry out on-the-spot checks, inter alia by random sampling, on the measures financed under this budget heading, and study the control arrangements and measures put in place by the national authorities, in particular to verify obligations regarding the means used, prevent and penalise irregularities and, where necessary, recover funds lost as a result of an irregularity.
Die Beamten der Kommission können vor Ort unter anderem durch Stichproben die im Rahmen dieser Haushaltslinie finanzierten Maßnahmen kontrollieren und die Kontrollregelungen und -maßnahmen überprüfen, die von den einzelstaatlichen Behörden veranlaßt wurden, um Unregelmäßigkeiten vorzubeugen bzw. zu ahnden und gegebenenfalls Mittel zurückzugewinnen, die durch Unregelmäßigkeiten verlorengegangen sind.
TildeMODEL v2018

Member States shall take all necessary measures to ensure that feedingstuffs, feed materials and feed additives are officially monitored, at least by random sampling, to verify whether the conditions laid down in this Directive are satisfied.
Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, damit die Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie bei Futtermittel-Ausgangserzeugnissen, Futtermitteln und Zusatzstoffen zumindest durch Stichproben amtlich überwacht wird.
TildeMODEL v2018

The assurance provided on the functioning of the systems is determined by the degree of confidence resulting from the conclusions of the system audits and from the audits of operations in the sample selected by a random statistical sampling method.
Die in Bezug auf die Systeme gegebene Sicherheit hängt von dem Vertrauen ab, das sich aufgrund der Schlussfolgerungen der Systemprüfungen einerseits und der Prüfungen der Vorhaben, die durch eine repräsentative statistische Stichprobe nach dem Zufallsprinzip ausgewählt wurden, andererseits einstellt.
DGT v2019

A representative number of samples of raw milk and colostrum collected from milk production holdings taken by random sampling must be checked for compliance with points 3 and 4 in case of raw milk and with the existing national criteria referred to in point 1(b) in case of colostrum.
Eine repräsentative Anzahl an Proben von Rohmilch und Kolostrum aus Milcherzeugungsbetrieben, die nach dem Zufallsprinzip gezogen werden, muss auf Übereinstimmung mit den Nummern 3 und 4 im Fall von Rohmilch und mit den geltenden einzelstaatlichen Kriterien gemäß Nummer 1 Buchstabe b im Fall von Kolostrum kontrolliert werden.
DGT v2019

As a general rule, the accuracy to be achieved should be at least equivalent to what would be obtained by a simple random sampling method, where inspections shall cover 20 % of all cod landings by weight in a Member State.
In der Regel sollte die anzustrebende Genauigkeit wenigstens genauso groß sein wie bei Anwendung einer einfachen Methode der Zufallsstichprobenahme, wobei 20 % aller Kabeljauanlandungen (nach Gewicht) in einem Mitgliedstaat zu kontrollieren sind.
DGT v2019

As a general rule, the accuracy to be achieved should be at least equivalent to what would be obtained by a simple random sampling method, where inspections shall cover 20 % in number of all cod landings in a Member State.
In der Regel sollte die anzustrebende Genauigkeit wenigstens genauso groß sein wie bei Anwendung einer einfachen Methode der Zufallsstichprobennahme, wobei 20 % aller Kabeljauanlandungen (nach Anzahl) in einem Mitgliedstaat zu kontrollieren sind.
DGT v2019

As a general rule, the accuracy to be achieved should be at least equivalent to what would be obtained by a simple random sampling method, where inspections shall cover 20 % of all landings of species subject to a multiannual plan by weight in a Member State.
In der Regel sollte die anzustrebende Genauigkeit wenigstens genauso groß sein wie bei Anwendung einer einfachen Methode der Zufallsstichprobenahme, wobei 20 % aller Anlandungen (nach Gewicht) der Arten, für die ein Mehrjahresplan gilt, in einem Mitgliedstaat zu kontrollieren sind.
TildeMODEL v2018

As a general rule, the accuracy to be achieved should be at least equivalent to what would be obtained by a simple random sampling method, where inspections shall cover 20 % of all anchovy landings in number in a Member State.
In der Regel sollte die anzustrebende Genauigkeit wenigstens genauso groß sein wie bei Anwendung einer einfachen Methode der Zufallsstichprobennahme, wobei 20 % aller Sardellenanlandungen in einem Mitgliedstaat zu kontrollieren sind.
TildeMODEL v2018

As a general rule, the accuracy to be achieved should be at least equivalent to what would be obtained by a simple random sampling method, where inspections shall cover 20 % of all hake landings in number in a Member State.
In der Regel sollte die anzustrebende Genauigkeit wenigstens genauso groß sein wie bei Anwendung einer einfachen Methode der Zufallsstichprobennahme, wobei 20 % aller Seehechtanlandungen (nach Anzahl) in einem Mitgliedstaat zu kontrollieren sind.
TildeMODEL v2018

Outside the regular monitoring of ongoing operations, the Commission's departments will carry out subsequent audits by random sampling in order to check the running of operations, particularly small ones, which are not systematically audited.
Neben der regelmäßigen Kontrolle der laufenden Tätigkeiten werden die Kommissionsdienststellen insbesondere bei Maßnahmen von begrenztem Umfang, die nicht systematisch kontrolliert werden, zusätzlich Stichprobenkontrollen vornehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission representatives may carry out on-the-spot checks, inter alia by random sampling, on the measures financed under this Decision, and study the control arrangements and measures put in place by the national authorities to prevent and penalise irregularities and, where necessary, recover funds lost as a result of an irregularity.
Vertreter der Kommission können vor Ort unter anderem durch Stichproben die im Rahmen dieser Entscheidung finanzierten Maßnahmen kontrollieren und die Kontrollregelungen und -maßnahmen überprüfen, die von den einzelstaatlichen Behörden veranlaßt wurden, um Unregelmäßigkeiten vorzubeugen bzw. zu ahnden und gegebenenfalls Mittel zurückzugewinnen, die durch Unregelmäßigkeiten verlorengegangen sind.
TildeMODEL v2018

The size concentration in the liquor was followed continually (by random sampling), in the water extraction compartment, by means of refractive index measurements and conductivity measurements, the samples being taken both from the 4 counter-current segments (A to D in FIG. 1) and in the recycle line (3) of the nip (Q).
Im Wasserextraktionsabteil wurde laufend (Stichproben) über Brechungsindex- und Leitfähigkeitsmessungen sowohl in den 4 Gegenstromsegmenten (A bis D im Bild 1) als auch im Rücklauf (3) des Quetschwerkes (Q) die Schlichtekonzentration in der Flotte verfolgt.
EuroPat v2