Translation of "By informing" in German
Member
States
may
terminate
their
participation
at
any
time
by
informing
the
Commission
accordingly.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihre
Teilnahme
jederzeit
nach
entsprechender
Mitteilung
an
die
Kommission
beenden.
DGT v2019
I
am
breaching
regulations
by
informing
you
of
its
contents.
Ich
verletze
die
Regeln,
indem
ich
Ihnen
den
Inhalt
mitteile.
OpenSubtitles v2018
You
can
opt
out
of
these
by
informing
your
operator.
Sie
können
Ihren
Mobilfunkbetreiber
entsprechend
informieren.
ParaCrawl v7.1
Close
more
service
opportunities
by
better
informing
customers.
Schließen
Sie
mehr
Servicechancen
ab,
indem
Sie
die
Kunden
besser
informieren.
CCAligned v1
Please
contact
us
-
we
are
pleased
to
assist
you
by
informing
about::
Kontaktieren
Sie
uns
-
wir
helfen
Ihnen
gern
weiter
und
informieren
Sie
über:
CCAligned v1
They
encourage
creativity
and
a
strong
sense
of
self-responsibility
by
comprehensively
informing
and
delegating.
Sie
fördern
Kreativität
und
stärken
Eigenverantwortlichkeit
durch
umfassende
Information
und
Delegation.
ParaCrawl v7.1
Get
a
free
and
without
obligation
by
informing
our
staff!
Holen
Sie
sich
eine
kostenlose
und
unverbindlich
durch
Information
unserer
Mitarbeiter!
ParaCrawl v7.1
Participating
Member
States
may
terminate
their
participation
at
any
time
by
informing
the
Commission
accordingly.
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
können
ihre
Teilnahme
jederzeit
nach
entsprechender
Mitteilung
an
die
Kommission
beenden.
DGT v2019
The
only
way
that
we
can
fight
this
terrible,
debilitating
social
disease
is
by
informing
the
general
public
of
its
consequences.
Bekämpfen
wir
diese
furchtbare,
lähmende
Gesellschaftskrankheit...
indem
wir
die
Öffentlichkeit
über
ihre
Folgen
informieren.
OpenSubtitles v2018