Translation of "Burst transmission" in German
According
to
the
burst
transmission,
the
operative
is
shipping
the
bomb
to
one
of
their
European
cells.
Laut
der
Übertragung
wird
die
Bombe
an
eine
ihrer
Zellen
in
Europa
verschifft.
OpenSubtitles v2018
The
estimation
for
a
channel
can
be
carried
again
for
each
burst
when
there
is
burst
transmission.
Bei
einer
Burst-Übertragung
kann
die
Kanalschätzung
für
jeden
Burst
erneut
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
arrow
indicated
for
each
transmission
block
(burst)
indicates
the
transmission
direction.
Der
für
jeden
Sendeblock
(Burst)
angegebene
Pfeil
kennzeichnet
die
Übertragungsrichtung.
EuroPat v2
The
burst
transmission
is
finally
radiated
via
the
antenna
83
.
Über
die
Antenne
83
wird
der
Sendeburst
schließlich
abgestrahlt.
EuroPat v2
NSA
intercepted
a
burst
transmission
from
Vaziri
to
Tehran
an
hour
after
they
received
Atley's
USB.
Die
NSA
fing
eine
verschlüsselte
Übertragung
von
Vaziri
nach
Teheran
ab,
eine
Stunde
nachdem
sie
Atley's
USB-Stick
bekommen
haben.
OpenSubtitles v2018
Earlier
today
we
intercepted
a
burst
transmission
which
indicates
that
an
operative
of
Shining
Sword
has
acquired
a
plasma
charge.
Wir
haben
eine
Übertragung
abgefangen,
die
darauf
hinweist,
dass
einer
ihrer
Leute
in
Besitz
einer
Plasmabombe
ist.
OpenSubtitles v2018
The
control
unit
STW
further
cooperates
with
a
pseudo-random
generator
PN-G
which
supplies
a
code
sequence
and
which,
on
the
one
hand,
makes
available
its
output
pulse
sequence
to
the
control
unit
STW
and,
on
the
other
hand,
is
set
by
the
control
unit
into
a
start
position
dependent
upon
the
clock
time
and
setting
of
the
subscriber
number
generator
NG
via
a
further
connection
line
prior
to
the
start
of
a
burst
transmission.
Das
Steuerwerk
STW
arbeitet
weiter
mit
dem
eine
Schlüsselfolge
liefernden
Pseudozufallsgenerator
PN-G
zusammen,
der
seine
ausgangsseitige
Pulsfolge
einerseits
dem
Steuerwerk
STW
zur
Verfügung
stellt
und
andererseits
vom
Steuerwerk
über
eine
weitere
Verbindungsleitung
vor
Beginn
einer
Burst-Übertragung
in
eine
von
der
Uhrzeit
und
der
Einstellung
des
Rufnummerngebers
NG
abhängige
Startlage
eingestellt
wird.
EuroPat v2
The
burst
transmission
accompanied
by
acknowledgment
thereof,
in
combination
with
data
protection,
permits
slightly
disturbed
bursts
to
be
freed
of
transmission
errors
with
regard
to
information
content
at
the
receiving
end.
Die
blockweise
Übertragung
mit
Quittierung
in
Verbindung
mit
einer
Datensicherung
ermöglicht
es,
empfangsseitig
leicht
gestörte
Bursts
hinsichtlich
ihres
Informationsinhaltes
von
Übertragungsfehlern
zu
befreien.
EuroPat v2
A
burst
transmission
is
therefore
provided,
whereby
the
respective
starting
time
of
a
burst
in
the
network
termination
apparatus
NT/A
is
controlled,
proceeding
from
the
connection
unit
CU,
such
that
the
upstream
signals
of
the
individual
subscribers
arrive
ordered
in
the
connection
unit
CU
and
without
mutual
overlap.
Daher
ist
eine
Burst-Übertragung
vorgesehen,wobei
der
jeweilige
Startzeitpunkt
eines
Burst
in
der
Netzabschlußeinrichtung
NT/A
von
der
Kopf
stelle
CU
aus
derart
gesteuert
wird,
daß
die
Upstream-Signale
der
einzelnen
Teilnehmer
geordnet
und
ohne
gegenseitige
Überlappung
in
der
Kopfstelle
CU
eintreffen.
EuroPat v2
It
is
clear
that
the
interpolation
points
of
reference
control
signal
5
last
output
in
this
embodiment
are
greater
during
the
increase
in
transmitter
output
power
than
the
level
value
used
for
the
flat
middle
portion
of
the
transmission
burst,
i.e.,
the
level
used
during
data
transmission.
Dabei
ist
gut
zu
erkennen,
daß
in
diesem
Ausführungsbeispiel
die
letzten
ausgegebenen
Stützstellen
des
Referenzsteuersignals
5
bei
der
Anhebung
der
Senderausgangsleistung
größer
sind
als
der
für
den
flachen
Mittelteil
des
Sendebursts,
also
während
der
Datenübermittlung
verwendete
Pegelwert.
EuroPat v2
Alternatively
to
this,
it
is
also
possible
that
the
base
station
FT
transmits
information
to
the
mobile
unit
PT
during
the
transmission
time
SZ
of
the
transmission
burst
SB
and
receives
information
from
the
mobile
unit
PT
during
the
reception
time
EZ
of
the
reception
burst
EB
(case
II).
Alternativ
dazu
ist
es
auch
möglich,
daß
die
Basisstation
FT
während
der
Sendezeit
SZ
des
Sendeburst
SB
Informationen
an
das
Mobilteil
PT
überträgt
und
während
der
Empfangszeit
EZ
des
Empfangsburst
EB
Informationen
von
dem
Mobilteil
PT
empfängt
(Fall
II).
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
mobile
unit
PT
can
transmit
information
to
the
base
station
FT
during
the
transmission
time
SZ
of
the
transmission
burst
SB
and
can
receive
information
from
the
base
station
PT
during
the
reception
time
EZ
of
the
reception
burst
EB
(case
I).
So
kann
z.
B.
das
Mobilteil
PT
während
der
Sendezeit
SZ
des
Sendebursts
SB
Informationen
an
die
Basisstation
FT
übertragen
und
während
der
Empfangszeit
EZ
des
Empfangsburst
EB
Informationen
von
der
Basisstation
FT
empfangen
(Fall
I).
EuroPat v2
In
order
to
cater
for
these
two
requirements
on
the
mobile
unit
PT,
at
least
partially,
the
transmitting/receiving
device
RE/T,
RE/R
is
activated
essentially
only
during
the
transmission
time
SZ
of
the
transmission
burst
SB.
Um
diesen
beiden
Anforderungen
an
das
Mobilteil
PT
zumindest
teilweise
gerecht
zu
werden,
ist
die
Sende/Empfangseinrichtung
RE/T,
RE/R
im
wesentlichen
nur
während
der
Sendezeit
SZ
des
Sendeburst
SB
aktiviert.
EuroPat v2
That
first
of
all
eliminates
the
backlog
for
synchronization
patterns
at
the
beginning
of
a
data
packet
which
is
required
in
the
case
of
packet-oriented
transmission
(so-called
burst
transmission
mode)
as
opposed
to
continuous
transmission
(so-called
continuous
transmission
mode).
Hierdurch
entfällt
zunächst
der
Überhang
für
Synchronisationsmuster
zu
Beginn
eines
Datenpakets,
der
bei
einer
paketorientierten
Übertragung
(sog.
Burst
Transmission
Mode)
im
Gegensatz
zur
kontinuierlichen
Übertragung
(sog.
Continuous
Transmission
Mode)
erforderlich
ist.
EuroPat v2
This
transmission
is
also
referred
to
here
as
burst
mode,
wherein
it
should
clarified
that
this
transmission
is
not
to
be
confused
with
burst
radio
transmission
known
from
the
field
of
mobile
communications.
Diese
Übertragung
wird
hier
auch
als
Burst-Mode
bezeichnet,
wobei
klargestellt
wird,
dass
diese
Übertragung
nicht
mit
der
aus
dem
Mobilfunk
bekannten
Burst-Funkübertragung
zu
verwechseln
ist.
EuroPat v2
In
that
the
transmission
power
and/or
the
reception
gain
and/or
the
transmission
burst
is
adapted
in
the
n
individual
measurements,
it
is
possible
to
mask
out
undesirable
interference
signals.
Dadurch,
dass
bei
den
n
Einzelmessungen
die
Sendeleistung
und/oder
die
Empfangsverstärkung
und/oder
der
Sendeburst
angepasst
wird,
gelingt
es,
unerwünschte
Störsignale
auszublenden.
EuroPat v2
The
individual
measurements
therefore
differ
from
one
another
by
at
least
one
of
the
three
variables
(transmission
power
or
reception
gain
or
transmission
burst).
Die
Einzelmessungen
unterscheiden
sich
somit
durch
mindestens
eine
der
drei
Variablen
(Sendeleistung
bzw.
Empfangsverstärkung
bzw.
Sendeburst)
voneinander.
EuroPat v2
The
transmission
power,
the
reception
gain,
and
also
the
transmission
burst
can
be
configured
using
the
transmission/reception
module
7,
which
is
disposed
between
the
control
module
6
and
the
ultrasound
transducer
4
.
Mit
dem
Sendeempfangsmodul
7,
das
zwischen
dem
Steuermodul
6
und
dem
Ultraschallwandler
4
angeordnet
ist,
lässt
sich
die
Sendeleistung,
die
Empfangsverstärkung
und
auch
der
Sendeburst
konfigurieren.
EuroPat v2
In
each
of
the
n
individual
measurements,
the
transmission
power
and/or
the
reception
gain
and/or
the
transmission
burst
are
varied,
in
this
regard.
Bei
jeder
der
n
Einzelmessungen
werden
dabei
die
Sendeleistung
und/oder
die
Empfangsverstärkung
und/oder
der
Sendeburst
variiert.
EuroPat v2
In
each
of
the
n
individual
measurements,
a
transmission
power
and/or
a
reception
gain
and/or
a
transmission
burst
are
varied.
Bei
jeder
der
n
Einzelmessungen
werden
eine
Sendeleistung
und/oder
eine
Empfangsverstärkung
und/oder
ein
Sendeburst
variiert.
EuroPat v2