Translation of "Bureau meeting" in German

I hope this matter will be dealt with at the next Bureau meeting.
Ich hoffe, daß dieses Thema auf der nächsten Präsidiumssitzung behandelt wird.
Europarl v8

She is attending a Bureau meeting of our group.
Sie nimmt an der Sitzung unserer Fraktion teil.
Europarl v8

This was also why a debate was scheduled to take place at the next Committee bureau meeting on 7 December.
Daher sei für die nächste Präsidiumssitzung am 7. Dezember eine diesbezügliche Debatte geplant.
TildeMODEL v2018

The project will be presented to the April Bureau meeting for decision.
Das Projekt wird dem Präsidium in seiner Sitzung im April zur Beschlussfassung unterbreitet.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 585th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 585. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 613th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 613. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 614th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 614. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

A proposal for reform is scheduled to be submitted before the next Bureau meeting.
Dem Präsidium soll vor seiner nächsten Sitzung ein Reformvorschlag unterbreitet werden.
TildeMODEL v2018

The COR would make a decision on the draft plan at its January Bureau meeting.
Der AdR werde sich auf seiner Präsidiumssitzung im Januar zu diesem Entwurf äußern.
TildeMODEL v2018

The final schedule would be adopted at the next Bureau meeting.
Der endgültige Sitzungskalender wird in der nächsten Präsidiumssitzung festgelegt.
TildeMODEL v2018

The draft agenda for the CCIC bureau meeting is as follows:
Der Entwurf der Tagesordnung für die Sitzung des CCMI-Vorstands enthält folgende Punkte:
TildeMODEL v2018

This item has been added to the agenda for the Bureau meeting on 3 November 2009.
Der Tagesordnungspunkt wird in die Tagesordnung der Präsidi­umssitzung am 3. November 2009 aufgenommen.
TildeMODEL v2018

The vice-president recalled the main events that had occurred since the last Bureau meeting.
Der Vizepräsident gibt einen Überblick über die wichtigsten Ereignisse seit der letzten Präsidi­umssitzung.
TildeMODEL v2018

An extraordinary Bureau meeting will be held on 7 January 2004
Am 7. Januar 2004 findet eine außerordentliche Präsidiumssitzung statt.
TildeMODEL v2018

The contact points' mandate should be confirmed by the Bureau at its meeting in December.
Das Mandat der Ansprechpartner soll vom Präsidium in seiner Dezember-Sitzung bestätigt werden.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 590th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 590. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 591st Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 591. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 593rd Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 593. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 595th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 595. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 596th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 596. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 597th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 597. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 598th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 598. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 599th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 599. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018

The Bureau approved the minutes of the 606th Bureau meeting.
Das PRÄSIDIUM genehmigt das Protokoll der 606. Präsidiumssitzung.
TildeMODEL v2018