Translation of "Bulk paper" in German
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
make
available
a
process
for
dyeing
paper
in
which
the
dyeing
is
carried
out
in
bulk
during
the
paper-manufacturing
process
using
water-soluble
anionic
dyes
and
cationic
formaldehyde-free
polymers
as
fixing
agents,
dyed
paper
with
high
light-fastness
and
a
low
dulling
of
the
brilliance
being
obtained.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
Verfahren
zum
Färben
von
Papier
zur
Verfügung
zu
stellen,
bei
denen
man
das
Färben
in
der
Masse
während
des
Papierherstellungsprozesses
mit
wasserlöslichen
anionischen
Farbstoffen
und
kationischen
formaldehydfreien
Polymerisaten
als
Fixiermittel
vornimmt,
wobei
man
gefärbte
Papiere
mit
hoher
Lichtechtheit
und
geringer
Abtrübung
der
Brillanz
erhält.
EuroPat v2
By
far
the
most
important
use
of
alkenylsuccinic
anhydrides
by
volume
is
the
surface
and
bulk
sizing
of
paper
and
cardboard
with
a
global
consumption
of
approximately
47,000
tonnes
(in
2005).
Die
mengenmäßig
mit
Abstand
wichtigste
Verwendung
von
Alkenylbernsteinsäureanhydriden
ist
die
Oberflächen-
und
Masseleimung
von
Papier,
Pappe
und
Karton
mit
einem
globalen
Verbrauch
in
2005
von
ca.
47,000
Tonnen.
WikiMatrix v1
The
present
invention
further
provides
for
the
use
of
at
least
one
metal
azo
pigment
of
the
invention
or
of
a
pigment
preparation
of
the
invention
for
pigmentation
of
all
kinds
of
lacquers
for
the
production
of
printing
inks,
distempers
or
emulsion
paints,
for
the
bulk
colouring
of
paper,
for
the
bulk
colouring
of
synthetic,
semisynthetic
or
natural
macromolecular
substances,
for
example
polyvinyl
chloride,
polystyrene,
polyamide,
polyethylene
or
polypropylene.
Weiterer
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Verwendung
mindestens
eines
erfindungsgemäßen
Metallazopigments
oder
einer
erfindungsgemäßen
Pigmentpräparation
zum
Pigmentieren
von
Lacken
aller
Art
für
die
Herstellung
von
Druckfarben,
Leimfarben
oder
Binderfarben,
für
die
Massefärbung
von
Papier,
für
die
Massefärbung
von
synthetischen,
halbsynthetischen
oder
natürlichen
makromolekularen
Stoffen,
wie
z.B.
Polyvinylchlorid,
Polystyrol,
Polyamid,
Polyethylen
oder
Polypropylen.
EuroPat v2
Due
to
this
very
small
particle
size
of
less
than
1
?m,
this
material
is
less
suitable
for
application
as
a
coating
slip
since
the
small
filler
particles
will
diffuse
into
the
paper
bulk
when
applied
to
the
paper
and
thus
only
a
small
fraction
thereof
can
contribute
to
the
improvement
of
the
optical
properties
of
the
paper.
Aufgrund
dieser
sehr
geringen
Teilchengröße
von
weniger
als
1µm
ist
dieses
Material
für
die
Anwendung
als
Streichfarbe
weniger
geeignet,
da
die
kleinen
Füllstoffteilchen
beim
Auftragen
auf
das
Papier
in
die
Papiermasse
diffundieren
und
so
nur
zu
einem
geringen
Teil
zur
Verbesserung
der
optischen
Eigenschaften
des
Papiers
beitragen
können.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
composition
according
to
the
invention
serves
for
the
coating
of
tissue
papers,
which,
in
a
customary
manner,
includes
felt-pressed
tissue
paper,
high-bulk
pattern-densified
tissue
paper
and
high-bulk,
uncompacted
tissue
paper,
but
is
not
limited
thereto.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
dient
die
erfindungsgemäße
Zusammensetzung
der
Beschichtung
von
Tissue-Papieren,
welche
auf
übliche
Weise
filzgepreßtes
Tissue-Papier,
hochbauschiges
musterverdichtetes
Tissue-Papier
und
hochbauschiges,
unkompaktiertes
Tissue-Papier
einschließt,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt
ist.
EuroPat v2
In
addition,
the
price
situation
with
respect
to
bulk
printing
papers
is
such
that
such
papers
can
only
be
produced
economically
on
very
powerful
and
high
speed
production
machines.
Ferner
ist
die
Preissituation
bei
Massendruckpapieren
derart,
daß
solche
Papiere
kostendeckend
nur
auf
sehr
leistungsfähigen,
schnellen
Produktionsmaschinen
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
range
includes
high-bulk
matt
coated
papers,
as
well
as
semi-matt
papers,
making
it
possible
to
choose
the
best
paper
for
each
specific
purpose.
Das
Sortiment
umfasst
sowohl
hochvoluminöse
matt
gestrichene,
als
auch
seidenmatte
Papiere
mit
hohem
Volumen,
damit
Sie
für
jeden
Zweck
das
richtige
Papier
finden.
ParaCrawl v7.1
He
never
destroyed
a
document,
but
devised
an
ingenious
plan
of
easy
reference
to
the
huge
bulk
of
his
papers.
Er
ist
nie
zerstört
ein
Dokument,
sondern
entwickelt
eine
ausgeklügelte
Plan
der
einfachen
Verweis
auf
die
riesigen
Großteil
seiner
Papiere.
ParaCrawl v7.1
The
transparency
of
these
real,
bulk
dyed
transparent
papers
is
created
only
through
the
refinement
of
the
cellulose,
i.e.
without
any
chemical
treatment.
Die
Transparenz
dieses
echten,
in
der
Masse
gefärbten
Transparentpapiers
wird
ohne
Behandlung
mit
Chemikalien
durch
Raffinieren
des
Zellstoffs
erreicht.
ParaCrawl v7.1