Translation of "Bulk" in German
Today,
the
bulk
of
these
issues
have
still
not
been
addressed.
Heute
ist
immer
noch
der
Großteil
dieser
Probleme
nicht
thematisiert
worden.
Europarl v8
They
need
to
do
the
bulk
of
the
work.
Sie
müssen
den
Großteil
der
Arbeit
leisten.
Europarl v8
The
bulk
of
the
aid
is
therefore
intended
for
the
restructuring
of
other
divisions
within
the
company.
Der
Großteil
der
Beihilfe
dient
also
der
Umstrukturierung
der
anderen
Geschäftsbereiche
des
Unternehmens.
DGT v2019
I
am
voting
in
favour
of
the
bulk
of
the
measures
and
proposals
presented
in
this
report.
Ich
stimme
einem
Großteil
der
Maßnahmen
und
Vorschläge
in
diesem
Bericht
zu.
Europarl v8