Translation of "Bulk" in German

Today, the bulk of these issues have still not been addressed.
Heute ist immer noch der Großteil dieser Probleme nicht thematisiert worden.
Europarl v8

They need to do the bulk of the work.
Sie müssen den Großteil der Arbeit leisten.
Europarl v8

The bulk of the aid is therefore intended for the restructuring of other divisions within the company.
Der Großteil der Beihilfe dient also der Umstrukturierung der anderen Geschäftsbereiche des Unternehmens.
DGT v2019

I am voting in favour of the bulk of the measures and proposals presented in this report.
Ich stimme einem Großteil der Maßnahmen und Vorschläge in diesem Bericht zu.
Europarl v8