Translation of "In paper" in German
The
Commission
itself
cited
this
in
a
paper
in
2006.
Die
Kommission
selbst
hat
dies
in
einem
Dokument
im
Jahr
2006
angeführt.
Europarl v8
The
Commission
falls
very
short
of
this
in
the
White
Paper.
Hierzu
hält
sich
die
Kommission
in
ihrem
Weißbuch
sehr
bedeckt.
Europarl v8
The
new
concern
is
the
largest
producer
of
high-grade
paper
in
Europe.
Der
neue
Konzern
ist
der
größte
Feinpapier-Produzent
in
Europa.
Europarl v8
The
directive
contains
some
of
the
measures
proposed
in
the
Green
Paper
on
supplementary
pensions.
Die
Richtlinie
enthält
einen
Teil
der
im
Grünbuch
zur
zusätzlichen
Altersversorgung
vorgeschlagenen
Maßnahmen.
Europarl v8
At
the
same
time,
a
fishing
authorisation
in
paper
form
shall
be
sent
to
the
shipowner.
Gleichzeitig
wird
dem
Reeder
eine
Fanggenehmigung
in
Papierform
zugesandt.
DGT v2019
In
addition,
the
notices
may
also
be
published
in
an
appropriate
paper
medium.
Darüber
hinaus
können
solche
Bekanntmachungen
auch
in
einem
geeigneten
Printmedium
veröffentlicht
werden.
DGT v2019
The
transmission
codes
for
the
two
categories
are
set
out
by
Eurostat
in
an
implementation
paper.
Die
Übermittlungscodes
für
die
beiden
Kategorien
werden
von
Eurostat
in
einem
Durchführungspapier
festgelegt.
DGT v2019
The
transmission
codes
for
the
different
NUTS
categories
will
be
presented
in
an
implementation
paper
to
be
distributed
by
Eurostat.
Die
Übermittlungscodes
für
die
verschiedenen
NUTS-Kategorien
werden
von
Eurostat
in
einem
Durchführungspapier
festgelegt.
DGT v2019
We
deal
with
these
matters
in
this
Green
Paper.
Mit
diesen
Fragen
beschäftigen
wir
uns
in
diesem
Grünbuch.
Europarl v8
We
forcefully
made
that
point
in
the
Green
Paper.
Wir
haben
im
Grünbuch
mit
Nachdruck
darauf
hingewiesen.
Europarl v8
There
is
more
in
it
than
in
the
Green
Paper.
Es
steht
schon
mehr
drin
als
im
Grünbuch.
Europarl v8
The
part
mobile
phones
play
in
our
society
was
perhaps
not
done
justice
to
in
the
Green
Paper.
Die
Rolle
der
Mobiltelefone
ist
im
Grünbuch
vielleicht
etwas
zu
kurz
gekommen.
Europarl v8
The
options
presented
in
the
Green
Paper
must
be
discussed
in
detail.
Über
die
im
Grünbuch
enthaltenen
Stellungnahmen
muss
detailliert
gesprochen
werden.
Europarl v8
I
agree
in
principle
with
most
of
the
proposals
in
the
Green
Paper.
Ich
stimme
grundsätzlich
mit
den
meisten
Vorschlägen
im
Grünbuch
überein.
Europarl v8
Until
now
that
has
been
impossible,
as
data
comes
in
paper
form.
Das
ist
bis
jetzt
nicht
möglich,
die
Daten
kommen
in
Papierform.
Europarl v8
I
hope
that
this
proposal
will
appear
in
your
White
Paper.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Vorschlag
in
Ihrem
Weißbuch
enthalten
sein
wird.
Europarl v8
These
guidelines
are
also
reflected
in
the
Green
Paper,
not
least
with
regard
to
adaptability.
Diese
Leitlinien
finden
sich
auch
im
Grünbuch,
nicht
zuletzt
die
Anpassungsfähigkeit.
Europarl v8
The
Commission
has
proposed
a
breakthrough
campaign
in
its
White
Paper.
Die
Kommission
hat
in
ihrem
Weißbuch
eine
Durchbruchkampagne
vorgeschlagen.
Europarl v8
The
European
Commission
produced
a
green
paper
in
1996
and
now
it
has
produced
a
communication.
Die
Europäische
Kommission
hat
1996
ein
Grünbuch
vorgelegt
und
jetzt
eine
Mitteilung.
Europarl v8
The
transmission
codes
for
the
different
NACE
categories
will
be
presented
in
an
implementation
paper
to
be
distributed
by
Eurostat.
Die
Übermittlungscodes
für
die
verschiedenen
NACE-Kategorien
werden
von
Eurostat
in
einem
Durchführungspapier
festgelegt.
DGT v2019