Translation of "Bulk of work" in German
They
need
to
do
the
bulk
of
the
work.
Sie
müssen
den
Großteil
der
Arbeit
leisten.
Europarl v8
The
Europeans
carry
out
the
bulk
of
this
work.
Die
Europäer
tragen
den
Hauptteil
dieser
Arbeit.
Europarl v8
He
finished
the
bulk
of
his
work
before
dinner.
Er
stellte
den
Großteil
seiner
Arbeit
vor
dem
Abendessen
fertig.
Tatoeba v2021-03-10
The
bulk
of
the
work
is
conducted
in
the
subgroups.
Der
Hauptteil
der
Arbeit
findet
in
den
Untergruppen
statt.
TildeMODEL v2018
In
the
chemical
and
automotive
sectors
the
bulk
of
work
remains
to
be
done.
Bei
chemischen
Erzeugnissen
und
Kraftfahrzeugen
steht
der
größte
Teil
der
Angleichung
noch
bevor.
TildeMODEL v2018
He
wrote
the
main
bulk
of
his
work
in
French.
Er
schrieb
einen
Großteil
seines
Werkes
in
Französischer
Sprache.
WikiMatrix v1
However,
the
compendium
is
the
bulk
of
my
work.
Das
Kompendium
ist
aber
der
Hauptteil
meiner
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
discharging
constitutes
the
bulk
of
the
work
in
the
Budgetary
Control
Committee.
Die
Entlastung
macht
den
großteil
der
Arbeit
des
haushaltskontrollausschusses
aus.
ParaCrawl v7.1
The
bulk
of
the
work
and
its
application
is
still
ahead.
Der
Hauptteil
der
Arbeit
und
seine
Anwendung
steht
noch
aus.
ParaCrawl v7.1
The
first
person
has
the
bulk
of
the
work,
and
has
the
most
options.
Die
erste
Person
hat
die
meiste
Arbeit
und
die
meisten
Optionen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
surprising
since
the
bulk
of
his
work
was
produced
during
this
period.
Das
ist
nicht
überraschend,
da
er
die
meisten
Texte
während
dieser
Periode
produzierte.
Wikipedia v1.0
Well,
seeing
that
I
did
the
bulk
of
the
work
in
the
labyrinth,
perhaps
it's
one
of
your
turns
to
lead
the
way
now.
Da
ich
im
Labyrinth
die
ganze
Arbeit
gemacht
habe,
könnte
jetzt
einer
von
euch
vorgehen.
OpenSubtitles v2018