Translation of "Budgetary situation" in German

In view of the widely known budgetary situation, there is a need for action here too.
Angesichts der allgemein bekannten Haushaltslage ist hier ebenfalls Handlungsbedarf angesagt.
Europarl v8

In view of the stretched budgetary situation in all Member States we really do not want to be immoderate.
Angesichts der angespannten Haushaltslage in allen Mitgliedsländern wollen wir wirklich nicht unmäßig sein.
Europarl v8

In view of the budgetary situation of most EU Member States, this is unacceptable.
Dies ist angesichts der Haushaltslage in den allermeisten EU-Staaten jedoch nicht zu akzeptieren.
Europarl v8

One of the main reasons for this unfortunate budgetary situation has been the persistently low rate of economic growth in Europe.
Ein Hauptgrund für diese bedauerliche Haushaltslage ist das anhaltend niedrige Wirtschaftswachstum in Europa.
Europarl v8

However, the budgetary situation in France remains vulnerable.
Allerdings bleibt die Haushaltslage in Frankreich anfällig.
JRC-Acquis v3.0

Reforms are further complicated by the present tight budgetary situation.
Außerdem werden Reformen durch die gegenwärtige angespannte Haushaltslage erschwert.
TildeMODEL v2018

They also discussed the budgetary situation in Hungary and in Poland.
Die Minister erörterten ferner die Haushaltslage in Ungarn und Polen.
TildeMODEL v2018

Mr Hick gave an overview of the CCMI’s budgetary situation.
Herr Hick gibt einen Überblick über die Haushaltslage in der CCMI.
TildeMODEL v2018

Finland and Sweden joined the Union, this includes an assessment of their budgetary situation.
Finnlands und Schwedens 1995 gehört dazu auch eine Bewertung ihrer Haushaltslage.
TildeMODEL v2018

Furthermore, all Members had to be duly informed about the budgetary situation.
Zudem sollten alle Mitglieder hinreichend über die Haushaltslage aufgeklärt werden.
TildeMODEL v2018

Given the seriousness of the French budgetary situation, the medium-term budgetary plans lack ambition.
Angesichts der ernsten Haushaltslage Frankreichs sind die mittelfristigen Haushaltspläne nicht ehrgeizig genug.
TildeMODEL v2018

However, the budgetary situation in Hungary remains vulnerable.
Allerdings bleibt die Haushaltslage in Ungarn anfällig.
TildeMODEL v2018

The European Commission examined today the budgetary situation of Portugal,
Die Europäische Kommission prüfte heute die Haushaltslage in Portugal,
TildeMODEL v2018

Because of the tight budgetary situation of Berlin since stagnated further expansion.
Wegen der angespannten Haushaltslage der Stadt Berlin stagniert seitdem der weitere Ausbau.
WikiMatrix v1