Translation of "Broader use" in German
The
Board
will
work
toward
their
broader
use.
Der
Hauptausschuss
wird
auf
eine
breitere
Nutzung
hinwirken.
ParaCrawl v7.1
Here
the
stylistic
criteria
are
broader
and
the
use
of
external
material
far
less
restrictive.
Die
Stilkriterien
sind
hier
breiter
und
die
Verwendung
von
Fremdmaterial
weitaus
weniger
restriktiv.
ParaCrawl v7.1
For
the
time
being,
a
broader
use
of
such
technology
is
somewhat
limited
by
the
existing
regulatory
restrictions.
Aufgrund
regulatorischer
Hindernisse
ist
die
breitere
Nutzung
dieser
Technologie
derzeit
etwas
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
broader
use
and
better
utilization
of
enterprise
BI.
Das
Ergebnis
wird
der
breitere
Einsatz
und
die
bessere
Nutzung
der
Unternehmens-BI
sein.
ParaCrawl v7.1
For
a
broader
use
of
thermoelectrics,
the
automotive
sector
could
therefore
provide
a
door
opening
function.
Für
einen
breiteren
Einsatz
der
Thermoelektrik
könnte
der
Automobilsektor
eine
Türöffnerfunktion
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
For
a
broader
eye
line,
use
the
liner
with
more
pressure.
Für
einen
breiten
Lidstrich
einfach
den
Liner
mit
etwas
mehr
Druck
anwenden.
ParaCrawl v7.1
This
will
pave
the
way
to
a
broader
use
of
solar
energy
for
chemical
transformations.
Dies
ebnet
den
Weg
zu
einer
breiten
Nutzung
der
Sonnenenergie
für
chemische
Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
Small
electronic
patches,
however,
are
in
broader
use
in
the
health
care
sector.
Etwas
breiteren
Einsatz
finden
die
kleinen
elektronischen
Pflaster
bereits
im
Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
advocates
the
introduction
and
broader
use
of
life
cycle
analysis
also
for
the
purpose
of
office
equipment
procurement.
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Einführung
und
verstärkte
Anwendung
der
Lebenszyklusanalyse
beim
Kauf
von
Bürogeräten.
TildeMODEL v2018
Are
consumables
now
the
factor
that
decides
about
a
broader
use
of
UHF
technology?
Sind
die
Verbrauchsmaterialien
jetzt
der
Faktor,
der
über
einen
breiteren
Einsatz
der
UHF-Technologie
entscheidet?
ParaCrawl v7.1
The
object
of
the
invention
is
to
create
a
muscle
stimulation
device
with
broader
possibilities
for
use
as
a
training
and
therapeutic
device.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
ein
Muskelstimulationsgerät
mit
breiteren
Anwendungsmöglichkeiten
als
Trainings-
und
Therapiegerät
zu
schaffen.
EuroPat v2
The
next
item
is
the
report
(A4-0248/96)
by
Mr
Meier,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy,
on
the
communication
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
European
Parliament
on
the
broader
use
of
standardization
in
Community
policy
(COM(95)0412
-
C4-0504/95).
Nach
der
Tagesordnung
erfolgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0248/96)
von
Herrn
Meier
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
zur
Mitteilujng
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
über
die
stärkere
Nutzung
der
Normung
in
der
Gemeinschaftspolitik
(KOM(95)0412
-
C4-0504/95).
Europarl v8
This
will
be
achieved
with
the
second
generation
Schengen
information
system,
the
VIS,
the
operation
of
Frontex,
broader
use
of
biometric
data
and
the
creation
of
central
databases.
Erreicht
werden
wird
dies
mithilfe
der
zweiten
Generation
des
Schengener
Informationssystems,
des
VIS,
von
Frontex,
eines
breiteren
Einsatzes
biometrischer
Daten
und
der
Einrichtung
zentraler
Datenbanken.
Europarl v8
One
solution
(already
advocated
by
some,
including
me,
and
adopted
to
some
extent
by
a
few
countries)
is
broader
use
of
capital-account
regulations.
Eine
Lösung
(die
bereits
von
einigen
Experten,
unter
anderem
von
mir,
vorgeschlagen
und
zu
einem
gewissen
Grad
von
einigen
Ländern
bereits
umgesetzt
wurde)
ist
eine
breitere
Nutzung
von
Kapitalbilanzregeln.
News-Commentary v14
Actually,
as
the
new
regulation
would
require
the
committee
to
consider
extrapolation
and
to
balance
their
decision
on
setting
maximum
residue
limits
with
the
need
to
ensure
availability
of
medicines,
broader
use
of
extrapolation
can
be
expected.
Da
der
Ausschuss
in
der
neuen
Verordnung
dazu
angehalten
würde,
auf
Extrapolationen
zurückzugreifen
und
bei
der
Festsetzung
der
Rückstandshöchstmengen
auf
die
Gewährleistung
der
Verfügbarkeit
von
Arzneimitteln
zu
achten,
ist
mit
einem
vermehrten
Einsatz
von
Extrapolationen
zu
rechnen.
TildeMODEL v2018
This
reviews
cost-effective
instruments
(such
as
taxes
on
energy,
transport
and
other
pollutant
sources,
and
the
broader
use
of
emissions
trading
schemes)
that
could
be
used
alongside
regulation
and
financial
incentives.
Darin
wird
untersucht,
welche
kostenwirksamen
Instrumente
(z.B.
Besteuerung
von
Energie,
Verkehr
und
anderen
Verschmutzungsquellen
sowie
eine
breitere
Anwendung
von
Emissionshandelsregelungen)
neben
Regulierung
und
finanziellen
Anreizen
eingesetzt
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
And
we
should
build
a
stronger
dialogue
on
economic
and
financial
policy
issues,
sharing
our
own
experience
on
regional
macro-economic
cooperation,
and
encouraging
the
broader
use
of
the
euro
as
an
international
currency.
Ferner
muss
der
Dialog
über
wirtschafts-
und
finanzpolitische
Themen
vertieft
werden,
wobei
es
darum
geht,
die
Erfahrung
der
EU
mit
regionaler
Kooperation
im
makroökonomischen
Bereich
weiterzugeben
und
für
eine
stärkere
Verwendung
des
Euro
als
internationales
Zahlungsmittel
zu
werben.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
I
think
that
broader
use
of
the
euro,
by
expanding
the
euro
area,
will
generate
greater
stability
both
for
the
applicant
countries
and
for
ourselves.
Ich
denke,
eher
das
Gegenteil
ist
der
Fall:
Eine
Ausweitung
der
Anwendung
des
Euro
im
Sinne
einer
Vergrößerung
des
Euro-Gebiets
wird
zu
größerer
Stabilität
sowohl
für
die
Beitrittsländer
als
auch
für
uns
selbst
führen.
TildeMODEL v2018
Mr
Barry
responded
to
the
technical
questions
and
explained
that
the
Commission
has
contracted
an
impact
assessment
study
about
the
potential
of
a
broader
use
of
the
modular
concept
and
that
the
study
will
be
available
in
6
months.
In
seinen
Ausführungen
geht
Herr
BARRY
auf
die
technischen
Fragen
ein
und
erklärt,
dass
die
Kommission
eine
Studie
zur
Abschätzung
der
Folgen
einer
etwaigen
breiteren
Anwendung
des
modularen
Konzepts
in
Auftrag
gegeben
habe,
die
in
einem
halben
Jahr
vorliegen
werde.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
promote,
in
accordance
with
its
commitment
to
better
regulation,
the
broader
use
of
standards
to
support
legislation.
Die
Kommission
wird
entsprechend
ihrer
Verpflichtung
für
eine
bessere
Rechtsetzung
die
stärkere
Nutzung
von
Normen
zur
Unterstützung
der
Rechtsetzung
weiter
fördern.
TildeMODEL v2018
Aspects
such
as
more
flexible
programming
allowing
for
optimised
project
selection
and
the
broader
use
of
innovative
financing
instruments
(e.g.
leveraging
IFIs
and
other
donors)
should
contribute
to
this.
Elemente
wie
die
flexiblere
Programmierung
ermöglichen
eine
optimierte
Projektauswahl
und
auch
die
verstärkte
Verwendung
innovativer
Finanzinstrumente
(z.
B.
Mobilisierung
von
Mitteln
der
internationalen
Finanzinstitutionen
und
anderer
Geber)
wird
einen
positiven
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018