Translation of "Only use" in German
The
Member
States
use
only
20%
of
our
funding.
Die
Mitgliedstaaten
nutzen
nur
20
%
unserer
Finanzierung.
Europarl v8
Only
the
excessive
use
of
energy
and
its
various
forms
are
causing
us
problems.
Nur
der
übermäßige
Energieverbrauch
und
einige
Energieformen
schaffen
uns
Probleme.
Europarl v8
All
mission
reports
are
strictly
confidential
and
for
internal
use
only.
Die
Berichte
sind
streng
vertraulich
und
nur
für
den
internen
Gebrauch
bestimmt.
DGT v2019
This
means
that
the
document
is
for
internal
use
only.
Unterlagen
mit
diesem
Vermerk
sind
nur
für
den
Dienstgebrauch
bestimmt.
DGT v2019
Use
only
with
the
inventory
change
codes
CE,
CB
and
CC.
Zu
verwenden
nur
mit
den
Bestandsänderungscodes
CE,
CB
und
CC.
DGT v2019
Use
only
with
the
inventory
change
codes
BR,
CR,
PR
and
SR.
Zu
verwenden
nur
mit
den
Bestandsänderungscodes
BR,
CR,
PR
und
SR.
DGT v2019
Use
only
for
inventory
changes
in
spent
fuel
storage
or
reprocessing
installations.
Nur
zu
verwenden
bei
Bestandsänderungen
in
Lagern
für
abgebrannten
Brennstoff
oder
Wiederaufarbeitungsanlagen.
DGT v2019
Humans
only
use
them,
we
are
just
tenants.
Wir
nutzen
sie
nur
und
sind
lediglich
die
Pächter.
Europarl v8
The
Commission
now
tells
us
that
it
could
only
use
9
million.
Die
Kommission
sagt
uns
jetzt,
dass
sie
nur
9
Millionen
verwenden
könne.
Europarl v8
I
did,
in
any
case,
only
use
my
own
card.
Ich
habe
jedenfalls
nur
meine
Karte
benutzt.
Europarl v8
A
last
word
on
the
tricky
subject
of
double
use
or
only
civilian
use.
Ein
letztes
Wort
zum
heiklen
Thema
double
use
oder
nur
zivile
Nutzung.
Europarl v8
I
will
use
only
one
example,
which
concerns
Britain.
Ich
werde
nur
ein
Beispiel
nennen,
das
Großbritannien
betrifft.
Europarl v8
Households
in
Germany
and
many
other
European
countries,
on
the
other
hand,
use
only
half
this
amount.
Die
deutschen
Haushalte
und
viele
europäische
Staaten
brauchen
dagegen
nur
die
Hälfte.
Europarl v8
French
shipowners
now
only
use
the
flag
of
the
French
Southern
and
Antarctic
Lands.
Die
französischen
Reeder
benutzen
nur
noch
die
Flagge
der
Französischen
Süd-
und
Antarktisgebiete.
Europarl v8
Do
not
make
any
changes
to
the
system
(Only
of
use
to
developers)
Keine
Änderungen
am
System
vornehmen
(Nur
für
Entwickler
nützlich)
Ubuntu v14.10
He
only
has
use
of
his
eyes.
Er
kann
nur
noch
seine
Augen
verwenden.
TED2020 v1
You
can
also
choose
Only
use
proxy
for
entries
in
this
list.
Außerdem
kann
man
Proxy
nur
für
die
Einträge
in
der
Liste
verwenden
auswählen.
KDE4 v2
Use
only
the
file
content
for
determining
the
mimetype.
Nur
den
Dateiinhalt
zur
Bestimmung
des
MIME-Typs
verwenden.
KDE4 v2
And
we're
only
able
to
use
three
of
the
signals
at
this
time.
Und
wir
sind
gerade
nur
fähig
drei
der
Signale
zu
verwenden.
TED2013 v1.1
They
could
only
use
their
Zipcar
membership
when
absolutely
necessary.
Sie
durften
ihre
Zipcar-Mitgliedschaft
nur
dann
nutzen,
wenn
es
absolut
notwendig
war.
TED2013 v1.1