Translation of "Broader aspects" in German
Energy
prices
have
a
further
impact
on
broader,
macroeconomic
aspects
of
the
EU
economy,
through
inflation.
Energiepreise
haben
durch
die
Inflation
eine
weitere
Auswirkung
auf
breiter
gefasste
makroökonomische
Aspekte
der
EU-Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
It
is
not
US
colonialization
of
European
decisions,
it
is
a
partnership
based
on
broader
economic
aspects
which
will
include
monetary
affairs
and
some
security
aspects
when
the
Amsterdam
Treaty
is
signed.
Es
geht
hier
nicht
um
die
Kolonisierung
europäischer
Entscheidungen
durch
die
USA,
sondern
um
eine
Partnerschaft,
die
auf
vielfältigen
wirtschaftlichen
Aspekten
basiert,
und
nach
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
von
Amsterdam
auch
Währungs-
und
bestimmte
Sicherheitsfragen
beinhalten
wird.
Europarl v8
The
partnership
agreements
to
be
concluded
as
part
of
the
FLEGT
action
plan
will
also
be
a
means
of
bringing
together
the
parties
concerned
in
order
to
address
the
broader
aspects
of
governance
in
the
forestry
sector
and,
where
applicable,
to
support
the
implementation
of
regulatory
legislative
reforms.
Die
im
Rahmen
des
Aktionsplans
FLEGT
abzuschließenden
Partnerschaftsabkommen
werden
ebenfalls
ein
Mittel
sein,
damit
sich
die
Beteiligten
an
einen
Tisch
setzen,
um
umfassendere
Aspekte
der
Governance
im
Forstsektor
zu
beraten
und
gegebenenfalls
die
Umsetzung
von
ordnungspolitischen
Reformen
zu
unterstützen.
Europarl v8
To
address
this
task,
United
Nations
field
representatives
(including
heads
of
peacekeeping
operations)
require
dedicated
support
on
the
broader
aspects
of
peacebuilding
strategy,
especially
in
the
area
of
rule
of
law.
Um
dieser
Aufgabe
gerecht
werden
zu
können,
benötigen
die
Vertreter
der
Vereinten
Nationen
vor
Ort
(einschließlich
der
Leiter
von
Friedenssicherungseinsätzen)
konkrete
Unterstützung
bezüglich
der
umfassenderen
Aspekte
der
Friedenskonsolidierungsstrategie,
insbesondere
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit.
MultiUN v1
He
throws
a
flood
of
light
upon
the
manners
and
ideas
of
his
own
age,
and
sometimes
comments
with
surprising
shrewdness
upon
the
broader
aspects
and
tendencies
of
history.
Er
wirft
ein
großes
Licht
auf
Sitten
und
Ideen
seiner
Zeit,
manchmal
kommentiert
er
mit
überraschendem
Scharfsinn
die
größeren
Aspekte
und
Tendenzen
der
Geschichte.
Wikipedia v1.0
Construction
of
new
buildings
or
retrofitting
buildings
to
render
them
more
energy-efficient
provides
an
opportunity
to
rethink
construction
and
demolition
practices
to
take
into
account
broader
resource
efficiency
aspects.
Der
Bau
neuer
Gebäude
oder
die
Nachrüstung
bestehender
Gebäude
zur
Verbesserung
ihrer
Energieeffizienz
eröffnet
die
Möglichkeit,
die
bisherigen
Bau-
und
Abrisspraktiken
zu
überdenken
und
dabei
umfassendere
Aspekte
der
Ressourceneffizienz
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
composed
of
representatives
from
all
the
relevant
interest
categories
and
is
therefore
a
natural
and
highly
appropriate
forum
for
discussion
of
both
the
broader
aspects
and
specific
proposals
relating
to
future
EU
food
safety.
Aufgrund
seiner
Zusammensetzung
aus
Vertretern
sämtlicher
Beteiligten
ist
der
Ausschuß
ein
natürliches
und
geeignetes
Forum
zur
Behandlung
sowohl
der
allgemeinen
Aspekte
als
auch
der
konkreten
Vorschläge
zur
künftigen
Lebensmittelsicherheit
der
Union.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Charter
should
highlight
the
problems,
needs
and
potential
of
the
elderly,
but
not
separate
them
from
policies
concerning
the
broader
aspects
of
society
as
a
whole.
In
der
vorgeschlagenen
Charta
sollten
die
Probleme,
die
Bedürfnisse
und
das
Potential
der
älteren
Menschen
hervorgehoben,
jedoch
nicht
losgelöst
von
den
Politiken
betreffend
die
allgemeineren
Aspekte
der
Gesamtgesellschaft
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
continue
to
examine
broader
aspects
of
consumer
law,
such
as
whether
to
update
or
extend
consumer-related
rules,
for
instance
when
revising
the
Unfair
Commercial
Practices
Directive
and
the
Misleading
Advertising
Directive.
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
allgemeinere
Fragen
des
Verbraucherrechts
wie
die
Aktualisierung
oder
Ausweitung
verbraucherrechtlicher
Bestimmungen
verfolgen
–
beispielsweise
bei
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
unfaire
Geschäftspraktiken
oder
der
Richtlinie
über
irreführende
Werbung.
TildeMODEL v2018
These
broader
aspects
of
global
governance
in
themselves
go
beyond
the
scope
of
this
communication,
but
they
do
affect
the
promotion
of
core
labour
standards.
Diese
umfassenderen
Aspekte
globaler
Governance
an
sich
reichen
über
den
Gegenstand
dieser
Mitteilung
hinaus,
doch
sie
haben
Auswirkungen
auf
die
Förderung
der
grundlegenden
Arbeitsnormen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
proposed
to
replace
the
terms
“operation”
and
“priority
axis”
by
the
term
“integrated
approach”,
which
ensures
that
a
housing
intervention
is
part
of
a
broader
intervention
including
aspects
relating
to
housing
such
as
social
services,
public
spaces,
culture,
education,
transport
infrastructure,
economic
activities
of
the
area
etc
regardless
of
the
source
of
financing.
Es
wird
deshalb
vorgeschlagen,
die
Begriffe
"Maßnahme"
und
"Prioritätsachse"
durch
den
Begriff
"integrierter
Ansatz"
zu
ersetzen,
wodurch
sichergestellt
wird,
dass
eine
Wohnungsbaumassnahme
teil
eines
breiteren
Ansatzes
ist,
einschließlich
mit
dem
Wohnungsbau
zusammenhängender
Aspekte
wie
soziale
Dienste,
öffentliche
Flächen,
Kultur,
Erziehung,
Verkehrsinfrastruktur,
wirtschaftliche
Aktivitäten
des
Gebietes
usw.
unabhängig
von
der
Finanzierungsquelle.
TildeMODEL v2018
In
parallel,
during
the
autumn
the
Commission
will
publish
a
Green
Paper
launching
a
broader
consultation
on
aspects
common
to
the
8
consumer
Directives
under
review.
Parallel
dazu
wird
die
Kommission
im
Herbst
ein
Grünbuch
veröffentlichen,
mit
dem
sie
eine
breitere
Konsultation
zu
weiteren
Aspekten
der
acht
einschlägigen
EU-Richtlinien
für
den
Verbraucherschutz
einleitet.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
essential
to
relate
the
technical
decisions
taken
at
WRCs
to
broader
policy
aspects,
notably
as
concerns
telecommunications
regulatory
and
trade
issues.
Deshalb
müssen
die
auf
WRCs
getroffenen
technischen
Entscheidungen
mit
weitergehenden
politischen
Aspekten
verknüpft
werden,
beispielsweise
mit
handelspolitischen
und
ordnungspolitischen
Fragen
im
Telekommunikationssektor.
TildeMODEL v2018
Beyond
these
broader
aspects,
there
is
also
some
scope
to
further
strengthen
the
mobility
of
works,
artists
and
cultural
practitioners,
acting
on
the
chain
of
actors,
both
private
and
public,
to
deliver
cultural
diversity
across
borders.
Über
diese
allgemeineren
Aspekte
hinaus
gibt
es
auch
noch
Spielraum,
die
Mobilität
von
Werken,
Künstlerinnen
und
Künstlern
sowie
Kulturschaffenden
zu
verstärken,
indem
man
auf
die
Kette
der
öffentlichen
wie
auch
der
privaten
Akteurinnen
und
Akteure
einwirkt
und
so
über
Grenzen
hinweg
für
kulturelle
Diversität
sorgt.
TildeMODEL v2018
He
throws
a
flood
of
light
upon
the
manners
and
ideas
of
his
own
age,
and
he
sometimes
comments
with
shrewdness
upon
the
broader
aspects
and
tendencies
of
history.
Er
wirft
ein
großes
Licht
auf
Sitten
und
Ideen
seiner
Zeit,
manchmal
kommentiert
er
mit
überraschendem
Scharfsinn
die
größeren
Aspekte
und
Tendenzen
der
Geschichte.
WikiMatrix v1
Pending
the
outcome
of
work
and
discussions
on
revision
of
the
Treaties,
some
progress
was
made
and
certain
developments
recorded
in
the
field
of
public
health
as
regards
both
the
principal
areas
where
action
is
already
being
taken
—
i.e.
the
fight
against
cancer,
AIDS
and
drug
addition
—
and
consideration
for
new,
broader
aspects
of
and
approaches
to
preventive
action
and
health
policy
guidelines.
In
Erwartung
der
Ergebnisse
der
Beratungen
über
die
Revision
der
Verträge
konnten
einige
Fortschritte
und
Entwicklungen
im
Gesundheitswesen
verzeichnet
werden,
und
zwar
sowohl
auf
den
wichtigsten
Gebieten,
auf
denen
die
Gemeinschaft
bereits
tätig
ist
—
Bekämpfung
von
Krebs,
Aids
und
Drogenmißbrauch
—
als
auch
bei
der
Berücksichtigung
neuer
und
umfassenderer
Aspekte
und
Faktoren
hinsicht
lich
der
Prävention
sowie
der
Orientierungen
in
der
Gesundheitspolitik.
EUbookshop v2
The
broader
aspects
of
crane
cab
design,
including
the
consideration
of
visibility
of
the
work
task,
etc.
,
are
shown
in
a
project
undertaken
to
design
a
nev/
crane
for
a
coil-handling
warehouse.
Die
umfassenderen
Aspekte
der
Führerhauskonstruktion
einschliesslich
guter
Sicht
auf
die
Arbeitsaufgabe
usw.
sehen
wir
bei
einer
Forschung
die
die
Konstruktion
eines
neuen
Krans
für
ein
Bandmateriallager
zum
Gegenstand
hatte.
EUbookshop v2
In
addition,
the
participation
that
did
occur
covered
mainly
the
operational
and
employment
aspects
of
change,
at
the
expense
of
broader
aspects
of
management
strategy
and
policy
formation.
Außerdem
beschränkt
sich
die
Beteiligung
hauptsächlich
auf
die
Auswirkungen
von
Innovationen
auf
Betriebsablauf
und
Arbeitsplätze
und
weniger
auf
die
allgemeineren
Aspekte
der
Unternehmensstrategie.
EUbookshop v2