Translation of "Broader aspects" in German

Energy prices have a further impact on broader, macroeconomic aspects of the EU economy, through inflation.
Energiepreise haben durch die Inflation eine weitere Auswirkung auf breiter gefasste makroökonomische Aspekte der EU-Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

It is not US colonialization of European decisions, it is a partnership based on broader economic aspects which will include monetary affairs and some security aspects when the Amsterdam Treaty is signed.
Es geht hier nicht um die Kolonisierung europäischer Entscheidungen durch die USA, sondern um eine Partnerschaft, die auf vielfältigen wirtschaftlichen Aspekten basiert, und nach der Unterzeichnung des Vertrags von Amsterdam auch Währungs- und bestimmte Sicherheitsfragen beinhalten wird.
Europarl v8

The partnership agreements to be concluded as part of the FLEGT action plan will also be a means of bringing together the parties concerned in order to address the broader aspects of governance in the forestry sector and, where applicable, to support the implementation of regulatory legislative reforms.
Die im Rahmen des Aktionsplans FLEGT abzuschließenden Partnerschaftsabkommen werden ebenfalls ein Mittel sein, damit sich die Beteiligten an einen Tisch setzen, um umfassendere Aspekte der Governance im Forstsektor zu beraten und gegebenenfalls die Umsetzung von ordnungspolitischen Reformen zu unterstützen.
Europarl v8

To address this task, United Nations field representatives (including heads of peacekeeping operations) require dedicated support on the broader aspects of peacebuilding strategy, especially in the area of rule of law.
Um dieser Aufgabe gerecht werden zu können, benötigen die Vertreter der Vereinten Nationen vor Ort (einschließlich der Leiter von Friedenssicherungseinsätzen) konkrete Unterstützung bezüglich der umfassenderen Aspekte der Friedenskonsolidierungsstrategie, insbesondere im Bereich der Rechtsstaatlichkeit.
MultiUN v1

He throws a flood of light upon the manners and ideas of his own age, and sometimes comments with surprising shrewdness upon the broader aspects and tendencies of history.
Er wirft ein großes Licht auf Sitten und Ideen seiner Zeit, manchmal kommentiert er mit überraschendem Scharfsinn die größeren Aspekte und Tendenzen der Geschichte.
Wikipedia v1.0

Construction of new buildings or retrofitting buildings to render them more energy-efficient provides an opportunity to rethink construction and demolition practices to take into account broader resource efficiency aspects.
Der Bau neuer Gebäude oder die Nachrüstung bestehender Gebäude zur Verbesserung ihrer Energieeffizienz eröffnet die Möglichkeit, die bisherigen Bau- und Abrisspraktiken zu überdenken und dabei umfassendere Aspekte der Ressourceneffizienz zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Committee is composed of representatives from all the relevant interest categories and is therefore a natural and highly appropriate forum for discussion of both the broader aspects and specific proposals relating to future EU food safety.
Aufgrund seiner Zusammensetzung aus Vertretern sämtlicher Beteiligten ist der Ausschuß ein natür­liches und geeignetes Forum zur Behandlung sowohl der allgemeinen Aspekte als auch der konkreten Vorschläge zur künftigen Lebensmittelsicherheit der Union.
TildeMODEL v2018

The proposed Charter should highlight the problems, needs and potential of the elderly, but not separate them from policies concerning the broader aspects of society as a whole.
In der vorgeschlagenen Charta sollten die Probleme, die Bedürfnisse und das Potential der älteren Menschen hervorgehoben, jedoch nicht losgelöst von den Politiken betreffend die allge­meineren Aspekte der Gesamtgesellschaft behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will also continue to examine broader aspects of consumer law, such as whether to update or extend consumer-related rules, for instance when revising the Unfair Commercial Practices Directive and the Misleading Advertising Directive.
Die Kommission wird darüber hinaus allgemeinere Fragen des Verbraucherrechts wie die Aktualisierung oder Ausweitung verbraucherrechtlicher Bestimmungen verfolgen – beispielsweise bei der Überarbeitung der Richtlinie über unfaire Geschäftspraktiken oder der Richtlinie über irreführende Werbung.
TildeMODEL v2018

These broader aspects of global governance in themselves go beyond the scope of this communication, but they do affect the promotion of core labour standards.
Diese umfassenderen Aspekte globaler Governance an sich reichen über den Gegenstand dieser Mitteilung hinaus, doch sie haben Auswirkungen auf die Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen.
TildeMODEL v2018

Therefore, it is proposed to replace the terms “operation” and “priority axis” by the term “integrated approach”, which ensures that a housing intervention is part of a broader intervention including aspects relating to housing such as social services, public spaces, culture, education, transport infrastructure, economic activities of the area etc regardless of the source of financing.
Es wird deshalb vorgeschlagen, die Begriffe "Maßnahme" und "Prioritätsachse" durch den Begriff "integrierter Ansatz" zu ersetzen, wodurch sichergestellt wird, dass eine Wohnungsbaumassnahme teil eines breiteren Ansatzes ist, einschließlich mit dem Wohnungsbau zusammenhängender Aspekte wie soziale Dienste, öffentliche Flächen, Kultur, Erziehung, Verkehrsinfrastruktur, wirtschaftliche Aktivitäten des Gebietes usw. unabhängig von der Finanzierungsquelle.
TildeMODEL v2018

In parallel, during the autumn the Commission will publish a Green Paper launching a broader consultation on aspects common to the 8 consumer Directives under review.
Parallel dazu wird die Kommission im Herbst ein Grünbuch veröffentlichen, mit dem sie eine breitere Konsultation zu weiteren Aspekten der acht einschlägigen EU-Richtlinien für den Verbraucherschutz einleitet.
TildeMODEL v2018

It is therefore essential to relate the technical decisions taken at WRCs to broader policy aspects, notably as concerns telecommunications regulatory and trade issues.
Deshalb müssen die auf WRCs getroffenen technischen Entscheidungen mit weitergehenden politischen Aspekten verknüpft werden, beispielsweise mit handelspolitischen und ordnungspolitischen Fragen im Telekommunikationssektor.
TildeMODEL v2018

Beyond these broader aspects, there is also some scope to further strengthen the mobility of works, artists and cultural practitioners, acting on the chain of actors, both private and public, to deliver cultural diversity across borders.
Über diese allgemeineren Aspekte hinaus gibt es auch noch Spielraum, die Mobilität von Werken, Künstlerinnen und Künstlern sowie Kulturschaffenden zu verstärken, indem man auf die Kette der öffentlichen wie auch der privaten Akteurinnen und Akteure einwirkt und so über Grenzen hinweg für kulturelle Diversität sorgt.
TildeMODEL v2018

He throws a flood of light upon the manners and ideas of his own age, and he sometimes comments with shrewdness upon the broader aspects and tendencies of history.
Er wirft ein großes Licht auf Sitten und Ideen seiner Zeit, manchmal kommentiert er mit überraschendem Scharfsinn die größeren Aspekte und Tendenzen der Geschichte.
WikiMatrix v1

Pending the outcome of work and discussions on revision of the Treaties, some progress was made and certain developments recorded in the field of public health as regards both the principal areas where action is already being taken — i.e. the fight against cancer, AIDS and drug addition — and consideration for new, broader aspects of and approaches to preventive action and health policy guidelines.
In Erwartung der Ergebnisse der Beratungen über die Revision der Verträge konnten einige Fortschritte und Entwicklungen im Gesundheitswesen verzeichnet werden, und zwar sowohl auf den wichtigsten Gebieten, auf denen die Gemeinschaft bereits tätig ist — Bekämpfung von Krebs, Aids und Drogenmißbrauch — als auch bei der Berücksichtigung neuer und umfassenderer Aspekte und Faktoren hinsicht lich der Prävention sowie der Orientierungen in der Gesundheitspolitik.
EUbookshop v2

The broader aspects of crane cab design, including the consideration of visibility of the work task, etc. , are shown in a project undertaken to design a nev/ crane for a coil-handling warehouse.
Die umfassenderen Aspekte der Führerhauskonstruktion einschliesslich guter Sicht auf die Arbeitsaufgabe usw. sehen wir bei einer Forschung die die Konstruktion eines neuen Krans für ein Bandmateriallager zum Gegenstand hatte.
EUbookshop v2

In addition, the participation that did occur covered mainly the operational and employment aspects of change, at the expense of broader aspects of management strategy and policy formation.
Außerdem beschränkt sich die Beteiligung hauptsächlich auf die Auswirkungen von Innovationen auf Betriebsablauf und Arbeitsplätze und weniger auf die allgemeineren Aspekte der Unternehmensstrategie.
EUbookshop v2