Translation of "Broad literature" in German
He
possessed
a
broad
knowledge
of
literature,
music
and
the
arts.
Er
besaß
ein
umfangreiches
Wissen
über
Literatur,
Musik
und
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Share
the
views
of
five
cutting-edge
visionaries
in
fields
as
broad
as
literature,
economics
and
politics
interviewed
at
the
2014
World
Economic
Forum.
Teilen
Sie
die
Ansichten
von
fünf
modernen
Visionären
aus
den
Bereichen
Literatur,
Wirtschaft
und
Politik,
welche
auf
dem
Weltwirtschaftsforum
2014
interviewt
wurden.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
Swiss
Federal
Office
for
Agriculture,
researchers
have
now
conducted
a
broad-based,
systematic
literature
review
in
a
range
of
disciplines.
Im
Auftrag
des
Bundesamtes
für
Landwirtschaft
haben
Forschende
eine
breit
angelegte
systematische
Literaturübersicht
in
verschiedenen
Disziplinen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
Bayerische
Staatsbibliothek
offers
a
broad
spectrum
of
literature
and
search
possibilities
–
no
matter
whether
you
require
material
for
scholarly
works,
for
professional
or
private
further
training
and
education.
Die
Bayerische
Staatsbibliothek
bietet
Ihnen
ein
breites
Spektrum
an
Literatur
und
Recherchemöglichkeiten
–
ob
für
wissenschaftliche
Arbeiten,
berufliche
oder
private
Weiterbildung.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
study
of
literature
at
universities,
predominantly
organized
by
nationality,
the
ZfL
fosters
a
broad
concept
of
literature,
but
also
uses
interdisciplinary
tools
to
fundamentally
question
the
etiology
of
various
literary
concepts,
their
potential
for
the
future,
and
the
relationship
between
literature
and
other
arts
or
cultural
practices.
Im
Unterschied
zu
den
überwiegend
nationalphilologisch
organisierten
Literaturwissenschaften
an
den
Universitäten
hat
das
ZfL
nicht
nur
einen
weiten
Begriff
von
Literatur,
sondern
fragt
in
Gestalt
interdisziplinärer
Grundlagenforschung
nach
der
Genese
verschiedener
Literaturkonzepte,
ihren
künftigen
Möglichkeiten
sowie
nach
dem
Verhältnis
von
Literatur
und
anderen
Künsten
oder
kulturellen
Praktiken.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that
the
International
Literature
Exhibition
in
Verona
was
postponed,
LONDON
2020
stood
in
the
way
and
last
but
not
least
there
was
the
STOCKHOLMIA
event
(May/June
2019)
that
would
certainly
offer
a
broad
range
of
literature
exhibits.So
numerous
reasons
made
a
time
shift
seem
sensible,
especially
since
the
German
League
of
Stamp
Collctors
(BDPh)
has
given
itself
the
task
of
looking
for
a
new
venue
for
the
Philatelists
Day,
which
it
hopes
find
somewhere
in
the
middle
of
Germany.
Dann
verschob
die
für
2018
in
Norditalien,
zuerst
in
Mailand,
nun
in
Verona,
angekündigte
Internationale
Literaturausstellung
ihren
Termin
vom
Frühjahr
auf
den
Spätherbst
2018,
so
dass
diese
Fast-Parallelität
sicherlich
beiden
Veranstaltungen
geschadet
hätte.Last
but
not
least
zeigte
sich
immer
mehr,
dass
die
STOCKHOLMIA
im
Mai/Juni
2019
ebenfalls
ein
breites
Angebot
für
Literaturaussteller
offerieren
kann
und
letztlich
das
Jahr
2020
infolge
der
LONDON
2020
auch
nicht
gerade
ideal
ist.
Zahlreiche
Gründe,
die
eine
Verschiebung
sinnvoll
erscheinen
ließen,
aber
dem
BDPh
nun
auch
die
Aufgabe
stellen,
sich
für
2019
einen
neuen
Tagungsort
für
den
Philatelistentag
zu
suchen,
den
man
in
der
Mitte
Deutschlands
zu
finden
hofft.
ParaCrawl v7.1