Translation of "Broad classes" in German
Thus,
the
population
structure
strongly
inuences
this
indicator
for
broad
age
classes.
Auf
diese
Weise
wird
dieser
Indikator
in
breiten
Altersklassen
durch
die
Bevölkerungsstruktur
beeinusst.
EUbookshop v2
Three
broad
classes
of
barriers
have
been
defined:
economic,
regulatory
and
institutional.
Drei
breite
Kategorien
von
Hindernissen
haben
sich
herauskristallisiert:
wirtschaftliche,
ordnungspolitische
und
institutionelle
Hindernisse.
TildeMODEL v2018
Persons
of
the
public
life
in
addition,
broad
social
classes
sing
gladly
the
song
of
the
young
person
keep-drawn
socially.
Personen
des
öffentlichen
Lebens
aber
auch
breite
Gesellschaftsschichten
singen
gerne
das
Lied
vom
sozial
verwahrlosten
Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
institution
has
very
little
to
do
with
the
broad
grass-roots
classes,
was
not
created
to
resolve
their
problems
and
is
used
to
buffer
dissatisfaction
with
the
anti-grass
roots
policy
itself
and
with
the
administrative
means
used
to
impose
it.
Diese
Institution
hat
jedoch
sehr
wenig
mit
den
breiten
Volksschichten
zu
tun,
und
sie
wurde
nicht
eingerichtet,
um
deren
Probleme
zu
lösen,
sondern
dient
als
Puffer
für
die
Unzufriedenheit
mit
eben
dieser
volksfeindlichen
Politik
und
den
zu
ihrer
Durchsetzung
ergriffenen
Verwaltungsmaßnahmen.
Europarl v8
Over
several
years
these
broad
classes
have
split
into
more
specialized
guilds
with
regional
and
cultural
flavour,
and
somewhat
more
specialized
skills.
Über
mehrere
Jahre
wurden
diese
großen
Klassen
in
mehrere
spezialisierte
Gilden
mit
regionalen
und
kulturellen
Einflüssen
geteilt
und
mit
etwas
mehr
spezielleren
Fähigkeiten
ausgestattet.
Wikipedia v1.0
Urban
PM10
contains
at
least
seven
broad
classes
of
chemicals:
sulphates,
nitrates,
ammonia,
elemental
carbon,
organic
carbon,
minerals
and
salts.
Städtische
PM10
enthalten
mindestens
sieben
breite
Klassen
chemischer
Stoffe:
Sulfate,
Nitrate,
Ammonium,
elementaren
Kohlenstoff,
organischen
Kohlenstoff,
Minerale
und
Salze.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
chemical
nature
of
the
binder,
all
that
is
proposed
is
a
broad
range
of
classes
of
compound,
from
which
individual
binders
might
possibly
meet
these
criteria
for
the
fully
cured
coating
system.
Hinsichtlich
der
chemischen
Natur
des
Bindemittels
wird
lediglich
eine
breite
Palette
von
Verbindungsklassen
vorgeschlagen,
aus
denen
einzelne
Bindemittel
diese
Kriterien
für
die
ausgehärtete
Lackierung
möglicherweise
erfüllen
könnten.
EuroPat v2
They
offer
a
broad
range
of
classes
geared
to
the
requirements
of
the
target
groups,
ranging
from
introductory
lectures
on
the
molecular
building-blocks
of
life
and
pathobiochemical
aspects
of
metabolism
for
medical
students
to
practical,
research-oriented
lab
work
at
the
advanced
level.
Dabei
kann
ein
breites,
an
den
Zielgruppen
orientiertes
Spektrum
an
Lehrveranstaltungen
angeboten
werden
–
von
Vorlesungen
über
die
molekularen
Bausteine
des
Lebens
im
Grundstudium
über
die
pathobiochemischen
Aspekte
des
Stoffwechsels
in
Veranstaltungen
für
Studierende
der
Medizin
bis
hin
zu
forschungsorientierten
Laborpraktika
im
Hauptstudium.
ParaCrawl v7.1
Instructor
or
not,
the
broad
spectrum
of
classes
ensures
there's
something
for
you!The
convention
is
restricted
to
guests
staying
at
Club
La
Santa
during
the
event.
Trainer
oder
Freizeitsportler,
das
breite
Spektrum
bietet
etwas
für
jeden.Diese
Convention
ist
ausschließlich
den
Gästen
im
Club
La
Santa
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
their
physical
type
and
language,
we
can
easily
divide
Indian
people
into
four
broad
classes.
Gegründet
auf
ihrer
körperlichen
Art
und
Sprache,
können
wir
indische
Leute
in
vier
ausgedehnte
Kategorien
leicht
unterteilen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
agents
according
to
the
invention
can
also
be
selected
in
such
a
way
that
both
broad
and
specific
classes
of
domains
are
influenced
by
modulating
the
overall
activity
of
the
respective
proteins.
Selbstverständlich
können
die
erfindungsgemäßen
Mittel
auch
so
ausgewählt
werden,
dass
sie
sowohl
breite
und
spezifische
Klassen
von
Domänen
beeinflussen,
indem
sie
die
Aktivität
der
jeweiligen
Proteine
insgesamt
modulieren.
EuroPat v2
The
requirement
that
the
skilled
person
should
have
instructions
in
the
patent
how
to
obtain
any
one
claimed
member
in
the
class
at
will
would
be
inappropriate
and
go
too
far
in
the
field
of
genetic
recombinants,
and
their
broad
classes.
Zu
verlangen,
daß
der
Fachmann
in
dem
Patent
Anweisungen
erhält,
wie
er
nach
Belieben
zu
jedem
einzelnen
beanspruchten
Stoff
der
Klasse
gelangen
kann,
wäre
unangemessen
und
würde
auf
dem
Gebiet
der
genetischen
Rekombinanten
mit
ihren
großen
Klassen
zu
weit
gehen.
ParaCrawl v7.1
On
the
teaching
side,
the
SAI
offers
a
broad
range
of
classes,
both
on
individual
subjects
and
in
connection
with
the
cross-departmental
courses
bachelor
in
South
Asian
studies
and
since
2011
master
in
South
Asian
studies.
In
der
Lehre
bietet
das
Südasien-Institut
ein
breites
Angebot
an
Veranstaltungen
sowohl
in
einzelnen
Fächern
wie
auch
mit
dem
fächerübergreifenden
Bachelor
Südasienstudien
und
seit
2011
mit
dem
Master
Südasienstudien.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
more
accurate
to
say
that
it
is
the
DF
–
basically
a
populist,
xenophobic,
nationalist,
and
extreme
right-wing
party
–
that
has
moved
towards,
and
tried
to
compromise
with,
the
positions
of
the
broad
working
classes,
rather
than
the
working
classes
moving
towards
it.
Vielmehr
hat
sich
die
DF
–
in
ihren
Grundzügen
eine
populistische,
fremdenfeindliche,
nationalistische
und
rechtsextreme
Partei
–
den
Ansichten
der
breiten
Arbeiter_innenklasse
angenähert
und
Kompromisse
gesucht,
und
nicht
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1