Translation of "As a class" in German

Treatment of symptomatic HF is considered evidence-based therapy for ACEi as a class.
Die Behandlung symptomatischer Herzinsuffizienz mit ACE-Hemmern als Klasse gilt als evidenzbasierte Therapie.
EMEA v3

Retinoids as a class have been associated with photosensitivity.
Die Klasse der Retinoide wurde mit erhöhter Photosensibilität in Verbindung gebracht.
EMEA v3

The euro has been firmly established as a world-class currency.
Der Euro wurde als Währung von Weltklasse fest etabliert.
News-Commentary v14

Content targeted at children must be seen as a special class of Internet content.
Inhalte für Kinder sind als eine eigene Klasse von Internet-Inhalten anzusehen.
TildeMODEL v2018

No, it's about whether or not to certify 72,000 plaintiffs as a class.
Nein, es geht darum, ob 72.000 Kläger eine Gemeinschaft darstellen.
OpenSubtitles v2018

In addition to poker, Baldwin is also known as a world class billiards player.
Neben seiner Pokerkarriere ist Baldwin auch als Billardspieler auf Weltklasseniveau bekannt.
WikiMatrix v1

Within two days, she had completed the deal and was marketed as a world-class artist.
Nach zwei Tagen unterschrieb sie den Vertrag und wurde als Weltkünstlerin beschrieben.
WikiMatrix v1

Such a circuit is also classified as a class D amplifier.
Eine solche Schaltung wird auch als Verstärker der Klasse D eingeordnet.
EuroPat v2

Defoliation class 1 (slight defoliation) is sometimes considered as a warning class.
Die NadeI-/Blattverluststufe 1 (leichter Verlust) wird gelegentlich als Warnstufe betrachtet.
EUbookshop v2