Translation of "As a class" in German
Treatment
of
symptomatic
HF
is
considered
evidence-based
therapy
for
ACEi
as
a
class.
Die
Behandlung
symptomatischer
Herzinsuffizienz
mit
ACE-Hemmern
als
Klasse
gilt
als
evidenzbasierte
Therapie.
EMEA v3
Retinoids
as
a
class
have
been
associated
with
photosensitivity.
Die
Klasse
der
Retinoide
wurde
mit
erhöhter
Photosensibilität
in
Verbindung
gebracht.
EMEA v3
The
euro
has
been
firmly
established
as
a
world-class
currency.
Der
Euro
wurde
als
Währung
von
Weltklasse
fest
etabliert.
News-Commentary v14
Content
targeted
at
children
must
be
seen
as
a
special
class
of
Internet
content.
Inhalte
für
Kinder
sind
als
eine
eigene
Klasse
von
Internet-Inhalten
anzusehen.
TildeMODEL v2018
No,
it's
about
whether
or
not
to
certify
72,000
plaintiffs
as
a
class.
Nein,
es
geht
darum,
ob
72.000
Kläger
eine
Gemeinschaft
darstellen.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
poker,
Baldwin
is
also
known
as
a
world
class
billiards
player.
Neben
seiner
Pokerkarriere
ist
Baldwin
auch
als
Billardspieler
auf
Weltklasseniveau
bekannt.
WikiMatrix v1
Within
two
days,
she
had
completed
the
deal
and
was
marketed
as
a
world-class
artist.
Nach
zwei
Tagen
unterschrieb
sie
den
Vertrag
und
wurde
als
Weltkünstlerin
beschrieben.
WikiMatrix v1
Such
a
circuit
is
also
classified
as
a
class
D
amplifier.
Eine
solche
Schaltung
wird
auch
als
Verstärker
der
Klasse
D
eingeordnet.
EuroPat v2
Defoliation
class
1
(slight
defoliation)
is
sometimes
considered
as
a
warning
class.
Die
NadeI-/Blattverluststufe
1
(leichter
Verlust)
wird
gelegentlich
als
Warnstufe
betrachtet.
EUbookshop v2