Translation of "Brief question" in German
Mr
President,
I
have
a
brief
question
about
another
matter.
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
kurze
Frage
zu
einem
anderen
Thema.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
ask
a
brief
question.
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir
bitte
eine
kurze
Nachfrage.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
a
brief
specific
supplementary
question.
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
kurze,
präzise
Zusatzfrage.
Europarl v8
I
have
a
very
brief
question.
Ich
habe
eine
ganz
kurze
Frage.
Europarl v8
I
should
just
like
to
ask
a
brief
supplementary
question.
Ich
möchte
nur
noch
eine
kurze
Zusatzfrage
stellen.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
one
further
brief
question.
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
noch
eine
kurze
Frage.
Europarl v8
Madam
President,
I
have
one
very
brief
question
to
ask
Commissioner
Fischler.
Frau
Präsidentin,
ich
habe
eine
ganz
kurze
Frage
an
Herrn
Kommissar
Fischler.
Europarl v8
After
a
brief
question-and-answer
period
Candy
will
select
a
date
from
among
our
three
stallions.
Nach
einer
kurzen
Frage-und-Antwort-Phase...
wählt
Candy
sich
einen
Kandidaten
als
Verabredung
aus.
OpenSubtitles v2018
I
would
just
like
to
ask
a
brief,
clear,
additional
question
concerning
Croatia.
Ich
möchte
nur
noch
eine
kurze,
klare
Zusatzfrage
bezüglich
Kroatien
stellen.
Europarl v8
This
week
on
Facebook,
there
will
be
a
brief
(three
question)
survey.
Diese
Woche
wird
eine
kurze
(drei
Fragen)
Umfrage
in
Facebook
sein.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
brief
question
or
would
like
to
make
an
appointment?
Sie
haben
eine
kurze
Frage
oder
möchten
einen
Termin
vereinbaren?
ParaCrawl v7.1
Andrea
Földi-Kovács:
Let
me
ask
you
a
very
brief
question.
Andrea
Földi-Kovács:
Erlauben
Sie
mir
nur
eine
ganz
kurze
Frage.
ParaCrawl v7.1
Mr
Preda,
that
was
a
very
brief
question,
but
it
was
not
a
point
of
order.
Herr
Kollege,
das
war
eine
sehr
kurze
Frage.
Aber
es
war
keine
Wortmeldung
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
If
you
will
allow
me,
I
would
like
to
ask
you
a
brief
question
on
an
urgent
matter.
Wenn
Sie
angesichts
der
Dringlichkeit
gestatten,
möchte
ich
Ihnen
eine
kleine
Frage
stellen.
Europarl v8
Mr
President,
I
only
wanted
to
ask
the
Commissioner
a
very
brief
question.
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
eine
ganz
kurze
Anfrage
an
die
Frau
Kommissarin
stellen.
Europarl v8
In
a
brief
question
and
answer
period,
the
Slovenian
academic
elaborated
on
his
invocation
of
"communism."
In
einer
kurzen
Frage-und-Antwort-Zeit
feilte
der
slowenische
Akademiker
an
dem
von
ihm
heraufbeschworenen
"Kommunismus".
ParaCrawl v7.1