Translation of "Brief question" in German

Mr President, I have a brief question about another matter.
Herr Präsident, ich habe eine kurze Frage zu einem anderen Thema.
Europarl v8

Mr President, I would like to ask a brief question.
Herr Präsident, gestatten Sie mir bitte eine kurze Nachfrage.
Europarl v8

Mr President, I have a brief specific supplementary question.
Herr Präsident, ich habe eine kurze, präzise Zusatzfrage.
Europarl v8

I have a very brief question.
Ich habe eine ganz kurze Frage.
Europarl v8

I should just like to ask a brief supplementary question.
Ich möchte nur noch eine kurze Zusatzfrage stellen.
Europarl v8

Mr President, I have one further brief question.
Herr Präsident, gestatten Sie noch eine kurze Frage.
Europarl v8

Madam President, I have one very brief question to ask Commissioner Fischler.
Frau Präsidentin, ich habe eine ganz kurze Frage an Herrn Kommissar Fischler.
Europarl v8

After a brief question-and-answer period Candy will select a date from among our three stallions.
Nach einer kurzen Frage-und-Antwort-Phase... wählt Candy sich einen Kandidaten als Verabredung aus.
OpenSubtitles v2018

I would just like to ask a brief, clear, additional question concerning Croatia.
Ich möchte nur noch eine kurze, klare Zusatzfrage bezüglich Kroatien stellen.
Europarl v8

This week on Facebook, there will be a brief (three question) survey.
Diese Woche wird eine kurze (drei Fragen) Umfrage in Facebook sein.
ParaCrawl v7.1

Do you have a brief question or would like to make an appointment?
Sie haben eine kurze Frage oder möchten einen Termin vereinbaren?
ParaCrawl v7.1

Andrea Földi-Kovács: Let me ask you a very brief question.
Andrea Földi-Kovács: Erlauben Sie mir nur eine ganz kurze Frage.
ParaCrawl v7.1

Mr Preda, that was a very brief question, but it was not a point of order.
Herr Kollege, das war eine sehr kurze Frage. Aber es war keine Wortmeldung zur Geschäftsordnung.
Europarl v8

If you will allow me, I would like to ask you a brief question on an urgent matter.
Wenn Sie angesichts der Dringlichkeit gestatten, möchte ich Ihnen eine kleine Frage stellen.
Europarl v8

Mr President, I only wanted to ask the Commissioner a very brief question.
Herr Präsident, ich möchte nur eine ganz kurze Anfrage an die Frau Kommissarin stellen.
Europarl v8

In a brief question and answer period, the Slovenian academic elaborated on his invocation of "communism."
In einer kurzen Frage-und-Antwort-Zeit feilte der slowenische Akademiker an dem von ihm heraufbeschworenen "Kommunismus".
ParaCrawl v7.1