Translation of "Bridging the gap" in German

This is about bridging the gap between institutions and EU citizens.
Hier geht es um die Schließung der Kluft zwischen EU-Institutionen und den Bürgern.
Europarl v8

Certainly, there is an issue about bridging the mandate gap.
Sicher wird es gewisse Schwierigkeiten bei der Überbrückung der Mandatslücke geben.
Europarl v8

This is one possible way of bridging the existing gap.
Auf diese Art und Weise könnte die bestehende Kluft überbrückt werden.
TildeMODEL v2018

So he's, um, bridging the gap between the races.
Er schlägt quasi eine Brücke zwischen den Rassen.
OpenSubtitles v2018

He was working on bridging the gap between man and machine.
Er wollte immer die Kluft zwischen Mensch und Maschine überbrücken.
OpenSubtitles v2018

In short, ESDU were tasked with bridging the gap between research and industry.
Ziel war hierbei, die Lücke zwischen Forschung und Wirtschaft zu schließen.
WikiMatrix v1

Thus a bridging of the air gap is created.
Dadurch wird eine Überbrückung des Luftspaltes geschaffen.
EuroPat v2

It also helps in bridging the gap in Industry needs.
Es hilft auch, um die Lücke in der Industrie Bedarf überbrücken.
ParaCrawl v7.1

With the Ixo Garden, we are also bridging the gap between DIY and garden applications.
Auch mit dem Ixo Garden schlagen wir die Brücke zwischen Heimwerker- und Gartenanwendungen.
ParaCrawl v7.1

Presented here then in noble edition as bridging the gap of six centuries,
Vorgelegt hier denn in nobler Edition als Brückenschlag über sechs Jahrhunderte,
ParaCrawl v7.1

Supercapacitors offer ultra-short-term performance storage, bridging the gap between conventional capacitors and rechargeable batteries.
Sie überbrücken dabei die Lücke zwischen konventionellen Kondensatoren und wiederaufladbaren Batterien.
ParaCrawl v7.1

Bridging the gap between development and marketing.
Schließen Sie die Lücke zwischen Entwicklung und Marketing.
CCAligned v1

Bridging the gap between economics and engineering is the secret of TUM's success.
Der Brückenschlag zwischen Wirtschafts- und Ingenieurwissenschaften ist das Erfolgsgeheimnis der TUM.
ParaCrawl v7.1