Translation of "Bridging finance" in German

It provides bridging finance until a REDD finance mechanism is agreed upon within the United Nations negotiation process.
Es bietet eine Brückenfinanzierung, bis im Verhandlungsprozess der Vereinten Nationen ein REDD-Finanzierungsmechanismus endgültig festgelegt wird.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, referring to the HM Treasury Report ‘Bridging the Finance Gap’ (December 2003), Ofex claims investors are not influenced by geographical location but by the business proposition itself.
Unter Bezugnahme auf die Studie „Bridging the Finance Gap“ des britischen Schatzamtes vom Dezember 2003 führt Ofex aus, dass Anleger weniger durch den Standort eines Unternehmens beeinflusst würden als durch die Größe.
DGT v2019

However, the Commission notes that Air Malta already arrived at the conclusion of a bridging finance in December 2011 amounting to EUR [25 to 30] million for a three years maturity, secured without any assistance of the Maltese authorities.
Jedoch gelang es Air Malta bereits im Dezember 2011, einen Überbrückungskredit im Umfang von [25 bis 30] Mio. EUR mit dreijähriger Laufzeit abzuschließen, und zwar ohne jegliche Unterstützung durch Malta.
DGT v2019

As regards surveys, 97 % of the respondents to the ‘Bridging the finance gap’ consultation agreed that SMEs continue to face a significant market failure, and many of them argued that the severity of the gap varies according to the size, sector and stage of development of the business.
In den Untersuchungen haben 97 % der Befragten des Konsultationspapiers „Bridging the finance gap“ die Auffassung vertreten, dass die KMU mit einem erheblichen Marktversagen konfrontiert sind, wobei das Ausmaß der Finanzierungslücke abhängig von der Größe, dem Wirtschaftszweig und der Entwicklungsstufe des jeweiligen Unternehmens schwanken soll.
DGT v2019

Bridging finance is typically a short-term loan that a business uses to supply cash for a real estate transaction until permanent financing can be arranged.
Bridging Finanzierung ist in der Regel eine kurzfristige Darlehen, dass ein Unternehmen verwendet, um Geld für eine Immobilien-Transaktion bis zum dauerhaften Finanzierung können arrangiert werden.
ParaCrawl v7.1

This fund served for it, the bridging finance other closed real estate funds for realizes, since this was no longer possible over banks.
Dieser Fonds diente dazu, die Zwischenfinanzierung anderer geschlossener Immobilienfonds zur realisieren, da dies über Banken nicht mehr möglich war.
ParaCrawl v7.1

To illustrate that: I became aware at the weekend of a situation where a company, which had a significant order delayed for three months, went to its bank - the bank it had been dealing with for 15 years - for bridging finance.
Lassen Sie mich das veranschaulichen: Ich erfuhr am Wochenende von einer Situation, bei der ein Unternehmen, deren Beendigung eines großen Auftrags sich drei Monate verzögert hatte, zur Bank ging - der Bank wohlgemerkt, mit der es 15 Jahre lang zusammengearbeitet hatte - um einen Überbrückungskredit zu beantragen.
Europarl v8

The bridging finance shouldnormally not be provided for more than six monrhs, although the Commission recognizes that the period may be extended at the Member State's request untilan investigation under the Article 93(2) procedure has been completed.l Rest ru ct Ll ring aid must resrorethe viability of the company through a soundrestructuring plan whose implementation is closely monitored but, besides thissine qua non,the restructuring must make an additional contribution to reducingovercapacity in the industry if the industry is in this situarion, as it typically is.Otherwise, competitors which are having to finance resrructuring from theirown resources will suffer harm.
Eine Überbrückungsfinanzierung sollte in der Regel sechs Monate nicht überschreiten, wenngleich die Kommission einräumt, daß dieser Zeitraum auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats verlängert werden kann, bis das Prüfungsverfahren nach Artikel 93 Absatz 2 abgeschlossen ist(2). Umstrukturierungsbeihilfen müssen die Rentabilität des Unternehmens mit Hilfe eines tragfähigen Umstrukturierungsplans wiederherstellen, dessen Durchführung streng überwacht wird, aber darüber hinaus muß die Umstrukturierung zusätzlich zum Abbau der Überkapazität in dem betreffenden Sektor beitragen, wenn eine solche Lage besteht, was in der Regel der Fall ist.
EUbookshop v2

You need a temporary financing until the final financing structure has been set up (“Bridge Financing”).
Sie benötigen eine Zwischenfinanzierung bis zur Finalstruktur („Bridge Financing“).
CCAligned v1

In addition, HeidelbergCement successfully syndicated the bridge financing for the acquisition of Italcementi.
Darüber hinaus hat HeidelbergCement die Brückenfinanzierung für die Akquisition von Italcementi erfolgreich syndiziert.
ParaCrawl v7.1

The bridge financing was drawn on June 7, 2018 to finance the acquisition.
Diese wurde am 7. Juni 2018 zur Finanzierung der Übernahme gezogen.
ParaCrawl v7.1

In either case, new austerity measures are needed, and Ireland will require substantial bridge financing.
In jedem Fall sind neue Sparmaßnahmen notwendig, und Irland wird eine stattliche Überbrückungsfinanzierung benötigen.
News-Commentary v14

The scheme will help SMEs in Northern Ireland bridge the financing gap with other UK regions.
Es wird den KMU in Nordirland helfen, die Finanzierungslücke zu anderen britischen Regionen zu schließen.
TildeMODEL v2018

This could imply, for example, providing bridge financing and/or guarantees.
Dies könnte z. B. die Bereitstellung einer Überbrückungsfinanzierung und/ oder von Garantien einschließen.
TildeMODEL v2018

A bridge financing of now €2.7 billion continues to be available for the acquisition.
Für die Finanzierung der Übernahme steht weiterhin eine Brückenfinanzierung von jetzt 2,7 Mrd € zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

With bridges financed from donations they can dig irrigation trenches and still easily access the fields.
Mit von Spendengeld finanzierten Brücken können sie Bewässerungsgräben ziehen und ihre Felder trotzdem erreichen.
ParaCrawl v7.1

Detailed information can be found in the Bridge Financing Grant info sheet .
Weitere Informationen zum Überbrückungsstipendium sowie den Bewerbungsunterlagen finden Sie im Infoblatt TUM-GS Bridge Financing Grant .
ParaCrawl v7.1

TAG has received a bridge financing commitment in the amount of the equity purchase price from those two banks.
Diese Banken haben der TAG darüber hinaus eine Zwischenfinanzierung in Höhe des Barkaufpreisanteiles zugesagt.
ParaCrawl v7.1

The 10,000,000 Shares will be issued on a pro rata basis to all shareholders, after the completion of the Bridge Financing.
Die zehn Millionen Aktien werden nach dem Abschluss der Überbrückungsfinanzierung anteilsmäßig an alle Aktionäre emittiert.
ParaCrawl v7.1

TAG has received a bridge financing commitment in the amount of the equity purchase price from banks.
Die TAG hat eine Zusage durch Banken für eine Zwischenfinanzierung in Höhe des Barkaufpreisanteiles erhalten.
ParaCrawl v7.1

This shows the popularity of bridge loans to finance the capital needs of real estate developers and entrepreneurs.
Dies zeigt die Beliebtheit von Überbrückungskrediten zur Finanzierung des Kapitalbedarfs von Immobilienentwicklern und Unternehmern.
ParaCrawl v7.1

A bridge financed by the EIB may be more affordable than one financed by capital markets, but it remains the same bridge and has the same economic impact.
Eine durch die EIB finanzierte Brücke kann erschwinglicher sein als eine über die Kapitalmärkte finanzierte, aber sie bleibt dieselbe Brücke und hat denselben wirtschaftlichen Nutzen.
News-Commentary v14

In earlier decades, countries held dollars because they needed to have a highly liquid and widely accepted currency to bridge the financing gap if their imports exceeded their exports.
In früheren Jahrzehnten besaßen Länder Dollarreserven, weil sie eine äußerst liquide und weithin akzeptierte Währung brauchten, um eine eventuelle Finanzierungslücke zu überbrücken, falls ihre Importe ihre Exporte überstiegen.
News-Commentary v14

As Chancellor Angela Merkel and her colleagues promote their well-defined plan – which comes in addition to a plan for bridge financing while in default – the cost of default falls.
Nun da Kanzlerin Angela Merkel und ihre Kollegen ihren wohldefinierten Plan propagieren – neben dem es noch einen Plan für Überbrückungshilfen gibt – sinken die Kosten eines Bankrotts.
News-Commentary v14

For Ireland, too, sovereign debt, including bridge financing, will rise close to 150% of GNP by 2014, and is mostly external.
Auch in Irland werden die Staatsschulden, einschließlich Überbrückungshilfen bis 2014 in die Nähe von 150 Prozent des BNE steigen, wobei es sich auch hier hauptsächlich um Auslandsschulden handelt.
News-Commentary v14