Translation of "Financeable" in German
There
is
little
to
support
the
argument
that
job
creation
schemes
are
not
financeable.
Das
Argument,
daß
Arbeitsbeschaffungsprogramme
nicht
finanzierbar
sind,
ist
nur
wenig
tragfähig.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
specific
antitumor
effect
this
additionally
results
in
a
financeable
antibody-based
tumor
therapy.
Neben
der
spezifischen
Antitumorwirkung
führt
dies
zusätzlich
zu
einer
finanzierbaren
Tumortherapie
auf
Antikörperbasis.
EuroPat v2
Here,
more
urgently
than
ever,
we
need
sustainably
financeable
solutions
in
place
of
obsolete
structures.
Hier
brauchen
wir
dringender
denn
je
nachhaltig
finanzierbare
Lösungen
an
Stelle
veralteter
Strukturen.
ParaCrawl v7.1
An
important
condition
in
that
respect
is
that
health
care
systems
remain
sustainably
financeable.
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
sei,
dass
die
Gesundheitssysteme
nachhaltig
finanzierbar
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
our
public
pensions
systems
are
too
expensive
and
have
also
ceased
to
be
financeable.
Herr
Präsident,
unsere
öffentlichen
Pensionssysteme
sind
zu
teuer
und
auch
nicht
mehr
finanzierbar.
Europarl v8
These
numbers
illustrate
that
the
proposed
Global
Marshall
Plan
on
the
stated
level
is
by
all
means
financeable.
Diese
Zahlen
verdeutlichen,
dass
der
vorgeschlagene
Global
Marshall
Plan
im
vorgeschlagenen
Umfang
durchaus
finanzierbar
ist.
WikiMatrix v1
It
must
be
a
tangible,
financeable,
sustainable
instrument
that
provides
an
answer
to
the
crisis
and
it
must
be
a
motivating,
testable
project
of
the
European
Union
that
we
are
able
to
sanction.
Europa
2020
muss
zum
konkreten,
finanzierbaren,
nachhaltigen
Instrument
als
Antwort
auf
die
Krise
und
zu
einem
motivierenden,
überprüfbaren,
sanktionierbaren
Projekt
der
Europäischen
Union
werden.
Europarl v8
Research
on
the
design
of
new,
more
selective
or
more
fuel-efficient
fishing
gear
is
encouraged
and
can
be
funded
under
the
framework
programme,
with
initial
acquisition
of
such
equipment
also
financeable
under
the
European
Fisheries
Fund.
Die
Forschung
zur
Entwicklung
neuer,
selektiverer
oder
kraftstoffeffizienterer
Fanggeräte
wird
gefördert
und
kann
über
das
Rahmenprogramm
finanziert
werden,
und
die
Erstanschaffung
solcher
Geräte
kann
auch
aus
dem
Europäischen
Fischereifonds
finanziert
werden.
Europarl v8
It
should
however
be
noted
that
where
the
whole
of
a
Member
State's
territory
is
eligible
for
Objective
1,
all
the
actions
financeable
by
the
Structural
Funds
are
combined
in
their
Objective
1
CSF
or
SPD.
Wir
verweisen
jedoch
darauf,
daß
bei
den
Mitgliedstaaten,
deren
gesamtes
Staatsgebiet
unter
Ziel
1
fällt,
alle
durch
die
Strukturfonds
finanzierbaren
Aktionen
im
GFK
oder
DPP
für
Ziel
1
enthalten
sind.
EUbookshop v2
Developed
a
series
of
policy
papers
on
the
need
for
countries
to
convert
their
Intended
Nationally
Determined
Contributions
(INDCs)
into
policies,
measures
and
financeable
investment
strategies,
and
the
support
that
will
be
required
by
some
developing
countries
to
do
so,
including:
"Next
Steps
for
Converting
INDCs
into
Action"
(ccap.org/...),
and
a
submission
to
the
UNFCCC
on
Supporting
NDC
Conversion
and
Implementation
through
Post-Paris
UNFCCC
Processes.
Mehrere
Policy
Papers
entwickelt
zu
den
Anforderungen
an
die
Länder,
ihre
Intended
Nationally
Determined
Contributions
(INDCs)
in
Politiken,
Maßnahmen
und
finanzierbare
Investitionsstrategien
umzuwandeln,
sowie
die
für
einige
Entwicklungsländer
hierfür
benötigte
Unterstützung,
u.a.:
"Next
Steps
for
Converting
INDCs
into
Action"
(ccap.org/...)
und
eine
Eingabe
bei
der
UNFCCC
zu:
"Supporting
NDC
Conversion
and
Implementation
through
Post-Paris
UNFCCC
Processes".
ParaCrawl v7.1
After
some
years
during
which
it
became
clear
that
the
state
would
never
actually
build
the
new
organ,
the
cathedral
council
and
Bremsteller
decided
to
try
to
build
a
smaller
organ
in
the
proximity
of
the
high
choir,
which
should
in
some
measure
fulfil
the
functions
of
both
the
west
organ
and
a
choir
organ
and
which
would
be
financeable
by
the
parish
itself.
Nach
einigen
Jahren
entschieden
sich
der
Gemeinderat
und
Bremsteller,
zu
versuchen,
eine
kleinere
Orgel
in
der
Nähe
des
Hohen
Chores
zu
bauen,
die
in
einem
gewissen
Maße
die
Funktionen
sowohl
der
Westorgel
als
auch
der
Chororgel
erfüllen
und
durch
die
Gemeinde
selbst
finanzierbar
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
To
expand
the
role
of
TU
Graz
as
a
driver
of
entrepreneurial
activities,
entrepreneurial
education,
awareness,
infrastructure
and
context
are
being
analysed
in
the
said
strategic
project
and,
where
useful
and
financeable,
additional
subjects
are
being
conceived
for
TU
Graz
students
and
researchers.
Um
diese
Rolle
der
TU
Graz
als
Treiberin
unternehmerischer
Aktivitäten
und
Innovationen
auszubauen,
werden
im
genannten
strategischen
Projekt
die
Bereiche
Entrepreneurial
Education,
Awareness,
Infrastruktur
und
Kontext
analysiert
und,
wo
sinnvoll
und
finanzierbar,
ergänzende
Angebote
für
Studierende
und
Forschende
der
TU
Graz
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
Many
things
that
could
facilitate
and
improve
the
work
are
often
not
financeable,
e.g.
sewing
machines
for
a
women's
project
or
new
chairs
for
a
district
meeting.
Viele
Dinge,
die
die
Arbeit
erleichtern
und
verbessern
könnten,
sind
oft
nicht
zu
finanzieren,
z.B.
Nähmaschinen
für
ein
Frauenprojekt
oder
neue
Stühle
für
einen
Stadtteiltreff.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
scenarios
should
be
devised
to
explore
the
conditions
in
which
inter-modality
can
be
financeable
and
can
promise
success.
Um
auszuloten,
unter
welchen
Bedingungen
Intermodalität
finanzierbar
und
erfolgversprechend
sein
kann,
sollten
geeignete
Szenarien
erarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Developed
a
series
of
policy
papers
on
the
need
for
countries
to
convert
their
Intended
Nationally
Determined
Contributions
(INDCs)
into
policies,
measures
and
financeable
investment
strategies,
and
the
support
that
will
be
required
by
some
developing
countries
to
do
so,
including:
"Next
Steps
for
Converting
INDCs
into
Action"
(ccap.org/…),
and
a
submission
to
the
UNFCCC
on
Supporting
NDC
Conversion
and
Implementation
through
Post-Paris
UNFCCC
Processes.
Mehrere
Policy
Papers
entwickelt
zu
den
Anforderungen
an
die
Länder,
ihre
Intended
Nationally
Determined
Contributions
(INDCs)
in
Politiken,
Maßnahmen
und
finanzierbare
Investitionsstrategien
umzuwandeln,
sowie
die
für
einige
Entwicklungsländer
hierfür
benötigte
Unterstützung,
u.a.:
“Next
Steps
for
Converting
INDCs
into
Action”
(ccap.org/…)
und
eine
Eingabe
bei
der
UNFCCC
zu:
"Supporting
NDC
Conversion
and
Implementation
through
Post-Paris
UNFCCC
Processes".
ParaCrawl v7.1
The
impressive
low
concentrations
of
Fab
fragments
needed
for
that
encourage
the
hope
to
therefrom
develop
a
financeable
therapeutic
approach.
Die
dafür
benötigten
beeindruckend
niedrigen
Konzentrationen
an
Fab-Fragmenten
ermutigen
zu
der
Hoffnung,
daraus
einen
finanzierbaren
Therapieansatz
entwickeln
zu
können.
EuroPat v2
Hosted
two
International
Dialogues
on
Enhancing
Ambition
(IDEA):
-
October
2015:
Negotiators,
GCF
Board
members,
and
climate
finance
practitioners
convened
to
understand
the
process
of
converting
INDCs
into
financeable
investment
strategies,
what
funders
are
looking
for
to
be
able
to
finance
them,
and
how
climate
finance
institutions
like
the
GCF
can
support
this.
Zwei
Internationale
Dialoge
zu
"Enhancing
Ambition"
(IDEA):
-
10/2015:
Verhandler,
GCF-Aufsichtsratsmitglieder
und
Finanzinstitutionen
diskutierten
über
den
Prozess
der
Umwandlung
von
INDCs
in
finanzierbare
Investitionsstrategien,
was
Finanzierer
benötigen,
um
sie
unterstützen
zu
können,
und
wie
Finanzierungsinstitutionen
wie
der
GCF
dies
unterstützen
können.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
it
is
necessary
that
in
emergencies
it
should
be
possible
for
insured
in
both
pillars
to
manage
without
resorting
to
the
state
welfare
system
and
at
the
same
time
that
cover
for
all
insured
should
be
financeable.
Deshalb
solle
in
beiden
Säulen
in
Notsituationen
der
Rückgriff
auf
staatliche
Fürsorgesysteme
entbehrlich
und
zugleich
der
Schutz
für
alle
Versicherten
finanzierbar
sein.
ParaCrawl v7.1
The
participation,
that
is,
the
taking
into
consideration
of
feasible
and
financeable
wishes
and
ideas,
takes
place
in
at
least
three
stages:
Die
Partizipation,
das
heißt
die
Berücksichtigung
der
realisier-
und
finanzierbaren
Wünsche
und
Ideen
soll
in
mindestens
drei
Etappen
erfolgen:
ParaCrawl v7.1
In
order
to
have
the
best
possible
system
and
appropriate
components
for
the
execution
of
your
enquiry,
we
have
focused
on
manufacturers
that
are
on
the
one
hand
reliable,
high-performing
and
flexible,
and
on
the
other
hand
able
to
provide
practicable
and
financeable
solutions
for
different
demands.
Um
über
das
bestmögliche
System
und
die
geeigneten
Komponenten
zur
Realisierung
Ihrer
Anfrage
zu
verfügen,
haben
wir
uns
auf
Hersteller
konzentriert,
diezum
einenzuverlässig,
leistungsstark
und
flexibel
sind
und
zum
anderenpraktikable
und
finanzierbare
Lösungen
für
unterschiedlichste
Anforderungen
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
use
of
modern
vehicles
and
efficiently
planned
tours
already
avoids
part
of
the
resulting
climate-damaging
CO2
emissions
in
logistics,
a
complete
reduction
is
neither
financeable
nor
technically
possible.
Zwar
vermeidet
der
Einsatz
moderner
Fahrzeuge
und
effizient
geplanter
Touren
bereits
einen
Teil
der
entstehenden
klimaschädlichen
CO2-Emissionen
in
der
Logistik,
eine
vollständige
Reduzierung
ist
jedoch
weder
finanzierbar
noch
technisch
möglich.
ParaCrawl v7.1