Translation of "Braid shield" in German
A
shield
braid
of
the
cable
2
is
indicated
at
7
.
Mit
7
ist
ein
Abschirmgeflecht
des
Kabels
2
bezeichnet.
EuroPat v2
The
foiled
braid
shield
205
is
finally
encased
by
an
outer
sheath
206
of
the
data
transmission
cable.
Der
folierte
Geflechtschirm
205
ist
schließlich
von
einem
Außenmantel
206
des
Datenübertragungskabels
umhüllt.
EuroPat v2
The
braid
shield
is
in
turn
encased
by
an
outer
sheath
of
the
data
transmission
cable.
Der
Geflechtschirm
ist
wiederum
durch
einen
Außenmantel
des
Datenübertragungskabels
umhüllt.
EuroPat v2
The
braid
shield
may
be
configured,
for
example,
from
copper
or
aluminum.
Der
Geflechtschirm
kann
beispielsweise
aus
Kupfer
oder
Aluminium
sein.
EuroPat v2
It
is
preferred
that
the
braid
shield
is
surrounded
by
an
insulating
foil.
Vorzugsweise
ist
der
Geflechtschirm
von
einer
isolierenden
Folie
umgeben.
EuroPat v2
The
braid
shield
104
is
in
turn
surrounded
by
an
outer
sheath
105
of
the
data
transmission
cable.
Der
Geflechtschirm
104
ist
wiederum
von
einem
Außenmantel
105
des
Datenübertragungskabels
umgeben.
EuroPat v2
As
a
consequence,
a
cut
is
made
in
the
peripheral
direction
into
the
outer
sheath
and
the
braid
shield
at
positions
that
are
predetermined
by
the
stripping
tool.
Hierdurch
werden
der
Außenmantel
und
der
Geflechtschirm
an
durch
das
Abisolierwerkzeug
vorgegebenen
Positionen
in
Umfangsrichtung
angeschnitten.
EuroPat v2
A
conductive
polymer
interface
layer
between
the
braid
shield
and
the
insulation
of
the
signal
conductor
short-circuits
triboelectric
currents
where
they
are
generating,
virtually
eliminating
microphonic
noise
pickup.
Eine
leitfähige
Polymergrenzschicht
zwischen
dem
Geflechtschirm
und
der
Isolierung
der
Signalleiter
schließt
Triboelektrische
Ströme
kurz,
wo
sie
erzeugt
werden,
dies
eliminiert
mikrophonische
Rauschaufnahme
nahezu.
ParaCrawl v7.1
Test
line
is
the
specially
designed
dual-core
high-pressure
rubber
cable,
use
four-terminal
resistance
measurement
to
avoid
the
error
arising
from
lead
resistance,
the
test
line
is
reliable
grounding
through
braid
shield,
the
panel
operation
button
at
the
earth
potential,
operate
the
bridge
through
insulation
bar.
Test-Linie
ist
die
speziell
entworfene
Dual-Core-Hochdruck-Gummikabel,
verwenden
Sie
vier-Terminal
Widerstandsmessung,
um
den
Fehler
von
Leitungswiderstand
zu
vermeiden,
die
Testleitung
ist
zuverlässig
Erdung
durch
Geflechtschirm,
der
Panel-Betrieb-Taste
auf
dem
Erdpotential,
zu
betreiben
die
Brücke
durch
die
Isolierleiste.
ParaCrawl v7.1
Particularly
when
using
a
shield
braid,
in
particular
when
using
an
aluminium
shield
braid,
ultrasonic
welding
ensures
that
the
aluminium
oxide
layer
is
chipped
off
from
the
shield
and
the
sleeve
prior
to
welding
and
then
a
clean
contacting
of
the
shield
and
sleeve
is
ensured.
Insbesondere
bei
der
Verwendung
eines
Schirmgeflechts,
insbesondere
bei
der
Verwendung
eines
Aluminiumschirmgeflechts,
wird
mit
Hilfe
der
Ultraschallschweißung
sichergestellt,
dass
vor
dem
Verschweißen
die
Aluminiumoxidschicht
von
der
Schirmung
und
Hülse
abplatzt
und
anschließend
eine
saubere
Kontaktierung
von
Schirmung
und
Hülse
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
a
plug
connector
is
provided
in
the
known
prior
art
at
the
end
of
a
cable
that
has,
as
known
per
se,
a
shield
braid
or
the
like.
Zu
diesem
Zweck
ist
in
dem
gattungsbildenden
Stand
der
Technik
am
Ende
eines
Kabels,
welches
in
an
sich
bekannter
Weise
ein
Abschirmgeflecht
oder
dergleichen
aufweist,
ein
Steckverbinder
angeordnet.
EuroPat v2
Finally,
when
the
shield
casing
is
fixed
to
the
cable,
the
shield
braid
of
the
cable
is
simultaneously
contacted
and,
at
the
same
time,
strain
relief
is
provided.
Denn
mit
Festlegung
des
Abschirmgehäuses
an
dem
Kabel
wird
auch
gleichzeitig
das
Abschirmgeflecht
des
Kabels
kontaktiert
und
gleichzeitig
eine
Zugentlastung
realisiert.
EuroPat v2
This
slot
makes
it
possible
to
insert
the
assembly
together
with
the
cable
into
the
shield
casing
and
to
press
the
region
of
the
shield
casing
together
around
the
slot
in
order
to
get
the
press
fit,
in
which
case
an
end
of
the
cable
or
even
a
prepared
end
of
the
shield
braid
of
the
cable
is
then
at
the
pressed-together
slot.
Mittels
dieses
Schlitzes
ist
es
möglich,
die
Baugruppe
einschließlich
des
Kabels
in
das
Abschirmgehäuse
einzusetzen
und
den
Bereich
des
Abschirmgehäuses
um
den
Schlitz
herum
zusammenzudrücken,
um
damit
den
Presssitz
zu
realisieren,
wobei
dann
in
dem
Bereich
des
zusammengedrückten
Schlitzes
ein
Ende
des
Kabels
oder
auch
ein
vorbereiteter
Endbereich
des
Abschirmgeflechtes
des
Kabels
angeordnet
ist.
EuroPat v2
This
crimp
sleeve
presses
that
region
of
the
shield
casing
in
which
the
slot
is
present
against
the
shield
braid.
Mit
dieser
Crimphülse
kann
der
Bereich
des
Abschirmgehäuses,
in
dem
der
Schlitz
vorhanden
ist,
mit
dem
Abschirmgeflecht
kontaktiert
werden.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
compression
of
the
crimp
sleeve,
the
shield
braid
is
thus
pressed
against
an
outer
surface
of
the
shield
casing
and
mechanically
fixed
in
its
position,
while
being
electrically
contacted
in
the
process.
Durch
das
Zusammendrücken
der
Crimphülse
wird
damit
das
Abschirmgeflecht
außen
anliegend
an
das
Abschirmgehäuse
gedrückt
und
in
seiner
Lage
mechanisch
fixiert
sowie
gleichzeitig
bei
diesem
Vorgang
elektrisch
kontaktiert.
EuroPat v2
In
that
case,
the
end
of
the
cable
is
prepared,
for
example,
such
that
the
shield
braid
is
exposed
and
laid
over
toward
the
remaining
end
of
the
cable
sheath,
so
that
one
end
of
the
shield
casing,
particularly
the
region
with
the
slot,
is
provided
and
pressed
together
there.
In
diesem
Fall
wird
zum
Beispiel
das
Ende
des
Kabels
so
präpariert,
dass
das
Abschirmgeflecht
freigelegt
und
in
Richtung
des
verbleibenden
Endes
des
Kabelmantels
umgelegt,
sodass
der
eine
Endbereich
des
Abschirmgehäuses,
insbesondere
der
Bereich
mit
dem
Schlitz,
dort
angeordnet
und
zusammengedrückt
wird.
EuroPat v2
Although
less
practical,
the
shield
braid
can
conceivably
be
prepared
and
the
assembly
process
carried
out
such
that
the
shield
braid
bears
against
both
an
inner
surface
and
an
outer
surface
of
the
shield
casing.
Wenn
auch
weniger
praxisrelevant,
so
aber
auch
denkbar,
kann
das
Abschirmgeflecht
so
präpariert
und
der
Montagevorgang
so
ausgeführt
werden,
dass
das
Abschirmgeflecht
sowohl
innen
als
auch
außen
an
dem
Abschirmgehäuse
anliegt.
EuroPat v2
In
this
context,
it
should
be
noted
that
the
term
“shield
braid”
is
understood
as
referring
to
all
variants
of
a
shielding
of
a
cable,
particularly
a
coaxial
cable.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
unter
dem
Begriff
"Abschirmgeflecht"
alle
Varianten
einer
Abschirmung
eines
Kabels,
insbesondere
eines
Koaxialkabels,
zu
verstehen
sind.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
compression,
the
shield
shell
is
fixed
to
the
end
of
the
cable
and
simultaneously
contacted
with
the
shield
braid
of
the
cable.
Durch
das
Zusammendrücken
wird
das
Schirmgehäuse
an
dem
Ende
des
Kabels
festgelegt
und
gleichzeitig
elektrisch
mit
dem
Abschirmgeflecht
des
Kabels
kontaktiert.
EuroPat v2
Therefore,
the
region
of
the
shield
shell
in
which
the
slot
is
provided
can
be
fixed
on
the
outer
sheath
of
the
cable,
with
other
measures
required
in
order
to
electrically
contact
the
shield
braid
to
the
shield
casing,
particularly
its
shield
sleeve
or
the
shield
shell.
Damit
kann
der
Bereich
des
Schirmgehäuses,
in
dem
der
Schlitz
angeordnet
ist,
auf
dem
Außenmantel
des
Kabels
festgelegt
werden,
wobei
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
das
Abschirmgeflecht
an
dem
Abschirmgehäuse,
insbesondere
dessen
Schirmhülse
oder
dem
Schirmgehäuse,
elektrisch
zu
kontaktieren.
EuroPat v2
Alternatively
or
in
addition
to
this,
the
region
of
the
shield
shell
in
which
the
slot
is
located
also
lies
in
good
electrical
contact
around
the
shield
braid.
Alternativ
oder
ergänzend
dazu
ist
vorgesehen,
dass
sich
der
Bereich
des
Schirmgehäuses,
in
dem
sich
der
Schlitz
befindet,
auch
elektrisch
kontaktierend
um
das
Abschirmgeflecht
legt.
EuroPat v2
Therefore,
either
two
steps
are
required
in
order
to
mechanically
fix
the
shield
shell
in
position
to
the
cable
on
the
one
hand
and
to
electrically
contact
the
shield
casing
to
the
shield
braid
on
the
other
hand.
Damit
sind
entweder
zwei
Schritte
erforderlich,
um
einerseits
das
Schirmgehäuse
mechanisch
an
dem
Kabel
in
seiner
Lage
zu
fixieren
und
das
Abschirmgehäuse
mit
dem
Abschirmgeflecht
elektrisch
zu
kontaktieren.
EuroPat v2