Translation of "Braided shield" in German

The braided shield 2 is surrounded, for mechanical protection, by an insulating protective sheath 17.
Das Abschirmgeflecht 2 ist zum mechanischen Schutz mit einem isolierenden Schutzmantel 17 umgeben.
EuroPat v2

The outer conductor 113 is in the form of a braided shield.
Der Außenleiter 113 ist als Schirmgeflecht ausgebildet.
EuroPat v2

The cable jacket is then stripped and the braided shield exposed.
Die Kabelummantelung wird dann gelöst und das Schirmgeflecht freigelegt.
EuroPat v2

A shielding kit can only be configured for cables with braided shield.
Ein Schirmset kann nur für Leitungen mit einem Schirmgeflecht konfiguriert werden.
ParaCrawl v7.1

The multi-layer shielding is thereby formed from a longitudinally folded shielding foil and a braided shield mounted above.
Die mehrschichtige Schirmung ist dabei gebildet aus einer längsgefalteten Schirmfolie sowie einem darüber angebrachten Schirmgeflecht.
EuroPat v2

The connection to the braided shield of the cable is made simultaneously with the assembly of the housing.
Die Kontaktierung mit dem Schirmungsgeflecht des Kabels erfolgt gleichzeitig mit dem Zusammensetzen des Gehäuses.
EuroPat v2

The conductive polymer 15 is surrounded by an electrically insulating jacket 16 enveloped by the braided shield 2.
Das leitfahige Polymer 15 ist mit einem elektrisch isolierenden Mantel 16 umgeben, der mit dem Abschirmgeflecht 2 ummantelt ist.
EuroPat v2

In the lower sidewall of the housing cavity 19, an undulated contact lug 23 of spring bronze is arranged which is connected to the socket 10b and presses against the clamping sleeve 21 and the braided shield 2 inverted over this sleeve.
In der unteren Seitenwandung des Gehäusehohlraums 19 liegt eine gewellte Kontaktfahne 23 aus Federbronze, welche mit der Buchse 10b verbunden ist und gegen die Klemmhülse 21 und das um sie umgestülpte Abschirmgeflecht 2 drückt.
EuroPat v2

By the downward urging of the crimping lever 33, its raised portions 35a, 35b and 35c press the end of the heating cable 3, freed of the protective sheath 17 and the braided shield 2, against the contact chisels 37a, 37b, 38a and 38b which penetrate through the jacket 16 and the polymer 15 to the inner conductors 13a and 13b.
Durch das Herunterdrücken des Quetschhebels 33 drücken deren Erhohungen 35a, 35b und 35c das vom Schutzmantel 17 und dem Abschirmgeflecht 2 befreite Ende des Heizkabels 3 gegen die Kontaktmeißel 37a, 37b, 38a und 38b, die durch den Mantel 16 und das Polymer 15 bis zu den Innenleitern 13a und 13b eindringen.
EuroPat v2

A ground wire 90c electrically connected with the braided shield 2 in the heating cable connecting section 1 is designed analogously to the phase conductors 90a and 90b, but has a threaded insert 99 as illustrated in FIG. 12, this insert being connected in conductive fashion via the screw 55 with the metallic sealing lid 41.
Eine Erdleitung 90c, welche im Heizkabelanschlußteil 5 mit dem Abschirmgeflecht 2 elektrisch verbunden ist, ist analog zu den Phasenleitern 90a und 90b ausgebildet, hat jedoch, wie in Figur 12 dargestellt einen Gewindeeinsatz 99, der über die Schraube 55 leitend mit dem metallischen Verschlußdeckel 41 verbunden ist.
EuroPat v2

The invention relates to a connector for a shielded cable whose braided shield is connected by a ring provided at least on the circumference with conducting material, with a shielding part of a housing provided with plug-in connections, said housing receiving the wire ends and forming the contact with the plug-in connections.
Die Erfindung betrifft einen Steckverbinder für ein geschirmtes Kabel, dessen Schirmgeflecht über einen zumindest am Umfang mit leitendem Material versehenen Ring mit einem Schirmungsteil eines mit Steckanschlüssen versehenen Gehäuses verbunden ist, das die Aderenden aufnimmt und den Kontakt zu den Steckanschlüssen herstellt.
EuroPat v2

A connector of this type is known from German Patent Document No. DE 8718095 U1, in which the braided shield of the cable is folded backward by approximately 180 degrees over a ring and is then compressed together with the contact tabs of metal shields with the aid of a crimping ring.
Ein solcher Steckverbinder ist aus dem DE 8718095 U1 bekannt, wo man das Schirmgeflecht des Kabels um etwa 180° nach hinten über einen Ring umlegt und dann mit Kontaktlaschen von Schirmungsblechen zusammen mit Hilfe eines Quetschringes zusammendrückt.
EuroPat v2

The metal shields 2 are formed continuously by housing 1 and in a connecting area have tabs 2b in the shape of half-shells which must then be brought into contact with the braided shield, not shown, of cable 8.
Die Schirmbleche 2 sind durch das Gehäuse 1 durchgehend ausgebildet und besitzen in einem Anschlußbereich halbschalenförmige Laschen 2b, die mit dem - nicht gezeigten - Schirmungsgeflecht des Kabels 8 in Kontakt gebracht werden müssen.
EuroPat v2

A slotted clamping ring 3 is associated with cable 8 on the side facing housing 1, over which ring the braided shield of cable 8 is placed in known fashion following the stripping of the outer insulation and which ring then, together with half-shells 2b, is clamped in the semicircular recess 9 of a shielded covering cap or hood 4 and because of its spring action presses against tab 2b and recess 9.
Dem Kabel 8 wird auf der zum Gehäuse 1 zeigenden Seite ein geschlitzter Spannring 3 zugeordnet, über den das Schirmungsgeflecht des Kabels 8 nach dem Ablösen der äußeren Isolierung in bekannter Weise gelegt wird und der dann mit den Halbschalen 2b zusammen in der halbkreisförmigen Ausnehmung 9 einer geschirmten Abdeckhaube 4 eingeklemmt wird und sich wegen seiner Federwirkung gegen die Lasche 2b und die Ausnehmung 9 drückt.
EuroPat v2

The braided metal shield 9 extends from the distal cable end up to a spot located at a predetermined distance B from the contact pins 3.
Das metallische Abschirmgeflecht 9 erstreckt sich vom distalen Kabelende aus bis auf einer Stelle, die einen vorgegebenen Abstand B von den Kontaktstiften 3 aufweist.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the cable guiding sleeve 10 comprises soldering grooves 11 which are spirally cut into the circumference of a section located at the proximal end and by means of which the cable guiding sleeve 10 is soldered to the braided shield 9.
In einer bevorzugten Ausführungsform weist die Kabelführungshülse 10 beispielsweise spiralförmig in den Umfang eines am proximalen Ende liegenden Abschnitts geschnittene Lötnuten 11 auf, mittels derer die Kabelführungshülse 10 mit dem Abschirmgeflecht 9 verlötet ist.
EuroPat v2

Between the end face 22, a portion of the outer wall of the clamping sleeve 21, and the respective adjoining wall of the housing cavity 19, the braided shield 2 is clamped in place.
Zwischen der Stirnfläche 22, einem Teil der Außenwandung der Klemmhülse 21 und der betreffenden angrenzenden Wandung des Gehäusehohlraums 19 ist das Abschirmgeflecht 2 eingeklemmt.
EuroPat v2

The braided shield of the cable which is not shown in the drawing is connected directly to the housing 14, as is known in the case of such crimping connection technology in the context of D-sub plug-type connector housings.
Das in der Zeichnung nicht dargestellte Schirmgeflecht des Kabels ist - wie bei einer solchen Crimpanschlusstechnik im Zusammenhang mit D-Sub Steckverbindergehäusen bekannt - an dem Gehäuse 14 direkt angeschlossen.
EuroPat v2