Translation of "Boundary control" in German
The
thus
determined
control
signal
is
stored
by
control
device
20
as
boundary
control
signal
SL.
Das
dabei
ermittelte
Steuersignal
wird
von
der
Regeleinrichtung
20
als
Grenzsteuersignal
SL
gespeichert.
EuroPat v2
The
boundary
between
kinetic
control
and
mass
transfer-influenced
control
of
the
reaction
rate
of
the
hydroformylation
reaction
is
fluid.
Die
Grenze
zwischen
kinetischer
und
Stoffübergangs-beeinflußter
Kontrolle
der
Reaktionsgeschwindigkeit
der
Hydroformylierungsreakton
verläuft
fließend.
EuroPat v2
The
boundary
layer
control
is
by
means
of
turbulator
tape.
Die
Grenzschichtbeeinflussung
geschieht
durch
Tubulatorenband.
ParaCrawl v7.1
During
uncontrolled
or
non-regulated
operation,
boundary
control
signal
SL
is
admitted
or
added
to
regulation
valve
arrangement
13,
so
that
the
entire
output
of
fluid
pressure
source
14
is
applied
in
lift
apparatus
2,
thus
markedly
increasing
the
efficiency
thereof.
Bei
ungeregeltem
Betrieb
wird
die
Regelventilanordnung
13
mit
dem
Grenzsteuersignal
SL
beaufschlagt,
so
dass
die
gesamte
Förderleistung
der
Druckflüssigkeitsquelle
14
in
der
Hebevorrichtung
2
wirksam
ist,
wodurch
der
Wirkungsgrad
der
Hebevorrichtung
2
wesentlich
verbessert
wird.
EuroPat v2
For
the
determination
of
boundary
control
signal
SL,
the
signal
of
the
regulation
valve
arrangement
is
impacted
with
an
increasing
stepped
control
signal
S,
until
the
velocity
of
the
lift
or
car
no
longer
increases.
Zur
Bestimmung
des
Grenzsteuersignals
SL
wird
die
Spule
der
Regelventilanordnung
solange
mit
einem
schrittweise
ansteigenden
Steuersignal
S
beaufschlagt,
bis
die
Geschwindigkeit
der
Aufzugskabine
nicht
mehr
ansteigt.
EuroPat v2
Each
boundary
layer
control
roll
rotates
in
a
direction
opposite
to
the
direction
of
the
web
sliding
over
the
roll.
Jede
Grenzschicht-Steuerwalze
rotiert
entgegengesetzt
zu
der
Richtung,
in
welcher
sich
die
Bahn
über
die
Walze
bewegt.
EuroPat v2
A
boundary
layer
carried
on
the
web
surface
is
squeezed
off
as
the
web
slides
against
the
boundary
layer
control
roll.
Somit
wird
eine
von
der
Bahnoberfläche
getragene
Grenzschicht
hinweggedrückt,
wenn
die
Bahn
sich
gegen
die
Grenzschicht-Steuerwalze
bewegt.
EuroPat v2
The
sealing
of
the
relatively
movable
control
element
within
the
inlet
orifice
is
substantially
simplified
by
the
use
of
flat
inner
walls,
since
the
relative
allocation
of
the
peripheral-side
boundary
of
the
control
element
relative
to
the
neighboring
adjoining
inside
wall
of
the
inlet
orifice,
irrespective
of
the
magnitude
of
the
pressurization
and
the
position
of
the
control
element,
does
not
vary.
Die
Abdichtung
des
innerhalb
der
Eintrittsöffnung
relativ
beweglichen
Stellglieds
ist
durch
die
ebenen
Innenwände
wesentlich
vereinfacht,
da
sich
die
relative
Zuordnung
der
umfangsseitigen
Begrenzung
des
Stellglieds
bezogen
auf
die
benachbart
angrenzende
Innenwandung
der
Eintrittsöffnung
unabhängig
von
der
Größe
der
Druckbeaufschlagung
und
der
Position
des
Stellglieds
nicht
verändert.
EuroPat v2
For
example,
by
vulcanization,
the
sealing
strips
can
be
premolded
directly
onto
the
peripheral
side
boundary
of
the
control
element,
or
secured
to
the
control
element
using
secondary
aids.
Die
Dichtleisten
können
beispielsweise
durch
Vulkanisieren
unmittelbar
an
die
umfangsseitige
Begrenzung
des
Stellglieds
angeformt
oder
durch
sekundäre
Hilfsmittel
an
diesem
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
cavity
genuinely
existing
in
the
splitter
between
core
flow
and
bypass
flow,
which,
entirely
or
partly,
envelops
the
booster
stages,
is,
conceptually
and
aerodynamically,
not
employed
in
this
single-shaft
turbomachine
design
for
circulation
of
secondary
fluid
flows
between
various
blade
rows
of
the
stages
enclosed
by
the
splitter,
i.e.
for
effecting
active
boundary
layer
control
on
the
blading.
Der
ohnehin
vorhandene
Hohlraum
im
Trennkörper
zwischen
Kern-
und
Nebenstrom,
der
sich
einhüllend
über
die
Gesamtheit
oder
Teile
der
Boosterstufen
erstreckt,
wird
in
dieser
einwelligen
Anordnung
der
Strömungsarbeitsmaschine
konzeptionell
und
strömungstechnisch
nicht
dazu
genutzt,
Sekundärfluidströme
zwischen
unterschiedlichen
Schaufelreihen
der
vom
Trennkörper
ummantelten
Stufen
zirkulieren
zu
lassen
und
auf
diese
Weise
eine
aktive
Grenzschichtbeeinflussung
an
der
Beschaufelung
zu
realisieren.
EuroPat v2
The
guide
sleeve
functioning
as
a
sealing
element
serves
as
a
boundary
of
the
control
chamber,
on
whose
boundary
wall
toward
the
opening
the
relief
opening
for
pressure
relief
is
embodied
by
means
of
a
triggerable
actuator
valve.
Die
als
Abdichtelement
fungierende
Führungshülse
dient
als
Begrenzung
des
Steuerraums,
an
dessen
öffnungsseitiger
Begrenzungswandung
die
Entlastungsöffnung
zur
Druckentlastung
durch
ein
ansteuerbares
Aktorventil
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
third
diameter
range,
with
the
diameter
d
3,
of
the
control
part
2
is
adjoined
by
a
constriction
20,
which
is
embodied
on
the
control
part
2
and
forms
the
boundary
toward
the
control
part
of
a
valve
chamber
21
.
An
den
dritten
Durchmesserbereich
des
Steuerteiles
2,
ausgeführt
im
Durchmesser
d
3
schließt
sich
eine
Einschnürung
20
an,
die
am
Steuerteil
2
ausgebildet
ist
und
die
steuerteilseitige
Begrenzung
eines
Ventilraumes
21
bildet.
EuroPat v2
Virtual
drive
coils
are
then
no
longer
required
for
the
transport
unit
Tn
until
the
next
time
a
boundary
between
control
zones
RZ
is
crossed.
Für
die
Transporteinheit
Tn
werden
nun
bis
zur
nächsten
Überfahrt
einer
Grenze
zwischen
Regelungszonen
RZ
keine
virtuellen
Antriebsspulen
mehr
benötigt.
EuroPat v2
According
to
one
specific
embodiment,
the
characteristic
map
may
identify
voltage
space
vectors
which
do
not
meet
the
optimization
target,
in
particular
at
a
boundary
of
the
control
range.
Gemäß
einer
Ausführungsform
kann
das
Kennfeld
weiterhin
Spannungsraumzeiger,
die
das
Optimierungsziel
nicht
erfüllen,
vorgeben,
insbesondere
an
einem
Rand
des
Ansteuerbereichs.
EuroPat v2
In
particular,
the
characteristic
map
may
furthermore
define
voltage
space
vectors
along
a
boundary
of
a
control
range,
from
a
voltage
space
vector
via
which
the
optimization
target
is
met,
up
to
a
voltage
space
vector
via
which
a
maximum
achievable
torque
is
provided.
Insbesondere
kann
das
Kennfeld
weiterhin
Spannungsraumzeiger
entlang
eines
Randes
des
Ansteuerbereichs
von
einem
Spannungsraumzeiger,
durch
den
das
Optimierungsziel
erfüllt
wird,
bis
zu
einem
Spannungsraumzeiger,
durch
den
ein
maximal
erreichbares
Drehmoment
bereitgestellt
wird,
definieren.
EuroPat v2