Translation of "Bottom pocket" in German

These measures ensure that the pack is pressed against a pocket bottom.
Diese bewirken, dass die Packung gegen einen Taschenboden gedrückt wird.
EuroPat v2

In this state, submass 49 is absorbed by the pocket bottom 37.
In diesem Zustand ist der Massenanteil 49 von dem Taschenboden 37 absorbiert.
EuroPat v2

Thus, the fraction of kinetic energy to be absorbed by the pocket bottom 37 is significantly reduced.
Dadurch ist die von dem Taschenboden 37 zu absorbierende kinetische Energie wesentlich vermindert.
EuroPat v2

The designs of the punch plate 59 and pocket bottom 62 are matched with one another.
Stempelplatte 59 und Taschenboden 62 sind in der Gestaltung aufeinander abgestimmt.
EuroPat v2

The second front face 72 is formed as a bottom of the pocket 71 .
Die zweite Stirnfläche 72 ist als Boden der Tasche 71 ausgebildet.
EuroPat v2

Each of the identical pockets 60 is a bottom opening pocket.
Jede der identischen Taschen 60 ist eine nach unten öffnende Tasche.
EuroPat v2

Matching Blauer shield applied on bottom of left pocket.
Aufnäher mit Blauer-Schild unten auf der linken Tasche appliziert.
ParaCrawl v7.1

In this region, The turret discs 54, 55 are connected to one another by means of a plate-shaped pocket bottom 57.
Die Revolverscheiben 54, 55 sind in diesem Bereich durch einen plattenförmigen Taschenboden 57 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The bottom of this pocket bore is formed by a wall 70 in the inside of the butt 1 .
Der Boden dieser Sackbohrung wird von einer Wand im Inneren des Griffstücks 1 gebildet.
EuroPat v2

The bottom of the pocket, which has two sections, is divided into two bottom sections.
Der Boden der Tasche, welche zwei Abschnitte aufweist, ist in zwei Bodenabschnitte unterteilt.
EuroPat v2

A pressure spring 56 rests against the bottom of the pocket 51 and applies an outward load to the pin 50.
Am Grund der Sackbohrung 51 stützt sich eine Druckfeder 56 ab, die den Zapfen 50 in Auswärtsrichtung belastet.
EuroPat v2

Element 24 is biased by a compression spring 44, which rests against the bottom of the pocket bore 15 and against the part 32, to continuously, i.e. even without the presence of fluid pressure, bear against the inner circumference of roll cylinder 1.
Der Stempel 24 wird durch eine Schraubendruckfeder 44, die sich gegen den Boden der Sackbohrung 15 und gegen den Boden des topfförmigen Gußteils 32 abstützt, ständig, d.h. auch ohne Flüssigkeitsdruck im Zylinderraum 40, in Anlage am Innenumfang der Hohlwalze 1 gehalten.
EuroPat v2

A return spring 4' is arranged between the bottom of the pocket borehole 19' and the head 20' of the screw bolt 5'.
Zwischen dem Grund der Sackbohrung 19' und dem Kopf 20' des Schraubbolzens 5' ist eine Rückholfeder 4' angeordnet.
EuroPat v2

In order to push the pack groups (22) out of the turret pockets (47 to 65) without tilting, each pocket has assigned to it a pushing-out device (96 or 97) movable in the radial direction and forming the bottom of the pocket.
Zum Zwecke eines verkantungsfreien Ausschiebens der Packungsgruppen (22) aus den Revolver-Taschen (47 bzw. 65) ist jeder Tasche ein in radialer Richtung bewegbarer, den Boden der Tasche bildender Auschieber (96 bzw. 97) zugeordnet.
EuroPat v2

The two wall parts 36 and 40 extend substantially straight-forward and in parallel to one another at an inner distance of 3.0-0.3 mm determining the width of the pocket 18, and are interconnected by the interposed semi-circular wall portion 38, with the distance between the outer end of the pocket 18 at the outer-sided convex profiled main section 22 and the bottom of the pocket 18 on the semicircular wall portion 38 being 5.35-0.3 mm.
Die beiden Wandungsteile 36 und 4o verlaufen im wesentlichen gerade und parallel zueinander mit einem Innenabstand von 3,3 - o,3 mm, welcher die Weite der Tasche 18 bestimmt, und sind durch den dazwischenliegenden halbkreisförmigen Wandungsteil 38 miteinander verbunden, wobei der Abstand zwischen dem äußeren Ende der Tasche 18 am außenseitig konvexen Profilhauptabschnitt 22 und dem Boden der Tasche 18 am halbkreisförmigen Wandungsteil 38 5,35 - o,3 mm beträgt.
EuroPat v2

The rear wall 25, the lid end wall 27 and the lid front wall 28 extend in a horizontal plane, the rear wall 25 resting on the appropriately dimensioned pocket bottom 37.
Die Rückwand 25 mit den anschließenden Zuschnitteilen Deckelstirnwand 27 und Deckelvorderwand 28 erstreckt sich in horizontaler Ebene, wobei die Rückwand 25 auf dem entsprechend bemessenen Taschenboden 37 aufliegt, während die daran anschließenden Zuschnitteile außen in Radialrtchtung über den Taschenboden 37 hinwegragen.
EuroPat v2

The first submass 49 is inserted into the narrowly confined slot of the fan wheel pocket 28, between the pocket bottom 37 and the first relief portion 38, as indicated by tangent 49.1.
Der erste Massenanteil 49 ist in den engen Schlitz der Schaufelradtasche 28 zwischen dem Taschenboden 37 und dem ersten Reliefabschnitt 38 eingefügt, wie durch die Tangente 49.1 angedeutet.
EuroPat v2